• ベストアンサー

過去の変換の記憶について

新しいPCに変えたのですが、このPCは過去の変換を記憶しないらしく、たとえば「アイ」という単語で言うと、今「藍」と変換したにもかかわらずまた「アイ」と入力すると「藍」は6番目に出てきます。(以前のPCでは、一番上に出てきました。 どのようにすれば、過去の変換を記憶するでしょうか。教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • waracabin
  • ベストアンサー率64% (40/62)
回答No.2

IME(ウィンドウ右下の「あ」とか書かれてるやつです)の「プロパティ」を開いてください。 そこの「辞書・学習」タブの「学習結果をユーザー辞書に書き込む」にチェックは入ってますか? あと考えられるのは…… 見当違いかもしれませんが、Vistaをご使用で、かつOffice2007を使ってますと、結構なバグが指摘されてます。 http://blog.goo.ne.jp/dong-wcat/e/0ab1127818b7a6134aecdd6f28891ae9 IE7のときだけ起こる不都合も http://snow-white.cocolog-nifty.com/first/2007/02/windows_vistaim_0224.html VistaのIME変換機能は改悪されてると個人的には思ってます……(正しい日本語変換にならないことがしばしば……)。

hellheaven
質問者

お礼

なんとか解決しました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

ユーザ辞書を修復してみて下さい http://121ware.com/qasearch/1007/app/nec.jsp?003112

関連するQ&A

  • 文字変換が以前と変わった

    1~2ヵ月前にPCから更新してください、という文が出て更新しました。 そしたら以前と変換が変わってしまいました。 前は前回使った漢字は一番上に出てくるのに、今は2番目、3番目などよくあります。 単語登録した文字は常に上に出てくるのに2番目に出てくるようになりました。 今更聞くのもおかしいかもしれませんが、以前のようには戻せないのでしょうか? 使用PCはVistaです。

  • 文字変換の履歴を記憶しなくなったのですが…

    文字変換の履歴を記憶しなくなったのですが… パソコン内のどこでもいいのですが入力をして (Wordでもいいし、ネットの検索枠でもいいし) 漢字変換等をした際 次にまたその文字を入力して、変換すると そのときに変換したものが一番になってたりしますよね? それについて疑問点が複数あるのですが。 私は某ゲームサイトにはまっていて 毎日ログインしています。 その際に毎回IDとPWを入力するのですが (つい先日までWindowsXPを使っていたのですが そのゲームサイト、今はトップ画面がリニューアルされてしまってなくなったのですが そのリニューアルされる前は、IDとPASSを入力するところの下のところに IDを記憶するという選択肢があり、私はそこにチェックを入れていました。 なので、そのサイトに行く度IDが表示されているので PASSの入力だけでよかったのですが 今はリニューアルされて、IDを記憶するという選択肢はなくなりました。 その代わり、次回から自動的にログインという選択肢に変わったのですが それにチェックを入れても、私のパソコンのセキュリティ等が高いせいなのか ブラウザを閉じてしまうと、ログイン中ではなくなってしまいます。 で、トップ画面がリニューアルされる前のときに、IDを記憶するを選択していたおかげで リニューアルされて、その項目が選べなくなったときも、その効果が残っていて ずっとIDだけは表示されていたのですが つい先日OSをWindows7に入れ替えたら表示されなくなってしまいました) そこでのIDは「きごう」と入力して 変換される中の文字を並べたものです。(一部それ以外にカタカナも含みますが) で、きごうと入力し、変換すると 結構な数表示されるので でも、これまでは変換したのをパソコンが自動的に覚えて 一番目に持ってきてくれたりするので面倒くさくなくてよかったのですが 今は、なぜか、覚えなくなってしまったんです。 急にきごうと入れて変換しても以前まで一番にあったものが元の場所に戻ってしまい 一番手には普通に「記号」が来ていました。 なぜでしょうか? 毎回毎回、きごうと打って変換して多数の検索結果の中からさがしています。 急にこんなことになってしまったのでびっくりしています。 原因とかってあるのでしょうか? 後、Wordで文章入力をしていて思うのですが 一回変換しただけで 次にその言葉を変換すると一番手にさっき選んだものが表示されるのもあれば 数回変換すると 一番手に来たり(その間徐々に変換候補の上位に動いてきたりしていますが) しばらく入力しないと 変換候補の下位に移動していたり(その間に、その言葉を入力して他の変換候補を選んだとかもしてないのに) これはなぜなんでしょうか? 一番分からないのは 例えば、「きかい」と打って「機械」と変換して(機械が数番目の変換候補だった場合) 次に「きかい」と入力した際には先ほど機械と打ったので、機械が一番目に来たりしますが 「てん」と入力して「…」と変換しても 次入力したときに一番手になってないときがあります。 何回か入力してると一番手になるんですけどね。 私的には点ていう文字はまったくと言って良いほど使う機会がないので いつも…が一番手のことが多いのですが 時々、急に変換候補の順が元に戻っていたりします。 (その間にてんと入力して他の変換候補をえらだわけでもないのに) これが疑問で仕方ありません。

  • 漢字の変換が記憶されない

    最近変だなぁと思ってるんですが 漢字変換が記憶されてないみたいです。 例えば、以前なら「てん」と入力すれば一番目に「…」に変換されていたのに、最近では「点」から始まって、毎回毎回「…」が出るまでスペースキーをたたき続けなければいけないので少々面倒臭いです。 説明がわかりにくいかもしれませんが、対処法ご存知の方是非教えてください。

  • 文字の変換が記憶されません

    入力した文字を変換する時 何回実行しても記憶されない文字が、あります 今、一番困ってるのは 数字の全角入力です 私は、何かで公式に入力する時の 半角入力での指定以外では 判別し易く…も含めて、全角で入力してます 方法は、例えば「1」なら「いち」と入力 最初は「一」等、違う候補が出て来ますが 「1」を指定すると次回からは「1」が記憶されて 出て来る訳ですが これが何回実行しても出来ません 現在、ビスタ(フロンティア製)使用なんですが 以前はME(NEC製)を使用してました それでMEの時代では、問題なく使用出来てたんですが ビスタに変えてから、これが出来なくなりました 但し、変換させた状態で使用すれば その時には次回からも正常(?)に変換出来ます しかし、再起動等すると、また元に戻るんです 尚、この数字の他 例えば「有難う御座います」の「御座います」も 最初に変換すると「ございます」と変換され その後「御座います」を指定するんですが やはりダメなんです ちなみに以前、この質問を数字の変換で質問すると 他の入力方法を紹介して頂きましたし IMEの用語用例に登録する方法も、ありますが MEの時代も、ただ変換するだけで使用出来てたんで 現在も、同方法で使用したいです 私自身は、今回の入力方法じゃないと使い難いです 尚、検索でも調べて学習機能の調整でも IMEのプロパティから辞書学習タブで 学習のスライダーでも調整したんですか 項目の所で「候補の順番を学習」「最適」「過剰」 にも調整しましたが、いずれもダメでした 御存じの方、宜しく御願いします

  • 予測変換?

    検索バーなどに以前入力したことのある単語が出てきます。 例えば「ニュース 12月 東京」 と入力したことがある場合ニュースと打っただけで全部出てきます。 この変換候補が出てこないように、(記憶しないように)したいのですがどこで設定すればよいのでしょうか? 教えてください。

  • 文字の変換について

    Windows7を使っています。 既存のIMEではなく ATOKの辞書を使っているのですが、 最近アップデートしたところ、文字変換の仕様が変わってしまいました。 Word等で文字を変換する際 二単語同時に変換する時に パソコンが自動的に判断をして二つの単語に分けますよね? で、これまでなら 二番目の単語の変換の正解が第一候補では無い際は→矢印を押して 二番目の単語のほうを選択できていたのですが 今の状態だと、→矢印を押すと、変換のバーが動いてしまいます。 例えば「今日私は」というのを一気に変換した場合、 ちょうどよく、きょうとわたしはで分かれていたのが、→矢印を押すことで、きょうわとたしはになってしまいます。 (二番目の単語を選択する場合は↓矢印を押さなくてはいけないようです) できれば、以前のように→矢印を押すと二番目の単語が選択できるようにしたいのですが どうすればいいでしょうか?

  • “記号”の変換内容が記憶されません。

    “記号”の変換内容が記憶されません。 最近、Windows 7に乗り換えたのですが、変換内容が記憶されません。 ひらがなで単語や文章を入れて(漢字に)変換した内容なら、 次回おんなじ内容を打ち込んで変換した時も、おんなじように変換できる(記憶される)のですが、 “記号”の変換内容だけは記憶されないんです。 例えば、「・・・」を変換して「…」にしても、 次回同様に入力した際には、 一発で「…」に変換できないんです。(半角の「・・・」になってしまう。) IMEの辞書登録も試しましたが、無理でした。 辞書登録でも、固有名詞などは登録したらちゃんと変換できるのに、 「読み」と「語句」の“両方が”記号だった場合には、やはり記憶されません。 例1)読みを「・・・」、語句を「…」に設定した場合。 例2)読みを「・・」、語句を「‥」(二点リーダー)に設定した場合。 例3)読みを「・・・・・・」、語句を「……」に設定した場合。 なぜこう言った“記号だけが”変換できないのかわかりません。 前に使っていたVistaでは、前述のような記号もちゃんと変換できました。 説明が下手で申し訳ないのですが、わかる方、回答よろしくお願いします。

  • 過去の記憶

    幼稚園生の頃の記憶は全くありません。 小中学生の頃の記憶もあんまりありません。 今30歳ですが社会人になってからの記憶もあまりありません。 何年前にどんな生活をしていたのか思い出せません。 過去のことをほとんど忘れてしまっています。 思い出が少なく寂しいです。 記憶力はよい方ではありません。 幼児期などに強烈な事件、親からの虐待やクラスメイトからイジメにあったなどはありません。 過去の記憶が少ないことには10年くらい前から気づいてました。 そのような方いますか?

  • 辞書ツールや文字変換の記憶が消えてしまった

    windowsXPでIMEスタンダード2003を使用しているのですがある日突然辞書ツールの記憶させた単語がすべて消えてなくなりました。そしてそれと同時に文字を変換した記憶(例えば同じ単語を頻繁に変換すると上位表示されたり一番最初に表示されたりすることです)も見事に消えてしまいました。何もしていないのになぜでしょうか。またシステムの復元で元に戻るのでしょうか。どなたかよろしくお願いいたします。

  • 記憶と過去世界

    命題A:動物は今だけを生きている。 命題B:ハト(動物の一種)は記憶を持っている 命題C:記憶は今でなく過去のことを記憶する。  命題Aはどこかで聞いたことがあります。  命題Bは心理学で勉強したことです。  命題Cは哲学で勉強したことです。 これらの命題は、すべてが同時に成り立つことはないと思うのです。なぜなら、 命題Aが正しければ動物は過去のことは全く知らないはずです。しかし、命題Bでは、動物であるハトが記憶を持っていると言っています。命題Cは、さらに記憶は過去と必然的に関係があるということだと主張します。そうするとBとCから動物であるハトが過去を把握しているということになります。これはAの動物は今のみを生きているということと矛盾してしまいます。 命題Aが私の記憶が不明瞭なためにそれが間違っているということも考えられます。 また命題Bのハトの記憶は命題Cの記憶の一種ではあるが、少し意味の違う使い方をしているとも考えられます。例えば、コンピュータの記憶装置などの記憶は過去世界を持ちうるかといったらそうではないような気もします。 私が知りたいのは記憶を持っていれば必然的に過去世界が存在するのかということです。 記憶はいつも今、記銘し、今、保持し、今、取り出します。この今が過去へと変わっていくのですが、それがわかるのは記憶によるものなのか、それとも、それ以外のものが必要なのかということです。 それから過去世界は記憶がなくても存在するかということもわかりません。これは存在論と認識論の問題になってしまうかもしれません。 もしも、ハトが過去世界を持たないとしたら、それが過去だからなのか、それとも世界だからなのかということも知りたいところです。ハトは世界(現在世界)もわかっていないのでしょうか?そうだとしたら、過去世界をもつことも難しくなります。

専門家に質問してみよう