- ベストアンサー
RADWIMPSさんの「人生出会い」についてです。
人生出会いの、中間部分の英語ってどういう意味なんでしょうか?わかる方がいれば教えてください。あと、その英語の部分の「Iユll」ってどう読めばいいんですかね?ちょっと学校で使うものなのですごく困っています。よろしくお願いします!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
意訳で良ければ 僕は毎日君と一緒に飛び跳ねるよ 僕たちは愛に満ち溢れて踊る なんて素晴しいんだ 僕には道しるべも手がかりもないけれど 自分が純粋でいることを信じている 君はとても可愛くて優しい 英語の部分は「I'll(=I will)」がバケています。
お礼
回答有難うございます!お礼が遅くなってすみません。 本当に助かりました。 機会があったらまたよろしくお願いしますw