• ベストアンサー

副音声での問題

2ヶ国語で放送されているものをビデオに録画して、それを副音声にして見ると、ときどき主音声が混じっていることがあって聞き取れなくなってしまうときがあります。これは何が原因なのでしょう。また、防ぐ方法はありますか?

noname#221818
noname#221818

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • takaya0131
  • ベストアンサー率37% (1081/2862)
回答No.1

残念ですが、これはクロストーク(漏話)ですので既に録画されているものは、対処のしようがありません。これからなら、アナログ波を受信されている場合は、デジタル放送を受信できる受信機(地上デジタル/BS/CS110度チューナー)を使用することで対処できます。

noname#221818
質問者

お礼

デジタルにすればそういうことは起きないのですか?回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • mita5
  • ベストアンサー率45% (776/1723)
回答No.2

主音声が混じるときビデオの表示を見るとモノラルになっていたりしていませんか? 副音声はHI-FIビデオデッキのHI-FI音声チャンネルの片方に録音されるので 録音状態が悪かったり、トラッキングがずれるとHI-FI音声を読み出し続けることが難しくなり、 一時的にノーマルトラックのモノラル音声に切り替わります。 通常ノーマルトラックは主音声が記録されますので、切り替わると主音声が混ざって聞こえるようになります。 対策としては新しいビデオテープを使って標準モードで録画し、 再生時にトラッキング調整をしてみるぐらいでしょうか。 可能でしたら別のデッキを用いて再生してみると改善するかもしれません。 あと、可能性は低いですが、放送時に電波状態が悪く二ヶ国語放送を維持できない状態(頻繁にモノラル放送に切り替わる状態)ですと、 ビデオデッキの記録状態に問題がなくても届く音声が主音声だけの状態で録音されますので 主音声が混じったように聞こえるかもしれません。 こうなるともうどうしようもないですね。

noname#221818
質問者

お礼

確認してみたところ表示は副音声のままでした。回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 副音声でワンセグ録画予約する方法

    P-01Aを1ヶ月前に購入しました。 深夜等に放送しているアメリカのドラマ(2ヶ国語放送)を副音声(英語)で 録画する方法がわからず困っています。 録画予約する画面に「音声設定」がないので、どこで副音声にするのか不明です。 実際に見ている時は、音声を含む設定が可能なのに・・・。 毎回録画予約すると、全て主音声(日本語)で録れてしまいます。 副音声で録画予約する方法をご存知の方、アドバイスお願い致します。 あとこれは不思議に思ったのですが、新聞の番組欄に二ヶ国語と記載されて いてもワンセグで視聴すると、主音声だけの海外ドラマ・洋画もあるみたいで 驚きました。これってどうしてなのでしょうかねえ?ホント不思議です。

  • 多重音声で録画してしまいましたorz

    今日、BS2でやっていた2カ国語放送の海外ドラマを録画したのですが、 見てみると主音声と副音声の多重音声で録画されていました。 再生すると、日本語と英語が同時に話されて、これではまともにドラマを楽しめません・・・。 というかそういう音声の設定があったのを知りませんでした。 テレビで見るのなら、テレビを後ろの右音声(英語)のコードを抜けば主音声(日本語)だけでしっかり見れるのですが、 私はPCで見たいので困っています・・・。 音声切替しようとしても、主+副音声のしか選べませんし・・・。 どうすれば日本語だけで見られますでしょうか? よろしくお願いします。

  • 二か国語字幕を録画したいです。

    cs放送での二か国語字幕の録画方法について Cs放送339チャンネルのディズニージュニアで二か国語字幕つき放送をされているので設定をしたところ英語で字幕が出ており、副音声にすると英語できける状態です。このまま録画をしても主音声の日本語&日本語字幕で録画されてしまいます。ビデオ設定の二重音声記録は副音声に設定しました。 機器DVD RDZ D700 ※OKWaveより補足:「ソニー製品」についての質問です。

  • スカパーの二か国語放送の録画

    スカパーの二か国語放送には「二重音声」ボタンで主、副、主・副と 切り換えることができるものと「信号切換」で音声を選ぶ放送がありますが、 同じ二か国語放送でも形式が区別されているのはなぜでしょうか。 二か国語音声を両方録画して再生時に自由に音声を選べるようにしたいのですが、 ビデオテープに録画して試してみたところ前者の形式だと希望どおりに 録画することができたのですが、後者の信号切換で選ぶ形式だと どちらか1つの音声しか録画することができませんでした。 HDD/DVDレコーダーを購入予定なのですが、 これはHDD/DVDレコーダーでも同じでしょうか。 (信号切換で音声を選ぶ形式の二か国語放送は、 両方の音声を録画することはできないのでしょうか。。。??) アドバイスいただけるとうれしいです。よろしくお願いします。

  • テレビの放送の音声について

    テレビ放送で、音声多重とか二ヶ国語放送とかありますよね。これとステレオ放送というのは、どういう関係なんでしょうか? たとえば、二ヶ国語放送のときは、主音声と副音声があるのでステレオ放送できないとか。。。じゃあ、洋画が放送されているときはモノラルで音が出ているんでしょうか? 日ごろ、何気なく見ているテレビのこと、実はよく知らなかったりします。この辺、教えていただける。あるいは、どこか詳しく出ているwebページなどあれば、ご紹介ください。 以上、よろしくお願いします

  • VHSからHDD/DVDレコーダに二ヶ国語をダビングする方法はありませんか

    ソニーのRDR-HX72を最近使い始めました。 日本語だけのビデオはちゃんとダビングできるのですが、二ヶ国語放送を録画したビデオはうまくできません。 片方の音声だけでダビングすると、その音声しか移せないし、主・副両音声だと移した後音声の切り替えをしても両音声が出てしまいます。 わかりにくい文章で申し訳ありませんが、わかる方お願いします。

  • 音声切替

    音声多重(ステレオ)のチューナー付きキャプチャーを買ったんですが、録画したものは音声切替ができません。 (2ヶ国語放送だと英語と日本語が一緒に流れてしまいます) 音声切替ができる形式でPCに録画できるキャプチャーは現在ありますか?

  • 二ヶ国語音声の録画ができません・・・

    オンデマンドTVのディズニーチャンネルを二ヶ国語で録画しています。 (東芝HDD&DVDレコーダー RD-XS37)  録画機能設定→ライン音声選択は主+副         記録モードはVRモード オンデマンド受信機  オンデマンド受信機    音声再生設定    ・二ヶ国語放送→主音声・副音声を出力    ・二重音声放送→第二音声を出力 (どちらかしか選択できない) 以上のような設定で録画し、再生するとまず副音声が聞こえます。 たまに主音声でも聞きたいのでDVDレコーダーの音声切り替えボタンを押すと 「主+副オリジナル」「主オリジナル」「副オリジナル」と表示は切り替わるのですが、 ずっと副音声が聞こえてくるのです。 約2年前に2ヶ月だけBBTVを見ていて録画したときは、 問題なく主・副の切り替えができていたので どうして今回はできないのか分からず困っています。 ちなみにTV本体とDVDレコーダーはその時と同じものです。 オンデマンドの方に問い合わせてみたのですが、 番組表ガイドには二ヶ国語マークがついている番組なのに、 「第1ステレオ、第2ステレオどちらかの配信になるので、 両方を受信し録画する事はできなんです」 との回答だったのですが、本当でしょうか。 BBTVでは二ヶ国語録画は可能だったし、そんな話を聞いた事がなかったので、なんだか腑に落ちません。 2ヶ国語で見れるのが最大のメリットと感じている我が家にとっては、 それができないのだとすると、ケーブルテレビを見る価値がほとんどありません。 それと関連しているか分かりませんが、 BBTVの時、やはりディズニーチャンネルを録画していたのですが、 途中の約1週間くらい「録画が一回だけコピー可」になって その1週間以外はその制約がなく、コピーは何回でもできました。 そして今回オンデマンドではずっと「録画が一回だけコピー可」表示で 編集するのに厄介なんです。 これはケーブル会社によって制約が違うのでしょうか? 私の説明が不十分で分かりにくいかと思いますが、 お分かりいただける方がいらっしゃいましたら、どうか教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • PCで録画した番組をDVDに焼くと主音声&副音声同時になり選べない

    Lavieのテレビ付き(スマートビジョン)ノートPCについて質問です。 スマートビジョンというテレビ録画ソフトで2ヶ国語の映画を録画した時のことです。PCで録画した物を見るときは「日本語」「英語」を選べるのですが、いざDVDにそれを焼くと、「日本語」と「英語」両方同時に話してる状態になってしまいます(主音声と副音声が選べない状態) ステレオ?の片方だけ聞くようにすれば、ひょっとしたら大丈夫かも?とも思いましたが、片方だけ音を出す方法もわかりません。 どなたかDVDに焼いたときも主音声と副音声どちらか一つずつ選べる方法を教えて下さい。

  • 録画した二ヶ国語音声の音声が切り替わらない

    オンデマンドTVのディズニーチャンネルを二ヶ国語で録画しています。 (東芝HDD&DVDレコーダー RD-XS37)  録画機能設定→ライン音声選択は主+副         記録モードはVRモード オンデマンド受信機  音声再生設定→二ヶ国語放送         二重音声放送は第二音声 以上のような設定で録画し、再生するとまず副音声が聞こえます。 たまに主音声でも聞きたいのでDVDレコーダーの音声切り替えボタンを押すと 「主+副オリジナル」「主オリジナル」「副オリジナル」と続くのですが、 ずっと副音声が聞こえてくるのです。 約2年前に2ヶ月だけBBTVを見ていて録画したときは、 問題なく主・副の切り替えができていたので どうして今回はできないのか分からず困っています。 ちなみにTV本体とDVDレコーダーはその時と同じものです。 オンデマンドの方に問い合わせても、詳しい事がわからないようで 何日もやりとりしているのですが、答えがみつかりません。 それと関連しているか分かりませんが、 BBTVの時、やはりディズニーチャンネルを録画していたのですが、 途中の約1週間くらい「録画が一回だけコピー可」になって その1週間以外はその制約がなく、コピーは何回でもできました。 そして今回オンデマンドではずっと「録画が一回だけコピー可」表示で 編集が面倒なんです。 私が無意識に設定を変えたのかもしれませんが、 説明書を見ながらどの設定を変えればいいのか調べても分かりません。 私の説明が不十分で分かりにくいかと思いますが、 お分かりいただける方がいらっしゃいましたら、どうか教えて下さい。 よろしくお願いします。