• 締切済み

赤ちゃん名付け

イタリア語で赤ちゃんの名前を考えております。 どなたかESTER(エスター?エステル?)の意味をご存知ないでしょうか?また、こちらの名前はイタリア語でしょうか? ちなみにESTA(エスタ?)という名前もご存知でしたらよろしくお願い致します。

  • NA2007
  • お礼率59% (135/227)

みんなの回答

回答No.2

こんにちは。 いきなり本題ですが、貴方様はイタリアの方なのでしょうか? もし生粋の日本人でしたら、年輩の方にも覚えやすい名前を命名して差し上げて下さい。 貴方様はイタリアに思い入れがあるのでしょうけれど、命名というのは、誕生してくる子供に対する初めてのプレゼントです。 名前はその子の人生をも左右するものです。 よく熟考なさって下さい。 ちなみに・・・ 日本人の私が「もし自分がそのような(イタリアかぶれの)名前だったら・・・」と考えると、親の感性を疑います。

参考URL:
http://dqname.jp/
  • cherrymoon
  • ベストアンサー率23% (739/3104)
回答No.1

「ESTA」はスペイン語です。 英語の「THIS」にあたります。 「ESTER」はカルボン酸等の有機酸や硫酸等の無機のオキソ酸が、アルコールと脱水縮合してできた化合物のことです。 ラテン語だとは思いますがオンライン辞書で調べてもイタリア、フランス、スペイン語ではヒットしませんでした。 スペルが違うのですが「ESTHER」だったら旧約聖書「エステル記」の主人公となったユダヤ人女性の名前です。 どういう内容なのかは読んだことがないので分かりません。

NA2007
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • イタリアの名前

    ESTERというのは、イタリア語の名前だと思うのですが、どのように発音するのかご存知の方おりますか?よろしくお願い致します。

  • 赤ちゃんの名付けについて

    もうすぐ赤ちゃんが生まれますが、まだ名前がきまりません。 候補はいくつもあったのですが、姓名判断で悪いものが多くてやめました。。 もちろん、画数よりも意味を込めてつけてあげたい気持ちが強く、主人とたくさんはなした結果、候補がきまりました。 たくさんの日差しをあびて実り多い人生になりますように。。。と願って日穂「かほ」と名付けたいのですが、やっぱ「ひほ」とか「にちほ」となりがちでしょうか。 当て字ではないと思いますが、パッとは読めなくてかわいそうでしょうか。 主人は、全然読めるし意味があるからこれでいきたいといいます。 私も、上の長男ともつながりがもてるのでできればこれでいいのですが、かわいそうと第三者様が思う名前もどうなのかな・・と思うようになっています。 親が責任を持って決めるものなので、このようなところで相談して申し訳ありませんが、よろしければ直観でおもうことをお聞かせください。

  • 赤ちゃんの名付けについて

    男の子の赤ちゃんの名前で悩んでいます(>_<) 誰にでも読んでもらえて不便のない名前にしようと思っていたのですが、 字画がどうしても気になってしまい、第一候補の名前が当て字になってしまいました。 他の候補の名前は、名字がありふれた名前のため、親戚とかぶったりしてしまって、第一候補の名前をつけたいのですが。。。 ○颯で、颯を「や」と呼ぶのは無理があるでしょうか…? 颯は、「さつ・そう・はやて」と呼ぶようです。 ○に入る漢字は普通に読める漢字です。 ちなみに女の子の名前で、美颯で「みはや」というのが本に載っていました。 ご意見をお願いします!

  • 赤ちゃんの名付けについて。読めますか?

    1月5日が出産予定日の妊婦です。 現在34週で、里帰り中です。 赤ちゃんが男の子とわかり、名前を考えているところです。 主人とはしばらく会えないので、お互いに考えて週末に発表しあっています。 主人と話し合って、共通したことは「北海道にちなんだ名前」です。 里帰り先が北海道なのです。 私の中では「瑛」という漢字を使いたいと考えています。 出身地ではありませんが、美瑛が好きです。漢字の持つ意味も好きです。 そして、主人の名前に入っている「拓」という漢字も使えたらな…と思い、 「瑛拓」もしくは「拓瑛」という名前が良いな~と考えていました。 しかし…はたして周りの人は読めるのか… 誰でも読める名前が良いですが、読みにくいのかな…と心配になり、質問させていただきました。 「瑛拓」あきひろ 「拓瑛」ひろあき このように、読めますか? よろしくおねがいします。

  • 赤ちゃんの名付け

    いつもこちらでお世話になっております。 只今、妊娠8ヶ月(第3子)で子どもの名前を検討中なのですが皆様にアドバイス頂けたらと思い質問させて頂きました。 ちなみに性別は男の子で読み方は「らいと」にしようと決めております。上の子達も男の子のため「○○と」と言うふうに揃って名付けましたので「らいと」の「らい」という漢字で何か良い漢字があれば教えて頂けたらと思います♪ ちなみに「雷・來・来」以外でお願いします。 よろしくお願い致します。

  • 名付けに困っています。

    9月に第三子を出産予定です。 今回は、産まれるまで性別を聞かずにいるつもりです。そこで赤ちゃんの名前を男女どちらでも大丈夫そうな名前を候補に上げた所、主人は『みづき(女の子なら美月、男の子なら瑞希)』が気に入った様でした。ほぼ決定していたのに、従兄弟の子供が漢字は違うけど同じ名前という事で、今回は結局没になりそうです。 ここでお願いなのですが、男女いける様な秋らしい名前をご存知、または思いつく方いらっしゃいませんか? ちなみに、秋とは関係があまりないのですが、男女いける名前として『ヒカル』『シノブ』『ツバサ』は主人が嫌らしいので視野に入れていません。 また、男女それぞれで秋らしい名前でも構いません。できれば『き』を最後に入れたいなぁと思います。 何かヒントをいただけるとありがたいです。宜しくお願いします!

  • 赤ちゃん 名付けの サイトについての質問!

    赤ちゃんの名付けサイトですが、また活用したく検索していますが、見つけることが出来ません。ご存知の方がいましたら、お教え下さい。 ・名前をひらがな入力すると、人気の漢字の名前から順に表示される。 ・掲示板があり、自分が迷っているいる名前を選択指定すると、閲覧者 が投票してくれる。(確か投票の締め切り期間を指定し、結果をメールで教えてくれる) 少ない情報ですが、どうぞ宜しくお願いします!

  • 赤ちゃんの名前  心依   ちゃん。 どう読みますか?

    赤ちゃんの名前  心依   ちゃん。 どう読みますか? 友人が中国人男性と結婚し、今年の冬に赤ちゃんが生まれてくることになりました。赤ちゃんの名前をつけるために悩んでいるのですが、中国と日本両国で通じる名前をつけたいとのこと。中国語の名前(ご主人の提案)は、「心依」ちゃん、由来は「心心相依」という中国の四字熟語で、意味は「国境を越えて、家族の心と心が寄り添う」。二人とも漢字は気に入っているのですが、日本語でも通じる読み方が思い浮かびません。今まで考えた読み方は「しんい」「ここい」です。日本語でも不自然にならない読み方の提案を希望しています。あなたなら、この名前をどう読みますか?

  • 名付け

    リトミックのサークルを立ち上げます。 かっこいい名前を付けたいと思いますので、皆様の意見を聞けたらと思います。 年齢は1歳半~4歳児とその親が数名あつまるリトミックサークルです。 希望は… ●あまり長い名前では無い事。2文字~4・5文字程。 ●日本語名はちょっと避けたいです。  音楽発祥はヨーロッパなのでそれ方面の言葉(ドイツ 語。フランス語などなど…)で音楽や 子供に纏わる 意味の言葉。 こちらでも探してみたのですが、なんせドイツ語もフランス語もさっぱりわからないのでHPみても何て発音するのかわからなかったりで苦戦した結果、皆様に考えてもらおうと思いました。 どうぞ宜しくお願いします。

  • ハーフ系の赤ちゃん名付け

    仲の良いイトコの子供の名付けについて一緒に考えていますがネタが尽きたのでお知恵を貸して下さい。 4月末か5月頭に生まれます。 イトコの苗字との兼ね合いでかなり条件が多いです。 まず、子供は台湾と日本とヨーロッパ系アメリカ人のミックスです。白人はクオーターなのでアジアよりの顔になるはずです。 条件: ★苗字が中国系の漢字一文字なので、バランスを考えて名前は漢字二文字で読みがひらがな三文字以上を希望。 (サラ、メイ、エマ、レオ、ケン、などはアウト) ★台湾部分は先祖がアメリカ移民なので血だけで、中国語を話す親戚はいません。 なので名前は日本語と英語で違和感がなく、言いやすいのが条件です。 (アシュリ、ブランドン、のように英語そのものはアウト、日本特有で英語圏の人が言いにくいのもアウト) ★苗字と続けて読むと感じの悪い言葉になるので「ユウ」「ミ」「カイ」で始まる名前もNGです。 アンナ、エミリ、ケントは親戚にすでにいるのでアウトです。 これらの条件を満たす名前と素敵な漢字のアイデアがあればよろしくお願い致します。 なお、日本名と英語名ふたつつけるのはイトコ自身がそれで、両方を自分の名前だという意識が薄いので避けたいそうです。 いま考えてしっくりくるのがアリサ(有沙)とショーン(しおん=志温)だけです。