• ベストアンサー

英単語にしたら、かっこ悪くなる言葉を教えてください

 先日、藍色の事を英語で、indigo(インディゴ)という事を知りました。  自分の中では、藍色という言葉に根拠は無いのですが、神秘的なカッコ良さを感じていたので、吃驚しました。  他にも、有名なもので、天の川が、Lactic Way もしくは、The Milky Wayになってしまうとカッコ悪いと思います。  他にも、英語にするとかっこ悪くなってしまう単語がありましたら教えてください。  又、セリフでも、英語にしたらかっこ悪いものも有りましたら、教えてください。  *特に根拠は無くても、個人的にそう感じた回答、大歓迎です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3

竹:bamboo マレー語起源らしいのですが、どうも響きがトロピカルで日本の竹やぶの感じがしません。「竹取の翁」が bamboo cutter では雰囲気も何もあったもんじゃありません。 紫陽花:hydrangea これは学名で該当するものがないので仕方ないのですが、「ハイドレインジャー」では特撮みたいです。

Narumaru17
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >「竹取の翁」が bamboo cutter では雰囲気も何もあったもんじゃありません。 これは面白い回答をありがとうございます。 大爆笑してしまいました。 回答者様がこんなに面白い御方だとは、知りませんでした。 >紫陽花:hydrangea 本当にこれでは特撮ですね。 この回答にも大爆笑しました。 本当に面白かったです。 ありがとうございました。

その他の回答 (13)

回答No.4

我が輩はねこである、がI Am a Cat. やめてー、と言いたい。でも仕方がありませんね、この訳しか。

Narumaru17
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 おそらく英訳の「我が輩はねこである」を見た人は全員少なくとも、1分は時間が止まってしまいますね。 私も、心の悲鳴を上げました。 本当にご回答ありがとうございます。

  • huka99
  • ベストアンサー率14% (23/154)
回答No.2

俳句・和歌全般。 古池や 蛙飛び込む 水の音 なんか、英訳しても意味わかりません(笑)。 日本語だから美しく感じるのでしょう。 あと、ことわざなんかも、日本語のほうがいいですね。 やはり語呂がいいですから。 二兎追う者は二兎も得ず。 He who runs after two hares will catch neither. 

Narumaru17
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >俳句・和歌全般。 これは、確かに、言えますね。 たまに、物凄い完璧に訳している訳者もいるのですが、その人が全ての俳句と和歌を訳しているわけでは無いので、 結局大部分は、日本語で読んだ時と同じだけの感動を味わうのは難しく、 また、良い訳がされた本を探す為には何冊もの本を比べないといけなくなってしまいますね。 >He who runs after two hares will catch neither.  これも、#1の回答者様のご回答と同じ位不思議ですね。 何で、日本語の方がカッコ良く感じてしまうのでしょうか? さっぱり分かりません。 ご回答ありがとうございました

  • cliomaxi
  • ベストアンサー率33% (2921/8736)
回答No.1

映画のタイトルですが原題は「The Third Man」 英語の方が格好悪いと言うより邦題の「第三の男」の方が(或る意味直訳だけど)スリリングでミステリアスな感じがします。

Narumaru17
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 これは・・・、ミステリアスですね。 直訳なのに、どうして、こんなに雰囲気が変わってしまうのでしょうか? 本当に全然雰囲気違いますよね! さっぱり、理由が分かりません。 こんな不思議な体験は初めてです。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 内田有紀さんCMの計画的な藍色 ム・シ・ヨ・ケについて

    内田有紀さんCMの計画的な藍色についてなのですが、 CMの中で「昔から浴衣の藍色って虫よけに使われていたのよ。ム・シ・ヨ・ケ」というセリフがありますが、この言葉の意味を考えたのですがどれにあてはまるでしょうか?5の場合はその理由を教えていただけるとありがたいです。宜しくお願いします、 1:話している男性の事を虫に例え、虫除けとかけている 2:話している男性に興味があり、他の男(ムシ)が付かないように ムシヨケと男性にアピールしている←これはないかな(笑) 3:本当に虫除けの効果があるという意味 4:本当に虫除けの効果があるという意味と 寄ってくる男性(ムシ)除けの事の意味 5:それ以外

    • ベストアンサー
    • CM
  • 可愛い英単語・かっこいい英単語を教えて!

    夢小説のタイトルに使えるような、可愛い英単語、かっこいい英単語を教えてください。読み方や意味も含めお願いします。

  • かっこいい英単語

    かっこいい英単語を教えて下さい 自分で考えるといいのが浮かんでこなくて・・・。 メルアドに入れてみようかなと思ってます。 いくつでもいいのでよろしくお願いいたします。

  • あなたが思うかっこいい英単語などを教えて下さい!

    あなたが思うかっこいい英単語などを教えて下さい。読み方、意味、スペルを教えて下さい。単語であれば英語でもドイツ語でもギリシャ語でも構いません

  • かっこいい英単語を教えてください!

    バンドを組もうと思ってますが バンド名に困っています! かっこいい英語があったら 意味も交えて 教えてください(?ヘ?)

  • カッコに入る英単語

    このカッコに入る英単語は何ですか? My broken leg kept me ( ) all night. 1 asleep 2 awake 3 sleep 4 wake

  • カッコいい英単語ないでしょうか?

    友達とチームを作るのに名前を考えています G B L N B の5文字(順不同です)が入った単語で何かありませんか? 英語 フランス語 イタリア語 スペイン語 何でもいいのでお願いします!

  • かっこいい英単語

    教えていただきたいことがあります。 以下の頭文字から始まるかっこいい英単語をご教授お願いいたします。 ・H ・A ・T 以上3つです。 よろしくおねがいいたします。

  • かっこいい英単語を探しています。

    なんでもいいので、単語を教えてください。 出来れば英語以外のほかの言語でもかまいません。 お願いします。

  • 可愛い英単語(どこの言葉でも構いません)を教えてください。

    トリミングサロン&ドッグアロマのお店を開く事になったのですが 看板の取り付けなどあるにも関わらず名前がなかなか決まりません・・・ 自分の飼ってる犬の名前など色々考えたのですが画数的によくなくて。 何個か候補もあったのですがほとんどが画数がよくないかピンとこず・・・ どこの言葉でも構いません。 お店のイメージカラー(看板の色など)がベビーピンクの予定なので 可愛い響きでそこまで長くなく、できれば「ぱ・ぴ・ぷ・ぺ・ぽ」のどれかが入っている単語を、参考に教えて頂けないでしょうか。 よろしくお願いします。