• ベストアンサー

IME2002について

会社でWindows XPを使用しています。 WordやPowerPoint(共にVer.2002)で、少々複雑な文書(テキストボックスやオートシェープを多様)を作成していると、途中からIMEがヘンになります。 というのも、言語バーの「あ般」の部分が本来白字のはずが黒字になり、変換も学習能力がなくなります。(辞書登録しておいた単語も変換出来ません) ちなみにExcelやOutlookではそういう現象が見られません。 考えられる原因は何でしょうか? また、対処方法がありましたら教えていただきたく思います。 どうぞ宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.2

変換がうまく行かない件はこちら http://121ware.com/qasearch/1007/app/nec.jsp?003112 あと、一度Officeを再セットアップした方が良いと思います。

pippo_
質問者

お礼

リンクしてくださったHPを確認し、辞書の修復を行ってみました。 その後、試しにWordでテキストボックスやオートシェープを1文書にたくさん作ってみましたが、同じ症状が出ています。 やはり再セットアップしかないのかも知れません。 ただ、会社のPCはセキュリティーがちがちで、勝手に再セットアップすることが許されてないため、暫く様子を見ようかと思います。 どうも有難うございました。

その他の回答 (1)

  • pre_pyo
  • ベストアンサー率48% (710/1468)
回答No.1

Office XP IME アップデート: KB832670 http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=D113117F-BD14-4F0C-899F-F2DD3D57F2A6&displaylang=ja 上記は適用されていますか? 参考までにどうぞ

pippo_
質問者

お礼

すぐにご回答頂いてましたのに、遅レスですみません。 会社のPCでアップデートの履歴を見たところ、KB832670はアップデートされていたので、別なところに問題があるようです。 回答頂き、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • IME言語バーの「あ」の右に「般」が表示されない

    IME言語バーで「地名・人名」を使用するとき、 「般」をクリックしますが、、 知人のWindows VISTA のPCのIME言語バーの場合、 「般」が表示されず、いちいち、設定の「プロパティ」で 「地名・人名」に戻すことになり、困っています。 「般」を表示させる方法を教えてください。

  • VISTA Microsoft IME 漢字変換

    VISTAにてMicrosoft-IMEを使用していますが、漢字変換が上手く行かず、sift+←で1文字ずつ変換する日々が続いております。よく利用する漢字変換でも変換候補が全く変わりません。 officeは2007ではなく2003を入れてあるため、office2007-IMEによる症状ではないです。 同じPCを4台同時購入しましたが、1台だけに出ている症状です。 言語バーの設定からmicrosoft-IMEのプロパティ→辞書/学習タブの辞書ツールを修復しようと試みましたが、何度やてもエラーになってしまいます。 宜しくお願いします。

  • IME2003について

    お世話になります。 現在のOSは、Windows7です。 IMEは2007を使っています。 たまに、IME2003を使いたいのですが、言語バーが表示できません。 左側の赤い時計のようなものをクリックすると『IME Standard 2003』が表示できますが、 『あ 般・・・』のようなツールバーが表示できず、日本語入力ができません。 御教授のほどよろしくお願い申し上げます。

  • 言語バーに変換モードがなくなった

    Windows XPですが。IMEの言語バーに何時もある変換モード(般)が消えて(人名/地名)などに変換できません。初心者でどうしたら(般)を出すように出来るか何方かお教え下さい。

  • IMEの辞書名を表示させるには?

    Office IME 2010で「A ]「般」・・・と出るべき変換辞書名(「般」「名」「話」などと出るところ)が何も表示されなくなってしまいました。修正方法をお教えください。

  • MS-IME2002の変換について

    MS-IME Standard2002を使ってるのですが、変換をしてもまるで学習してないというか、次に同じ語句を変換したときに前回変換した漢字が第1候補(一番上)に来なかったりして非常に煩わしいのですが、どうすれば直るでしょうか? プロパティを見ると学習のところは最適になっています。以前ATOKを使ってたのでキー設定だけはATOKにしていますが、その他の設定は標準のままです。1度辞書を修復してみましたが駄目でした。IMEのverは8.1です。 よろしくお願いします。

  • IME辞書で学習してくれません

    WinXPでWORD2002を使用しています。 辞書は、以下の設定で使用していますが、学習されません。 (例えば、とおる⇒徹で変換しても、起動しなおすと通るに戻る。) 何か設定がマズイのでしょうか?ご教示下さい。 ・IME Standard2002 Ver.8.1 ・学習設定は、最適に設定しています。 よろしくお願いします。

  • IME2010 変換モードの表示が切り替わらない

    よろしくお願いします。 Windows7、IME2010を使用しています。 タスクバーに言語バーを表示していますが、 その際に、全角と半角の表示が切り替わりません。 切り替わっていないのは表示上の問題で、実際には切り替わっているため入力はできています。 しかし、バーを見ただけでは現在「全角」になっているのか、「半角」になっているのかわかりません。 言語バーの表示は以下の通りです。(左から順番) 1. IME2010アイコン(赤い、丸と四角の組み合わさった図形) 2. 「般」 3. IMEパッドアイコン 4. 検索アイコン 5. ツールアイコン 通常は2の「般」の文字が、「半角/全角」キーで「あ⇔A」と切り替わっていたように 思うのですが…。 切り替えても常に「般」の文字のままです。 入力前に現在どうなっているのかわからないので、不便です。 どうにか表示する方法を教えてください。 よろしくお願いします。

  • IME2010の言語バー文字種

    IME2010の言語バー文字”あA般”の文字が汚い。文字種など綺麗な文字表示にする事が可能でしょうか?もし、可能ならば、その手順を教えて頂けないでしょうか? 宜しくお願いします。

  • IMEにて誤変換が多いです。対処方法を教えてください。

    IMEにて誤変換が多いです。対処方法を教えてください。 WindowsXP 英語版を使用しています。 IMEスタンダードという、変換エンジン(?)が使用されていますが、 日本語変換が恐ろしくおかしいです。いわゆる誤変換というものが使用6ヶ月でも 頻繁に起こります。毎日文字はうっているので学習してくれてもいいと思うのですが・・・ 【どうすれば、誤変換が少なくなるでしょうか?】 ちなみに、IMEスタンダードのプロパティ>辞書学習タブにて、学習を”最適”にし、学習結果をユーザー辞書に書き込む、にチェックを入れています。 以上、よろしくお願いします。