• 締切済み

ロシアへEMSを送りたい

ロシアにEMSを送ろうと思っています。 郵便局に行くと、税関関係の書類(すなわちEMS伝票)はロシア語かフランス語で書くように決められている、とのことでした。 あいにくロシア語もフランス語も分らないのですが、一体どうすればよいのでしょう。 相手先の住所も、教えてもらったものは英語です。 ロシア語の住所を聞くにしても、相手はインターネットを出来る状況にいないので、メールを送ってもらうこともできません。 また、小包の中身も細かく禁止されているものがあり、またロシアの郵便事情もあまりよくないみたいですが、実際に中身を抜かれたり、ということがあるのでしょうか。 送るものはマフラーや写真、お菓子やインスタントスープです。

  • havcu
  • お礼率50% (1/2)

みんなの回答

  • hkyfl
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

私はよくロシアにEMSを送るけど、すべて英語で記述しますよ。 税関関係の書類ってインボイスのことですよね? それも郵便局の用意してくれた英語のものを使っていますよ。  すべてちゃんと届きいています。 「マフラーや写真、お菓子やインスタントスープ」くらいならば問題ないと思います。 私は車の部品や電子部品を送ったりしてもまったく問題ないよ。

  • United_93
  • ベストアンサー率37% (430/1139)
回答No.1

妻がロシア人なので、時々荷物を送ったりしています。 >ロシア語かフランス語で書くように決められている 決まりではそうなっています。 万国郵便連合がスイスのベルンにあるからでしょうか、フランス語が公用語になっています。 しかし、実務上は英語で可です。 荷受拒否をされることはまずありません。 >ロシアの郵便事情もあまりよくないみたいですが >実際に中身を抜かれたり これはありまくりです。 SALを使ってたことがあるんですが、2回中1回の確率で盗難にあいましたね。 没収かもしれませんが。単なる衣類なんですけど。 郵便か税関か空港職員か?・・・ EMSは今のところ被害はないですが、ロシアの郵便や官憲は信用度マイナスなので、 当てにはしてないです。 結果として、輸送方法は使い分けています。  ・盗難にあってもかまわない安いもの・・・SALや航空便  ・盗難にあってもかまわないが急ぐもの・・・EMS  ・無くなると困るがそんなに急がないもの・・・クロネコの国際宅急便    http://www.kuronekoyamato.co.jp/kokusaitakkyubin/kokusaitakkyubin.html  ・無くなると困るし急ぐもの・・・FedEx    http://www.fedex.co.jp/ 民間輸送会社は、ロシアやCISは輸送リスク分高いですね。 なお、民間輸送会社の伝票は英語表記になっています。

havcu
質問者

お礼

United_93様、ご親切にお答えいただいてありがとうございます。 非常に分りやすく、大変役に立ちました。 本当に民間会社の輸送費は高いですね! 郵便局とは額があまりにも違うのでビックリしました。 >荷受拒否をされることはまずありません。 それは、住所が英語であっても大丈夫ということでしょうか。 荷物の内訳はなんとかフランス語で書こうと思っていますが、住所だけはどうにもならなくて・・・。 運を天に任せて、とりあえずEMSで送ってみようかと思っています。 大変役に立つ情報をありがとうございました。

関連するQ&A

  • 今度ロシアにEMSで小包を送ろうと思うんですが

    今度ロシアにEMSで小包を送ろうと思うんですが 住所は分かります…けど 書く順番が、ぜーんぜん分からなくて困ってます>< あと自分の住所もロシア語で書くんですかぁ?!

  • イランからのEMSが届かない

    10日ほど前イランから送ってもらったEMSが届きません。中身は書類です。 郵便局から送った際のレシートがありますが、すべてペルシャ語で書かれていて、確かにEMSの文字があるのですが、伝票番号と思われるものが20桁です(ペルシャ語です) 東京国際郵便局に問い合わせをしようとしたのですが、EMSの伝票番号は EE+数字9桁+IR と決まっているとのことで、調べることができませんでした。 イランからEMSを受け取ったことのある方がいらっしゃったら、伝票がどのようになっているか教えていただきたいのです。 また、日本の郵便局に問い合わせができるのかどうかもお分かりでしたら教えてください。よろしくお願いします。

  • ロシアへデジカメを送りたい

    ロシアの友人の誕生日にデジカメ(コンパクトタイプ)をEMSで「送ろうと思っています。 ロシアへデジカメを送付する際、現地の税関でお金を払う必要があるのでしょうか。 JETROに問い合わせたところ、日本では何も支払う必要が無いけど現地の事は分らないと言われました。 同じ友人に以前数回洋服や日本のお菓子などをEMSで送ったことがありますが、いずれも特に料金はいらなかったそうです。 仮に支払いが必要な時、やはりどこかに出かけていって支払わなければいかないのでしょうか?(前回のEMSは直接宛名の住所まで届けてくれたそうです)。その際必要書類に何か記入する必要があるのでしょうか。

  • EMSで出したのに遅い

    3月4日午前に東京からアメリカのコロラド州へEMSで小包を出しましたが、追跡をしてみたところ未だ日本国内の表示のみです。 2016/03/04 11:21 文京区の郵便局で引受 2016/03/05 17:24 国際交換局に到着 文京区から江東区の東京国際郵便局に着くのに1日半も掛かっています。 その後2016/03/06 12:20 国際交換局から発送となっています。 現在(3/8 1時頃)追跡を見ても『2016/03/06 12:20国際交換局から発送』以降何も表示されていません。 USPSで見ても同じです。 郵便局のホームページではEMSで送った場合コロラドへの到着は3日とあります。 発送するときに差し出した郵便局員さんに聞いても3~4日で届くとおっしゃってました。 それなのに日本の『国際交換局から発送』までに49時間もかかるなんて、随分ゆっくりしてますよね。 もしかして文京区の郵便局が引き受けた日に東京国際郵便局へ出すのを忘れ、翌日気づいて出したのではないかと疑ってしまいます。 そんなことってあるのでしょうか? ネット検索でEMSの追跡された方のを見ますと、日本国内を出るのに大体1日以内です。 やはり郵便局側のミスでしょうか? 9日までに届いてほしいのに、気が気ではありません。 因みに中身はハンドメイドのアクセサリーで重さは260gでして、税関でひっかかるようなものではないと思います。

  • EMSについて

    EMSで手紙とカセットテープを送りたいのですが、郵便局のホームページを見たところ、私が送りたい国の国別引受条件のところに、税関通知書とインボイスが必要な書類として載っていました。 そこで、お聞きしたいのですが、 (1)郵便局に税関通知書もインボイスも置いてあるのでしょうか。荷物さえ持っていけば、すべて教えてもらえますか? (2)郵便局のHPでインボイスをダウンロードできたのですが、これを自宅で印刷する場合、普通の白いプリンターの紙でOKですか?また、それは封筒の表にでも貼り付けるのでしょうか・・・・?どうすれば? (3)EMS用の無料の封筒を郵便局でもらったのですが、あて先・宛名・差出人住所などは、エアメールの時のように直に封筒に書いてしまってよいのでしょうか。それとも、インボイスに書くので、封筒に書く必要はないでしょうか。 過去の質問などを見ましたが、ここまで突っ込んだ質問を見つけることができませんでした。 どなたか教えてください、お願いします!

  • EMSで荷物を送る・伝票と関税書について

    先の質問に書き忘れてしまったので新規で大変申し訳ありませんが、質問を立てさせていただきました。 EMS国際スピード郵便で海外(台湾)へ荷物を送りたいのですが、そこで質問があります。 EMSの物品用伝票を使います。 必要書類を調べたところ、この伝票と他にインボイスか税関告知書というものが1枚必要だそうです。 しかし、ふと伝票を見ていると、EMS国際スピード郵便のすぐ下、「JAPAN」とオレンジで書いた文字のすぐ横に、 「税関告知書CN23一体型ラベル」 と書いてある伝票です。 これは、どういう意味なのでしょうか? 以前送り方を調べていたところ、このEMS伝票さえ書けばインボイスか税関告知書は要らない、と見たことがありますし、しかし、伝票とは別に上記2種類のうちのどちらかを用意した方がいい…とも見て、曖昧でどちらが正しいのかわかりません・・・。 他、日本の一般的な漫画コミックスを15冊ほど入れるのですが、 その際内容品は 「COMICS」で宜しいのでしょうか? もしくは「CARTOON MAGAZINES」でしょうか? そのほかに、コミックス15冊の他に、小冊子を4冊ほど同封しようと思っています。 この場合、上記の漫画とまとめた冊数で計19にしていいのか、それとは別に書くと理想なのでしょうか? 内容      個数    重量     価格 COMICS     19    2.5      \2000(JAN) …と、上記のように15冊+4冊をまとめた表記でいいものでしょうか? 価格については、日本円でもいいと目にしたので、そうするつもりです。 また、重量は2.5キロなので2.5でいいのでしょうか。2500グラムで表記すべきか迷っています 色々と不安で質問ばかりで申し訳ありません、よろしくお願いいたします

  • 韓国の友人に初めてEMSで食品を送ります。

    韓国の友人に初めてEMSで食品を送ります。 以下のものを送りたいのですが、税関に引っかかりませんでしょうか? 初めてのことなので心配です。 どうか、ご教示下さい。 内容は、インスタントラーメン6袋、チョコレート1袋、お菓子(じゃがりこ1つ、うまい棒1本)、 ふりかけ2袋、レトルトカレー2つです。

  • EMSで小包を発送する際の、宛名などについて【台湾】

    以前台湾に荷物を送る件について質問したところ、とても助かる回答を頂きました。ありがとうございました。お礼投稿は後日必ず致します、お待ち下さい。 台湾へ、漫画本(一般的なコミックスサイズ)を20冊ほど。重さでは2キロ強となります・・を送ろうと思っています。EMSというのを利用するつもりです。また、海外発送は未経験で、これがはじめてです。 必要な荷物を詰め終え、あとは伝票を書くだけとなったのですが、いくつか質問があります。 郵便局で貰ってきた伝票は、 http://www.post.japanpost.jp/int/use/writing/ems.html これの3番の緑枠が無い(1番と2番までしかない伝票です。http://taiwan.gurashi.com/toku/letter2.html ←こちらのEMS郵便の欄にある例のものと同じ物です)伝票を貰いました。最上部には「書類用」と書いているのですが、小包の場合は http://www.post.japanpost.jp/int/use/writing/parcel.html こちらでないと送れないのでしょうか? 手元には書類用のしかないので、貰って来なければならないでしょうか。 「EMSラベル」と「小包ラベル」と表記がわかれているので、どちらで送ればいいのかわからず・・。 宛名については、女性の場合、「●●(名前) 小姐 収」でいいのでしょうか。 どうか、よろしくお願いいたします

  • EMSで荷物を送りたい

    韓国の友達にEMSでプレゼントを送りたいです。 EMSを使ったことがないので、送り方を教えてください! まず箱は自分で用意して、そのなかにプレゼントを入れEMSラベルを貼り郵便局に持って行 けばいいのでしょうか? そして、EMSラベルのところに荷物の内容記載があると思うんですが、プレゼントするものはマフラーとお菓子です。 どのように表記すればいいでしょうか? じゃがりこ、ポテトチップス、たけのこの里、きのこの山 を送ります。英語表記はどのようにすればいいでしょう。 たくさん質問ありますが回答お願いします!

  • EMSが返送された理由がわかりません。

    アメリカ在住でよく日本の家族から小包をEMSで送ってもらっています。 今回小包がだいたい着くであろう予定の日に届かないので追跡番号で調べたところ、昨日の日付でステータスがいきなり返送Return to Senderになっており、理由は“because it could not be delivered as addressed"でした。住所のとおり配達できなかったってどういうことでしょう。記入した住所が間違っているという意味でしょうか?家族に電話して確かめましたが住所の記述は間違っておらず、これまで何度も届いた小包と全く同様に書いたということでした。関税は2日前に通過しているので関税で引っかかったわけではないようです。郵便局のカスタマーサービスに電話してもWebでこちらが出した同じ結果を言うだけでさっぱり何がどうなったのかわかりません。 一体どうしてそういう経緯になったのか検討もつかないんですが、こういうケースはよくあるものなのですか。私自身は全く初めてなのですが。 疑問点は以下のとおりです。 1)“because it could not be delivered as addressed"がどういうケースであり得るものなのか(住所の書き間違い以外) 2)税関を出てたった1日であっという間に返送扱いになってしまうものなのか 3)荷物はまだ日本には達していないようですが返送に回されたらもうどうしようもないのか 4)もし返送手続きがこちらの不備でなく郵便局の手違いだった場合など送料の返金は出来るものなのか 宜しければアドバイス下さい。全部でなくともお答え頂ける点だけでかまいません。早急になにか出来るものならしたいので、ご経験、お知恵等お聞かせ下さい。どうぞよろしくお願いします。