- ベストアンサー
ディパーテッドの疑問
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最後、マットデイモンを殺したのは、 名前は覚えていませんが、潜入捜査課の口の悪い上司です。 ディカプリオがマットデイモンの正体を知ったときに、 カウンセラーの女医に手紙を託していたので、 女医がその手紙を渡したか、 上司にも同様の手紙を送っていたのではないかと思います。 いずれにしろ真相を知ったあの上司が、 復讐として射殺したのではないかと思います。
関連するQ&A
- ディパーテッドについての疑問
最後にマーク・ウォルバーグが、マット・デイモンを 殺してしまいます。 当然ながら、マット・デイモンが裏切り者であった事を 知っていたという事かと思いますが、ストーリー的には マーク・ウォルバーグがその決定的な情報を握っていた 場面は無いように思うのですが。。。 ぜひ、このあたりの背景を知りたいのです。よろしく お願いします。
- ベストアンサー
- 洋画
- ディパーテッドについて【ネタバレあり】
疑問に思ったことが2つあります。 1:ビリーがマドリンに「俺に何かあったら」と言って封筒を渡しますが、 結局それを開けたシーンは無かったですよね? 一体何が書いてあったのか・・・。 ビリーの葬式でコリンを無視した事で、これまでの真相を 書いてあったと理解すべきなんでしょうかね? 2:ラストでディグナムがコリンを射殺しますが、これは自分をクビにした 大元のコリンを個人的な恨みでやったんでしょうか。 それともスパイだと解った上で射殺したんでしょうか。 皆さんはどう理解されていますか?
- ベストアンサー
- 洋画
- ディパーテッドについての疑問(ネタばれあり)
お世話になります。 昨日、ディパーテッドを観てきました。 そこで作中に疑問がありますので、お分かりになるかたがいれば 推測でも良いので意見を聞かせてください。 終盤近く、ディカプリオの上司がマフィアにビルから落とされた後、 警察グループとマフィア達で銃撃戦があり、マフィアが撃たれます。 それで、その後マフィア達は逃走して、隠れ家に帰ります。 そこで、撃たれて死にそうな男がディカプリオに ビルの住所(ディカプリオの上司がいる場所)をわざと間違えて伝えたのに、きちんと到着できたのはおかしいと告げる場面があります。 その指摘でディカプリオは焦り、銃を抜こうとしますが、その男は そんなことはしなくていい、みたいな感じでたしなめます。 その後、すぐその男が死んだので、ディカプリオの正体がばれずに済んだのですが。 これってどういう意味だったのでしょうか? (1)単に、その疑惑を他の仲間に伝える暇がなかった。 それとも、 (2)その撃たれた人間もネズミだったので、ディカプリオをかばった。 もしかしたら、(2)ではないかと思ったのですが考えすぎでしょうか。 でも(2)だとしたら、何の為に違う住所を教えたのか(ネズミ仲間であることを確認するため?) このシーンに特に意味はなく(1)でしょうか。 他に考えられる意見がありましたら、参考にしたいのでお聞かせください。
- ベストアンサー
- 洋画
- RPGをやっていてふと浮かんだ疑問
RPGをやっていて思いました。 大体は人物の力+武器の攻撃力=攻撃力ですよね? そうすると槍、斧、剣、斧などは力の強い人物が切り付けたりするとダメージが増えるのは理解できます。 ですが、引き金を引くだけで命中すれば、ダメージを与えられる弓矢とボウガンが何故装備した人物の力に関係するのかが分かりません。
- ベストアンサー
- オンラインゲーム
- ディパーテッドについて
警部の落下したあと銃撃戦となった現場で、撃たれてディカプリオと会話したのち死んでしまい、後日沼地から市警の覆面捜査官と発表されていましたが、本当に市警覆面捜査官だったのでしょうか?それとも、警察側の罠で発表したのでしょうか?
- 締切済み
- 洋画
- ディパーテッドをご覧になった方!教えてください。(ネタばれです。)
こんにちは。 先日、『ディパーテッド』を見ました。そのとき、よくわからなかったことがあるのですが・・・。 映画の最後の方で、ディカプリオが、女医さんに封筒を渡しながら「僕に何かあったときためにこれを預かっていて」とお願いをしていましたよね?結局、最後まで、封筒の中身が明かされていないように思うのですが、中身は一体なんだったのでしょう?気になります。 いくつか下に、中身は事件の真相が書かれているもの(?)で、それを女医さんが口の悪い上司に渡したのではないか、と書かれておられます。なるほどと思いました!なにか他の考え方もありますか?ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 洋画
- DVD ディパーテッドに入っていた
ディパーテッドに入っていた作品紹介で ”REST STOP”という作品に興味があります レンタル開始日をご存知のかたいれば教えてください よろしくお願いします http://www.amazon.com/Rest-Stop-Unrated-Jaimie-Alexander/dp/B000H2M2RA これです。
- 締切済み
- ドラマ
- 「ディパーテッド」の邦題
香港映画「インファナル・アフェア」のハリウッドリメイク「ディパーテッド」(原題「Departed」)の 日本公開時の邦題はなぜ、韓国映画「イルマーレ」(ハリウッド版は「Lake House」)のように 日本で公開されたときと同じにならなかったんでしょうか? 配給も同じワーナーブラザーズだし「インファナル・アフェア」は日本でも十分浸透してると思うので 変えるメリットはあまりないような気がします。 皆さんはどう思いますか? あと、洋画の邦題で「これはうまい!」または「これじゃだめだろ!」と思う作品があったら教えてください。 ちなみに私は最近よくある「原題のカタカナ表記だけ」の邦題はすべてだめです。 変でもいいから「日本語に直訳」の方がいいです。
- 締切済み
- 洋画
お礼
おお!そうだったのですか! 口の悪い上司には見えなかったもので・・・(笑 それで、え?こいつ誰?ってなってしまったんです!