• ベストアンサー

クイズです。答えてください

イチゴにはあるが、レモンにはない。 義理はあるが、人情はない。 国はあるが、国境はない。 女性はいるが、男性はいない。 コンプレックスはあるが、プレッシャーはない。 5月にはあるが、4月にはない。 以上のヒントから連想される漢字一字とは? わからなくて困っています。 よろしくお願い致します。

  • Youyou
  • お礼率64% (2254/3473)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tak-m
  • ベストアンサー率19% (8/41)
回答No.2

はじめまして! クイズの答えですが、「母」だと思います 苺にはあるがレモンにはないし 義理の母(義母)はいるが人情はない 母は女性しかなれないし 母国はあるが、母国境はない マザ(母)コンはいるがプレッシャーはない 母の日は5月・・・ パッとひらめいたのはこんなもんですが 違うかな~ 違ってたらごめんなさい・・・

Youyou
質問者

お礼

納得ぅ~~!!!!!! 有難うございました。

その他の回答 (1)

  • songbook
  • ベストアンサー率36% (334/910)
回答No.1

これも早い者勝ちかな? 「母」です。

Youyou
質問者

お礼

恐るべし!OKWeb!! 数分間でもやもやがすっきりしました。有難うございました。

関連するQ&A

  • 夫人

    漢字「夫」とは、或る女性の配偶者男性を云いますが、漢字「父」と語源的には同じようです。 しかしながら、2字熟語「夫人」では、女性を表わすのです。 漢字「夫」にも漢字「人」にも、特に女性を表わすような意味が無いのに、2字熟語「夫人」に成ると、妻、即ち、或る男性の配偶者「女性」を表わすのです。 これは一体、何故でしょうか? 尚、この熟語「夫人」は、「父人」表記ではダメなのでしょうか?又、一体、何故でしょうか? そう言えば、漢字「夫」や漢字「父」の他に、漢字「婦」も音読みが同一ですが、起源は同一でしょうか?漢字「夫」や漢字「父」は男性を表わすのに、漢字「婦」だけは女性を表わすのですが、漢字としての語源は同一でしょうか?

  • 皆さんの直感的なイメージは?

    次の中で男性的・女性的どちらをイメージしますか? イチゴ レモン メロン すいか ぶどう 梨 ひよこ 鷹 南洋系の魚 サメ 納豆 理由もお願いします。 この際、雄・雌などは考慮しないものとします。あくまで直感的イメージで・・・。

  • うろ覚えな木の名前(中国)

    名前は漢字二字。一文字目は木偏(だったかな?)に昔と書く。読み方はバイなんとか。 キンモクセイみたいな香りで12月頃花をつける。 中国ではポピュラーな木。 甚だ頼りないヒントですみませんが、これが何ていう木か分かる方はいらっしゃいますか?

  • 真琴と誠

    前から気になってることがあったんですが「まこと」って名前を漢字にすると「真琴」は女性に多く使われる字と「誠」っていう男性に多く使われる字がありますが女性の真琴さんって方で、その人の名前をイベントなどで使う場合に間違って下の名前を「誠」にしてしまったら、単に字を間違っただけでなく誠は男性に使う名前だからなおさら失礼ってことにやはりなるんでしょうか?

  • 義理で女性を誘うことはありますか?

    月2、3回の頻度でお誘いをいただき、映画を見に行ったり、一緒に食事する関係が1年間くらい続いている男性がいます。付き合ってはいません。指一本触れ合ったことのない関係です。 自分に自信がないせいか、その男性が無理して義理で私を誘ってくれているのではないかという気がして仕方ありません。 会った後、私は必ず「楽しかった。ありがとう。」という主旨のメールを送っています。プレッシャーになるといけないので、また会いたいなど次を意識させることは言わないようにしています。 とても優しい人なので、そのメールのせいで、本当は関係を終わりにしたいのにできないということはあるのでしょうか?もう関わりたくないけど、楽しかったと言われると言い出せないというようなことが。 前に、会った後のありがとうメールを試しに送らなかったことがありますが、お誘いは変わらずありました。以前よりは気が楽になったのですが、いまだに不安です。 義理で女性を誘うことはありますか?

  • 海外のバレンタインデー

    来月バレンタインデーですね。 ふと思ったのですが、日本では女性が男性にチョコをあげますが、海外ではどうなのでしょうか?前にどこかの国では男性が女性に花を贈る日とか聞いたことがあります。 私はオーストラリア人の男性にチョコをあげようかと思ったのですが、現地ではどうなんだろうって思いました。日本で言う義理チョコみたいなのもあるのでしょうか?

  • あて字

    こんばんは。外国の男性の方から『自分の名前を漢字で書いてくれ』と頼まれました。つまり、発音を無理矢理当て字でこじつける訳です。どうも、漢字をカッコイイと感じていらっしゃる様子で、なんと体に漢字でタトゥーを彫るのだそうです!そんな事を言われたので、なんだかとてもプレッシャーになってしまい、国語の苦手とする私は皆様のお力をお借りしたく、このカテゴリで質問させて頂きました。是非宜しくお願いします。 その方は男性で、お名前をカタカナ読みにすると「バレリオ」さんとなります。特に、「バ」という漢字で名前に相応しい漢字って難しいですよね。と言っても日本人の名前に使う様にはいかないのはしょうがないのでしょうが、せっかくなので御希望通りカッコイイ意味を持つ字を当てはめてあげたいです。あまり変な漢字だと、もし日本人に見られる機会があった時に『プッあの人意味が分かってないんだな』などと笑われてしまっては、ちょっとかわいそうだと思いますので・・・。何より体に彫るなんて聞いたら、意味を何かで知った時に変な文字だと私が怒られそうで恐い・・・。 どなたか良い案があったら、是非宜しくお願いします。

  • 二字熟語を作る問題

    矢印の方向に読んだときに4つの二字熟語ができるように 適した漢字を入れる問題がわかりません。 ヒントだけでもいいので、わかる方は教えてください。 よろしくお願いします。 (1)     始     ↓  本←□←大     ↓     風 (2)     清     ↓  類←□←白     ↓     体 (3)     有     ↓  風←□←皆     ↓     視 (4)     伝     ↓  校←□←風     ↓      月

  • 男性っぽい漢字、女性っぽい漢字

    最近は男女が分かりにくい名前が増えているようですし、以前から男女共に使われる名前と言うのはありましたが、同じ名前でも漢字によってある程度区別が付くことはあると思います。 私が思う男性っぽい名前の1位は~太。文字上の意味からやはり女性では避けられる傾向にあることもあり、女性ではどの位置でも見かけることがまずない漢字だと思います。 女性っぽいのは世代もありますが、やはり~子だと感じます。同世代では圧倒的に~子が一番多く、少なくとも最後の字としては男性で使われている例は現代では知りません。 それ以外で、これは男性っぽい、女性っぽいと思う名前の漢字を例を挙げて教えてください。できる限り1文字で男女の判断が付きやすいものをお願いします。なお、名づけなどの参考と言うわけでなく単なるアンケートですので、気軽にお答えください。

  • 女性の名前の月の字

    漢字で書いた女性の名前(苗字ではなく)の中に月の字が 入っている(例えば美月とか香月とか)と中国系の方 なんだろうかって思ってしまいます。 理由は全く分からないのですが、なぜそう思ってしまうの でしょうか?とても気になっています。