• ベストアンサー

こんなエラーメッセージが届きます。

n_breakdownの回答

  • ベストアンサー
回答No.1

詐称ウィルス、スパムに対応する「Fromヘッダーの制限」によるものとxrea.comに記述されていますが、これらに該当するのではないでしょうか? 一度、参考URLをご確認ください。 http://sb.xrea.com/archive/index.php/t-7271.html http://sb.xrea.com/showthread.php?t=8638

参考URL:
http://sb.xrea.com/showthread.php?t=8638
noname#30391
質問者

お礼

教えていただいた参考URLの通りでした。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • メッセージの意味が解りません・・・

    This is the scanmail program at host secsmtp***(数字です).nifty.com. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The scanmail program POSTPETのPOSTMANで友人にメールを送りました。 相手はOUTLOOKだと思いますが、上記の様なメッセージと共に返送されてきてしまいます。 相手が言うには「ノートンセキュリティーを使っているから拒絶してるかもしれない」と言うのですが、 上記のメッセージが何を意味するのか解る方いらっしゃいませんか? 

  • 添付ファイル

    outlook expressを使っています。 知り合いに添付ファイルのついたメールを送ったのですが、下記のようなメールが送り返されるだけで相手にメールが遅れません。 This is the Scanmail program at host vsmtp4.mitene.ad.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Scanmail program 一応翻訳サイトや辞書で訳してみようとしたのですが、よくわかりませんでした。 助けてください

  • エラーの英語の意味がわかりません。

    続けての質問ですいません。 エラーの原因がわかりません。 This is the Postfix program at host hakase.htb.co.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • こんなエラーメッセージどうすれば?

    PHS(ウィルコム)を使っていますが、メールを受信(送信した後?)するとこのようなメッセージが届きます。これを解決するには具体的にはどうすればよいのでしょうか? This is the Postfix program at host mc-smb02-g.dav.pdx.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message. The Postfix program <・・・・・@hotmail.co.jp>(以前使っていたホットメールのアドレスです)s: host mx1.hotmail.com[・・.・・.・・・.・・](・・・は数字です) said: 550 Requested action not taken: mailbox unavailable (in reply to RCPT TO command)

  • メールのエラー 教えてください!!

    下記のようなメールエラーが帰ってきました。 何を意味するのでしょうか? 教えてください!! This is the Postfix program at host xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • やたらに増えたエラーメール。なぜ?

    こんにちわ。 私のメールボックスに最近、やたら下のような返送メールが届くようになりました。 一見正規の送信メールがエラーで戻ってきたように感じるのですが、 良くみるとなぜか覚えのないメルアドがto宛先になっています。 これはいったいなんなんでしょう? 本当にエラーで戻ってきてしまったメールと一見して区別がつかないので 紛らわしくてなりません。対策あったら教えてください。よろしくおねがいします >Date: Thu, 10 Oct 2002 15:14:40 +0900 (JST) >From: MAILER-DAEMON@mail04.anet.ne.jp (Mail Delivery System) >To: 私のめるあど >Subject: Undelivered Mail Returned to Sender > >This is the Postfix program at host smtp1.att.ne.jp. > >I'm sorry to have to inform you that the message returned >below could not be delivered to one or more destinations. > >For further assistance, please send mail to <postmaster> > >If you do so, please include this problem report. You can >delete your own text from the message returned below. > > The Postfix program > ><*****@tkd.att.ne.jp>: host 10.10.15.92[10.10.15.92] said: 451 See > http://pobox.com/~djb/docs/smtplf.html. > >-------------------------------------------------------------------------------- >Date: Mon,07 Oct 2002 14:17:20 PM >From: 私 <私のめるあど> >To: *****@tkd.att.ne.jp >Subject: Fw: 32180 Hilltop Blvd

  • このエラーメッセージの意味は???

    このエラーメッセージの意味が分かる方いますか?アドレスが存在しないのか、何らかの受信制限(ドメイン指定等)をしているのか知りたいです。 This is the Postfix program at host relay05.ocn.ad.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <support@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese. このメールと共に返信されているメールは一つ以上の宛先に対 して配信できませんでした。 何か質問がございましたら、<support@ocn.ad.jp>へご連絡ください。 ご質問の際には、この障害レポートを一緒にお送りください。 このメールに添付されているお客様の元のメールは削除しても 構いません --------------------------------------------------------

  • エラーメールです。訳して下さいm(__)m

    This is the Postfix program at host mc-imt32-g.dav.pdx.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message

  • メールを送るとエラーが起きる

    急になんですが 友達にメールを送ると This is the Postfix program at host mc-imt32-g.dav.pdx.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message. The Postfix program <///////@pdx.ne.jp>: host 10.214.7.132[10.214.7.132] said: 550 We failed to deliver mail because the following address recipient ID refuse to receive mail. ////////@pdx.ne.jp (in reply to end of DATA command) というメールが着ます斜線は友達のメアドです どうすれば直るかお願いします

  • 意味を教えてください

    メールを送ったら以下のようなメッセージが届きました。 This is the Postfix program at host air.***.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <******@***.**.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <**-*@**-*.ne.jp>: host tgms.**-*.ne.jp[***.***.***.**] said: 550 Invalid recipient: <**-*@**-*.ne.jp> どういう意味か教えていただけないでしょうか。