• 締切済み

メールのエラー 教えてください!!

下記のようなメールエラーが帰ってきました。 何を意味するのでしょうか? 教えてください!! This is the Postfix program at host xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

noname#35387
noname#35387

みんなの回答

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.5

このメッセージにはエラーの理由が示されていません。 他に文章か添付ファイルは無かったでしょうか?

noname#95826
noname#95826
回答No.4

私もこのエラーにあったことがあって、Yahoo!翻訳などでやったのですが忘れてしまいもう一度やりました。 Yahoo翻訳ですと、 -----ここから これは、ホストxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxのPostfixプログラムです メッセージが下に戻ったことをあなたに知らせなければならないことが一つ以上の目的地に届けられることができなかったのは残念です。 更なる援助のために、郵便局長にメールを送ってください あなたがそうするならば、この問題のレポートを含めてください。あなたは、下で返されるメッセージから、あなた自身のテキストを削除することができます。 Postfixプログラム -----ここまで ということなのですが、翻訳がおかしいので簡単な説明で覚えるといいでしょう。 このメールは、Postfixプログラム、つまりサーバー側のメールソフトのことです。あとホストというのは、 (例)AAA@bbb.com<=本当は大文字小文字区別しません。 というアドレスがあったとします。 大文字(AAA)がアカウント名、小文字(bbb.com)がホスト名になります。 ですから、ホスト名が違うということはbbb.comのところが間違えていると送信するサーバーから警告がでているので、送信できないのです。 少し長くなってしまってごめんなさい。

noname#118125
noname#118125
回答No.3

「これはホストxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxの接尾辞プログラムです。 メッセージが返ったとあなたに通知しなければならなくて、私はすまなく思います。 以下に、1つ以上の目的地に配達することができませんでした。 一層の援助については、<ポストマスター>のもとへメイルを送ってください。 そうする場合は、この問題報告書を含めてください。下に返されたメッセージから自分のテキストを削除することができます。 接尾辞プログラム 」 残念ながら相手の方に届いていません。 ページ翻訳です。

  • 326june2
  • ベストアンサー率14% (62/417)
回答No.2

不達通知です。 ここには無いので断定できませんが、相手サーバーから先の問題ではないでしょうか。

  • precog
  • ベストアンサー率22% (966/4314)
回答No.1

>could not be delivered to one or more destinations. メアドが存在しませんってことですね。

関連するQ&A

  • エラーの英語の意味がわかりません。

    続けての質問ですいません。 エラーの原因がわかりません。 This is the Postfix program at host hakase.htb.co.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • メールができない。

    すいません。同じ質問があるのですが追加です。 実は先週からずっとメールが送信できません。 エラーで This is the Postfix program at host mxdigger2.asahi-net.or.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program とかいています。 どういう意味でしょうか?

  • メールを送ると変なメールが帰ってきます。

    メールを送ると This is the Postfix program at host *****.*****.***** I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <*******@***********.***>: unknown user: "******" というエラーメールが返ってきます。 相手にメールが送れたのか知りたいのですが 何かよい方法をご存知の方教えて下さい。 また、この英文が判る方意味を教えて下さい。

  • メールが送れないです!

    他のメールは送れますが、一つのメールアドレスだけには送れません。 相手から来たメールを返信機能を使ってかえしてますが下記のエラーメッセージが戻ってきます。 対策方法を教えてください。 Subject: Undelivered Mail Returned to Sender This is the Postfix program at host *****.**.**. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <****@*****.**.**>: Name service error for *****.**.**: Host not found

  • メールの事で…

    Microsoft Outlook Express6をつかっているのですが、(今まで送れていた)携帯のアドレスにメールを送ると、アドレス不正で戻ってきます… 不正で戻ってくるとき This is the Postfix program at host vgw-s1.thn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program という文が入ってきます。 相手に確認したところアドレス変更していないそうです!! どうして送れなくなったのでしょうか… 分かる方教えて下さい。

  • エラーメールです。訳して下さいm(__)m

    This is the Postfix program at host mc-imt32-g.dav.pdx.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message

  • 送ったメールが戻って来ました。対処方法は?

    アドレス(PCのEメール)変更の連絡をしようとメールを友人(docomo)送ると戻ってきます。 内容は下記の通りです。 This is the Postfix program at host zaku.cccn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returnedbelow could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You candelete your own text from the message returned below. The Postfix program メールが届くようにするには私(または友人)は何をしたらよいのですか? (旧アドはまだ使えるのですが、そちらではちゃんと届きます)

  • どのような意味でしょうか?教えて下さい。

    ある旅行社にメールを送りましたらこのようなメッセージが かえってきました。送れていないということでしょうか? 二回ほど送りましたが二回ともこのメッセージです。 どうしてもメールを送りたいのですが・・ 以下のことはどのような事がかかれているかわかりますでしょうか? 宜しくお願いします。 This is the Postfix program at host mail.asahi-net.or.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • すみません、訳していただけませんか?

    メールを送信したら次のようなメールが返ってきました。 どんなことが書いてあるのでしょうか? ====================== ●送信者● MAILER-DAEMON@rmail.ne.jp ●タイトル● Undelivered Mail Returned to S [添付ファイル削除] This is the Postfix program at host ad.rmail.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <postmaster@rmail.ne.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <●●●@◆◆.rmail.ne.jp>: unknown user: "●●●" ====================== postmaster@rmail.ne.jpに問い合わせたら(英文で?)送信先のことを教えてくれるのでしょうか? よろしくお願いします!

  • 意味を教えてください

    メールを送ったら以下のようなメッセージが届きました。 This is the Postfix program at host air.***.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <******@***.**.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <**-*@**-*.ne.jp>: host tgms.**-*.ne.jp[***.***.***.**] said: 550 Invalid recipient: <**-*@**-*.ne.jp> どういう意味か教えていただけないでしょうか。