• 締切済み

好きな言葉は?

皆さんの好きな言葉・文章などを教えてください。 人がいったものでなくても、 自分で考えたものなどでもいいです。 もちろん普通に日本語のものでいいですが、 できれば英語のものだといいです。 ちなみに私は「我思う故に我在り」と「GOING MY WAY」って言葉が好きです。 みなさんはどうですか?

みんなの回答

  • kana_55
  • ベストアンサー率31% (12/38)
回答No.22

こんにちは。 2つ紹介させてください♪ ■He who hesitates is lost. ―ためらう者はチャンスを逃す― 英語の諺です。人生アグレッシブにいきたいものです(*^^)ノ ■苦しむ暇があったら前向きに努力すべきだ。 川原泉さんのマンガにあった台詞です。どんなに辛い時でもこの言葉を思い浮かべると、俄然やる気になれる魔法のようなありがたい言葉です_(^^;)ヾ

harubenia
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 英語にもことわざってあるんですね!(今更? 最近はマンガの台詞にも結構いいものが多いですよね~。

noname#13088
noname#13088
回答No.21

私は、英語じゃなくてラテン語ですが、 『Si vis pacem,para bellum』  「平和を欲するならば、戦争に備えよ」 なんだか最近身に沁みて感じます。 それと、最近の行動理念にしている 『良い仕事は単純な作業の堅実な積み重ね』 これも、最近不注意による事故等が多発しているので 尚更自分に言い聞かせてます。

harubenia
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 初のラテン語ですね!『Si vis pacem,para bellum』「平和を欲するならば、戦争に備えよ」・・・ 確かに身にしみます・・・。

  • code1134
  • ベストアンサー率20% (703/3370)
回答No.20

(NO14ですが、パクリが祟ったのか?誤記がありました)  5行目のカキコみで、選んでいるのは「to be」の方でした。(嗚呼) 差し替えさせて頂きます。訂正が遅れて失礼しました。

harubenia
質問者

お礼

訂正どうもです。おバカな自分はまったく気付きませんでした;;

  • maco-v
  • ベストアンサー率20% (94/467)
回答No.19

「人を癒すことによって、自分が癒されている」 自分の発想が変わりましたね。 かのマザーテレサの言葉ですが、 なんて美しい考えなのだろうと・・・としびれましたね。 「女は度胸と愛敬!」 自分の考えですが・・こうでなくっちゃ!と思っております。

harubenia
質問者

お礼

回答ありがとうございます! なるほど・・・人を癒すことで自分が癒される・・・とても美しい言葉ですね! 自分もそんなことの言える人になりたいなぁ。 でも度胸も愛敬もないから無理(笑)

  • Kyonsama
  • ベストアンサー率11% (34/285)
回答No.18

心は左に財布は右に 蝶のように舞い、蜂のように刺す!

harubenia
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます! 「心は左に財布は右に」い、意味深だっ・・・!! 「蝶のように舞い、蜂のように刺す! 」華麗に、可憐に、残酷に。

noname#92306
noname#92306
回答No.17

日本語で申し訳ありません。 “他人と過去は変えられないけど、自分と未来は変えられる。心を広く、意志を強く、夢は大きく” “失敗するのは辛い。しかし成功しようとしないのはなお悪い。努力しなければ何も得られない” 両方高校の卒業文集に書かれていた言葉です。卒業後本当に挫折を味わってこの言葉の深さがわかりました。 “自分らしく生きるコトのムズカシサは本気で生きてる君にしかわからない。それを知っている君はすばらしい君なんだと思うよ” これはナカムラミツルさんの言葉です。 これらの言葉を手帳に書いていつも持ち歩いています。みんなそれぞれ色々なことを乗り越えながら、別々の人生を歩んでるんだなと考えさせられます。

harubenia
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 全然日本語OKですよ!しかもどれもすごいまっすぐに心にくるコトバですね! こんなこといわれたら感動しちゃいますよ・・・。

回答No.16

小人閑居して不善を為す 今の世の中こんなのばっかし。 昔からこんなのばっかり居たのかなって思うと。 人って笑っちゃう位、変わんないのかなって思う。

harubenia
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 二重投稿(?)になっちゃってたみたいなのでこちらでお礼させていただきます。 確かに、人間変わっているようで変わってないんでしょうかね?大昔っから。(笑)

回答No.15

小人閑居して不善を為す 今の世の中こんなのばっかし。 昔からこんなのばっかり居たのかなって思うと。 人って笑っちゃう変わんないのかなって思う。

  • code1134
  • ベストアンサー率20% (703/3370)
回答No.14

(thisではなくthatの様な気もしますが、多分私の記憶違いでしょうが) To be or not to be this is the selection. (言う迄もなく、NO5さんがカキコまれた)シェークスピアの変形(パクリ)ですが、「not to be」を選んでいるが故に、私はカキコんでいる訳です。  そして、英語ではないのですが、論語の中の『朝に道を聞かば夕に死すとも可なり』(「人間として正しい事をしたならば、死んでも構わず、悔いはありえぬ」)を目標としてはいますが「正しい事をしていない」のではなく「死にたくない」欲望に負けている訳です。(苦笑)

harubenia
質問者

お礼

回答ありがとうございます! やはりシェークスピアには名言が多いんでしょうか。 私もきっと「死にたくない」欲望には負けると思います。正しい事どころじゃないかも・・・(笑)

noname#13679
noname#13679
回答No.13

「少年老い易く学成り難し 一寸の光陰軽んずべからず」 →年をとるのは思った以上に早いが、学問は奥が深く中々成功するのに時間を費やすことから、貴重な時間を無駄にせず絶えず努力をせよ という意味です。

harubenia
質問者

お礼

回答ありがとうございます! いわずと知れた教訓ですよね~。うんうん。 「絶えず努力をしろ」・・・私にぴったりのものです;;(ぉ

関連するQ&A

  • 英語の言葉

     英語でみなさんの感動した言葉や、口説き文句、 またインパクトのある言葉、詩などがありましたら 教えてください。 ちなみに日本語の訳も付け加えてください。

  • バースデーカードに書く言葉

    彼の誕生日プレゼントと一緒に、カードも添えたいと思っています。 付き合い始めてから、2回目の誕生日なので 去年書いた言葉とは別のものがいいと思うのですが、 なかなかいい言葉が思い浮かびません。 言葉といっても、文章ではなく、 曲でいうタイトルみたいなもので悩んでいます。 英語でもかまいません。 ちなみに去年はありきたりな 「HAPPY BIRTHDAY」 でした。 日本語でも結構ですし、 英語の決まり文句みたいなのがあれば、 ぜひ教えて下さい! よろしくお願いします!!

  • 言葉がスラスラ出てこない

    私はコミュニケーション能力が低く、自分の思っていることが言えません。 たとえばボーリングに行った行ったとき、ピン詰まりが起きて、電話で店員に人に直してもらわなくなりました。電話をしようと思った時どのような言葉で説明したらいいかわからなくなったので、結局友達に代わってもらいました。 ほかにレポートや感想文などを書いている時、自分の頭の中では書く内容が決まっているのに、実際書こうと思ってもすぐに言葉が出てきません。文の途中何度も言葉が見つからず、適切な言葉を見つけようと考え、またつっかえて、考えての繰り返しです。 友達や普通の人とを見ていると、スラスラ言葉が出てきていて、うまく説明出来ています。しかし自分の場合はまず紙などに書き出し、それを見ながら話さないと日本語として通じません。 考えすぎが原因かと思い、直感で話してみても内容がおかしくなってしまいます。この質問の文章を打うだけでも二十分程かかっています。 どのようにしたらスラスラと言葉が出てくるのでしょうか?

  • 「言葉が乱れている」という人について

    日本語が乱れていると言う人がいますよね(特にお年寄り)確かに、敬語とかが入っていなかったり、マナー的な乱れはあまり良くない気はしますが、言葉は生きているわけですから、意味が通じれば省略形や造語で話したり(書いたり)しても良いかと思うのですが、皆さんはどのように思いますか? また、自分が思うこととして、日本語が乱れていると言う人が言葉の流れについていけないからこの様な事を言っている気がするのですが、この点についても皆さんどう思いますか?(この様に乱れていると言う人は、一番初期の日本語(縄文時代よりも前?)の言葉でも話してろ と思いますが)

  • 英語にも「意味の分からない言葉」がありますか

    へんな質問ですみません。 日本人で、学校で日本語を習い、日本語しか話さない人でも聞いても意味のわからない 言葉や読めるけど書けない漢字や、読むことすら出来ない漢字があると思います。 日本語の場合、漢字かな一部英語などが混在し、難解になっているのだと思います。 一方英語の場合、AからZまでの文字しかありませんよね。 生まれたときから英語を話し、学校で英語を習って、普通に英語を使って生活している人でも、読めない単語や意味のわからない単語、理解できないセンテンスというようなものがあるのでしょうか。 分かりにくい質問だと思いますが、意図がおわかりいただけるでしょうか。

  • メアドに入れるポジティブな言葉

    携帯電話のアドレスを変えようと思います。 それで、「人にいいことをすれば自分に返ってくる。」や、「悪いことの次はいいことがある。」や、「なるようになる。」みたいな前向きな言葉(日本語でも英語でもかまいません。)を探しています。 なにかオススメの言葉はないでしょうか? ※カテ違いでしたらすみません(>_<)

  • 世界の言葉で教えてください。

    日本語で、きたない言葉、けなす言葉、けんかなどに用いる言葉をそれぞれ 世界の言葉なんと言うのでしょうか? 発音の仕方もカナでお願いします。 英語はもちろん、ドイツ語、フランス語、イタリア語、オランダ語、 ロシア語、その他日本人にあまり知られていない言語でご存じの範囲で 教えてください。 ↓にない言葉でもかまいません。 ・馬鹿 ・くたばれ! ・嫌われ者 ・招かざる人(ドイツ語で発音がノンタラタ??) ・ボケ(痴呆) ・精神異常、危ない人(英語で lunacy?) 「愛しています」だと 沖縄の方言が「カナサンドー」 フランス語で「ジュテーム、Je t'aime」 とかあるようですね。 「彼(彼女)はいい人です」 は世界の言葉でなんて書くのでしょうか?

  • こういう言葉ありませんか?

    別カテゴリーで質問しましたが、ぴったりした答えが出なかったので、もう一度質問します。 韓国語で、「行く言葉が良ければ、来る言葉もいい」という諺があります。自分が相手にいいことを言えば、相手も自分にいいことを言ってくれる。自分が相手に悪いことを言えば、相手も自分に悪いことを言ってくる。こういう言葉、日本語にありますか? ちなみに今まで出たのは、「情けは人のためならず」「人は自分の鏡」「売り言葉に買い言葉」「鸚鵡返し(おうむがえし)」です。

  • 世界がひとつだけの言葉になると困りますか?

    世界には色々な言葉がありますよね?? 日本語や英語に仏語に独語・・・・・ それがなくなって例えば、(日本語に・・って言うのは 例えですので誤解しないでください。英語でもいいです。 共通語と言う意味ですので。ドラエモンの道具でコンニャク?みたいなすぐに翻訳出来る道具を皆がもっている感じです) 日本語だけになったら困りますか?? 日本語だけになったら アメリカに旅行に行っても言葉は通じます。海外旅行で言葉に 困ることもなくなります。地球のどこに行っても話が通じるので 便利だと思うんですが・・そんな簡単な問題でもないですか? 国の文化が損なわれる事がないのを前提です。 翻訳家や辞書が困るとか、そういった問題をのぞいて なにか困りますか??

  • 若者言葉

    近年、若者言葉が広まっていることは、私も耳にしていました。 過去を顧みると、昔から若者言葉と言う概念自体は存在したようです。 時代によって人は言葉を作り出し、作り変えを繰り返して進化(或いは退化でしょうか)してきました。人間が人間である限り、或いはこの繰り返しは続くのかもしれません。 ただ、近年の若者言葉には少し危機感すら覚えられてなりません。 若者言葉に代表される「きもい」や「うざい」は、もはや全国的に遍く使用されている言葉です。もしかすると、小さな子供はこれを本来の言葉だと解釈し、誤って認識してしまうかもしれません。 出し始ると際限がありませんが、さすがに日本語が乱れすぎだと思います。 私自身、正しい日本語が使えているのかと言われれば、使えていると自信を持って断言することはできません。この文章中にも、誤った日本語があるのかもしれません。 ただ、日本語は日本にしかない文化です。日本人の日本人たる所以です。 私は、日本語を美しいものだと思っていますし、誇りを持っています。 独り善がりな考えなのかもしれませんが・・・。 皆さんは若者言葉について、どう思いますか?