-PR-
解決済み

モンペトクワって?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.126387
  • 閲覧数1862
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数6
  • コメント数0

もとCHA-CHAの西尾拓実さんの店「モンペトクワ」。ところで、モンペトクワって、どんな意味があるんでしょうか?誰か教えてください。
通報する
  • 回答数6
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.6
レベル12

ベストアンサー率 26% (249/938)

追記です。
開店5周年を記念してHPを開設されたそうです。
といっても、まだ独自ドメインではなく、
奥様のHPを間借りしているみたいですけど・・・。
お礼コメント
noname#1137

ホームページではっきり確認できました。
投稿日時 - 2001-09-02 00:52:37

その他の回答 (全5件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 50% (1106/2197)

一瞬フランス語がイタリア語に聞こえますね.
しかしこの店,さだまさしさんが共同経営者.
あのしゃれ好きのさださんですから,参考URKにもあるように
「もんぺ」と「くわ」なんじゃないでしょうか.
どんな意味なんだろうと頭をひねる人たちを,楽しそうにからかってそうな気がします.
推測なので自信は「なし」


  • 回答No.2

「モンペトクワ」ってさだまさしさんのお店でもあるんですよね(私はさださんファンです(^o^))
で、確か「モンペ」(衣服の)と「鍬」(畑を耕すやつ)を並べるとちょっとフランス語風に聞こえるということでつけられた名前だったと思います。
温かい感じもして良いですよね。
  • 回答No.3
レベル13

ベストアンサー率 69% (966/1391)

nebukawa さん、こんばんは~☆

> モンペトクワって、どんな意味があるんでしょうか?

『モンペトクワ』=フランス語で「農夫」を意味します。


ではでは☆~☆~☆
  • 回答No.4
レベル13

ベストアンサー率 44% (333/745)

私も「モンペとクワ」だと思うんですが、その出典は、清水ミチコのCD
「幸せのこだま」(1989年)の「フランス語講座」ではないでしょうか?
訳は「お百姓さん」です。しかし、今思い出しても面白いCDでした。(^o^)
  • 回答No.5
レベル12

ベストアンサー率 26% (249/938)

名付け親はオーナーのさだまさしさんで、
『「モンペと鍬」ってフランス語っぽいよね』
ということで付けられたそうです。

後に西尾さんや奥様の知美さんは、
『イタリアレストランなのになぜフランス語!?」
と首を傾げていました(笑)

たしか店内にモンペと鍬が飾ってあったと思います。

五反田の駅前にはモンペトクワ支店の
世界中の「ご飯」を食べさせてくれるお店が
あったと思いますが、こちらにはまだ行ったことがありません。
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
ここは行って良かった!これは食べるべき!旅の経験を共有しよう!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

ピックアップ

ページ先頭へ