• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:郵便物が返ってきました)

郵便物が返ってきた!重さの書き方が間違っていたようです

このQ&Aのポイント
  • 日本の知人に郵便物を郵送しましたが、返ってきました。重さの書き方が間違っていたようで、300と書かなければならなかったようです。
  • 中身はスナック菓子と飴で、再度料金を取られずに郵送する方法はありますか?
  • 私は用紙の書き方でひっかかり、素人の私が記入した用紙を受理した郵便局受付にも問題があると思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • CATLIN
  • ベストアンサー率48% (279/577)
回答No.2

再度CATLINです。 ご質問の中の 1(lb) 3(oz)のことですが、そもそも300ozってありえないですよね? 16oz=1lbです。 とうことは本当の重さは??? そもそもozへの換算を間違えているのか?とi うことになりませんか? それからこの重さを書くというのはCutom Formでしかありえないと思うのです。(あなたが郵便局で書かされたCustom Declaration Formのことです) 通常の荷物ですと、この用紙には荷物を計測した郵便局員が重さを記入するので、あなたが記入したというところが謎です。 もうちょっと状況を書いてもらえますか? アメリカに住んで15年以上で、国際郵便は頻繁に出していますが、このような話を効くのは初めてです。 しかも単位が300ozというのはおかしいと思うのですが。

kleenex100
質問者

お礼

再度ありがとうございます。 又,質問してもいいんですか? こんなに親切に対応してくださるだけで嬉しいです。 アメリカの郵便局で,郵便局員が重さをはかり,で,計測器に「1,3」という数字がでました。 こちらとしては,キロなんだか,Ibなんだかさっぱり分かりませんが,空欄に自分で重さを書くように言われ,そのまま,(Ib)の空欄に1,(OZ)の空欄に3と書いたんです。 で,受理されたので,それでいいかとてっきり思ってました。 で,2週間後返ってきた紙には,重さは「00,0」と書くように.と書かれていました。 私はてっきり,300と書かなければいけないのかなあと勘違いし,ここの投稿にそう書きましたが,それは,あなた様の投稿より私の勘違いとわかりました。 いぜれにせよ,重さの単位を厳密に把握してないと,郵便も出せないんでしょうか? 私は,このように度素人ですが,度素人は,郵便もだせないものかと..思いました。 ちなみに,この郵便局に再度持っていったら,ここは派出所だから取り扱えないから,本店に行ってくれといわれました。 本店に持っていってみますね。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • CATLIN
  • ベストアンサー率48% (279/577)
回答No.1

どちらから日本へ送られたのかわかりませんが、その注意書きはあなたの国で貼られたものですか? Custom Formは貼ってありますか?

kleenex100
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 アメリカから日本へ送って,アメリカで貼られて返ってきたようです。(英語で注意書きが,シールと手書きでかかれてたので)...と判断しましたが。 Custom Formの事かは分かりませんが,「Custom Declaration and Dispatch Note」という用紙をかかされ,郵送物に貼られ郵送されました。 なにか分かったら,よろしくおねがいします。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう