• 締切済み

文字や記号のコードを知る方法

「コケラオトシ」に関する http://www.moon-light.ne.jp/termi-nology/meaning/kokeraotoshi.htm の最初に「柿落とし」と書かれています。「柿」字は「カキ/シ」と読みます。この文字のUnicodeは67FFです。一方、「コケラ/ハイ」と読む同じような形の字は、これと別字で、Unicodeは676Eです。似ていますが、カキとコケラは全く別の文字です。上記の「柿落とし」の文字をコピーしてWORDに貼り付けて、明朝体で確認したところ、これが「カキ」である(すなわち誤字になっている)ことが判明しました。 このような手順を踏むことなく、「柿」字を選択して、右クリックで何かする、などの方法で、この文字のコード(できればUnicodeで。シフトJISなどでも可)を知ることのできるソフトがありましたら、ご教示ください。あるいは、ソフトを使わずに、知ることは可能でしょうか? 環境はWindows XP(Home)SP-2、MS-IME 2002です。 例えば「―」とあるとき、これがマイナス記号なのか、ダッシュなのか、平仮名や片仮名の長音なのか、漢数字の1なのか、フォントによっては見た目では全く判断できません。このようなケースでも、簡単にコードを知りたいのです。 さらに、付加記号(ウムラウトなど)付き欧字、それに簡体字やハングルをも同様に知ることができれば、ベターです。

  • ChM
  • お礼率64% (25/39)

みんなの回答

  • arata
  • ベストアンサー率49% (139/279)
回答No.2

ありゃ、失礼しました。 申し訳ないので、探してきました。 またはずしてるかもしれませんが、そのものずばりの物は残念ながら見つけられませんでした。 で、多言語対応のエディタで文字コードが出るものがないかと思って探したところ、Aprotool TM Editorで、出来るようです。 http://www.vector.co.jp/soft/win95/writing/se025208.html http://hp.vector.co.jp/authors/VA002891/indexj.htm 起動して、メニューの「多言語」で「UNICODE」を選択 文字を入力すると下のステータスバーのところにコードが出ています。 シェアウェアです。

ChM
質問者

お礼

再度のアドバイスありがとうございました。 ご紹介いただいたソフトにつきましては(シェアウェアとは言え、この程度の金額でしたら問題ありません)、試用期間があるとのことですので、インストールのうえ、使い勝手を実感してみたいと思っています。

  • arata
  • ベストアンサー率49% (139/279)
回答No.1

「かき」と「こけら」については、同字であるとする文献もあるそうで、異字であるというのも必ずしも明確ではないそうで、JIS規格では、柿で両字を包摂しているのだそうです。 http://www.akatsukinishisu.net/kanji/kokera2.html で、本題の漢字コードを調べるツールですが、(株)プレジャースカイさんのウェブページに http://www.pleasuresky.co.jp/ 文字列 - 文字コード表記変換  StrHex 漢字コード表 Kanji というツールがあります。(フリーです)

ChM
質問者

お礼

ありがとうございました。カキとコケラを、JISが「包摂の範囲内にある」としているのは、承知していました。が、「物書き」のひとりである私は(個人的に)これらをいわば同一視することには納得できていません。余談ですが、「肺」の右側(ツクリ)もハイと読まれることからしても、本来はコケラの右と同じであるべきですが、当用漢字(今では常用漢字)でカキと同じにされてしまっているので、これを使っています。カキとコケラは別字扱いとなっているUnicodeでも、「肺」の2字(本来はコケラと同じほうの1字のみと認識しています)は別になっていません。 ソフトのご案内感謝します。いずれもJIS文字(第2水準まで)のみの対応のようで、コケラなどのコードをここで知ることは不可能で、少々残念です。 また、よろしくお願いします。

関連するQ&A

  • ファイル名の文字コードを変更する方法

    たとえば、簡体字中国語名前のファイルがあったとします。これをUNICODEのファイル名に変換してくれるソフトまたは方法はないでしょうか? 如果你也听说 - 张阿妹.wav → 如果你也听说 - 张阿妹.wav ↑簡体字中国語(GB18030)     ↑UNICODE

  • Oに^がついた文字の入力方法

    OSはWindows2000で、InDesign 2.0.2Jを使っています。 通常のアルファベットにない特殊文字を入力するために、 ドイツ語やフランス語などの入力ロケールをインストールして、 たとえばoウムラウトを出すなら、ドイツ語を選択して、「;」のキーを押して入力しています。 同じようにして、大文字のOに、ローマ字の長音記号「^」がついた文字を入力したいのですが、 何という言語の、何のキーを使えばよいのかわかりません。 どなたか、ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えくてください。 もしも、見つけ方も教えてくださったら、なお嬉しいです。

  • 中国語でGB2312の文字コードから簡体字を直ぐに見つけたい

    質問のタイトル通り、中国語でGB2312の文字コードから簡体字を見つけることを行っています。 見つけ方は原始的に、GB2312の文字コード表から対応する簡体字を見つけており、大変手間がかかっています。 たとえば、文字コードを入力すると簡体字を直ぐに表示させることができる方法や アプリケーションなどありましたら、お教えいただけるとありがたいです。 よろしくお願いいたします。

  • Word2003で記号と特殊文字の記号が表示されない。

    記号と特殊文字ダイアログで、→記号と特殊文字タブ→フォントの▼から「現在選択されているフォント」→種類「その他の記号」→コード体系「Unicode(16進)」で、「SNOWMAN」(2603)を表示したいのですが、ダイアログ上に表示されません。 考えられる原因はありますか? ちなみに、種類を「半角系/全角系」にすると、表示されます。詳細設定等ありますか? よろしくお願いします。

  • エクセルで囲い文字を使うためにコードを追加したい

    エクセルでは21以上の数字に○の囲みをすることができないため、色々と調べましたが、結局Unicodeを追加すればOKというようなサイトをみて、コードは入手したのですが、このコードをどう扱えばいいのかわかりません。 コードを追加して、その文字を表示させる方法をおしえてください。 例 記号    Unicode  JIS X 0213  文字参照 21     U+3251   1-8-33     ㉑                       ㉑                         よろしくお願いいたします。 OS XP エクセル2003 ATOK2009

  • 装飾記号、学術記号をドイツの人へ送る

    ドイツの方と英語でemailしております。私はWin XPでOE6.0をHTMLで使用、相手の方はMACです。(詳細解らず)  IME文字パッドのUnicode内にある装飾記号や学術記号・その他の記号類を使用した場合、相手の方にちゃんと表示されるのでしょうか?基本的に全角の記号・文字はダメだと思うのですが、半角ならOKですか? また、それには使用フォントは影響しますか?(私はMSPゴシックを使用、相手様からはArialでリターンされます) また、ウムラウト等を使った文字を文字パッドから引用すると送信時に「unicodeで送信しますか?」と出るので「はい」にしていますが、これで相手様にはきちんと表示されているのでしょうか? 以上、いづれか様にお知恵を拝借したいと存じます。 よろしくお願いします。

  • ピンイン、声調記号付きの表記について

    おかげさまで、Word2000上で中国語簡体字表記ができるようになりました。 新たな問題です。ピンインの声調記号付きを表記したいのですが、 挿入→記号と特殊文字 から相当するアクセント記号付きの小文字ををいちいち選ばないといけないのでしょうか? すばやくキーボードから入力、即表記する方法はありませんか?

  • 中国文字のプログラムでの取り扱い

    中国文字のVisual Basic6での取り扱いについて教えてください。 環境 Windows7、Visual Basic6、IE8 秀丸エディタなどでUTF-8モードとして、「书信」などの漢字(左の字が中国簡体字、右の信は日本文字と同じ)をファイルに入れておき、これを読み取って、HTML文で表示できるようにするプログラムを作ろうとしています。 Visual Basic6の変数に入れるとUnicodeとして処理されるので実行中に止めて表示させても、またHTML文書で表示させても”???”と文字化け状態になります。 そこでOKwebにてコード変換を教えていただいたのでUnicodeをUTF-8に変換すると「?信」となります。 何か変ですがこれをさらにUTF-8からUniCodeに変換すると”???”と表示されるようになります。 中国簡体字の部分だけがどうしても表示できません。どうしたら表示できるのでしょうか? なお本件とは直接の関係はありませんが、HTMLソースを秀丸で表示させて「书信」を張り付けると、ソースでも、またブラウザ・IE8で表示させても正しく「书信」と表示されます。

  • 文字コードを文字に変換するには

    下記サイトにあるように「文字コードを文字に変換」したいのですが、どうすれば良いのでしょうか? サイトで紹介されているEclipse SDKというソフトもインストールしましたが、今一分かりません。 よろしくお願い致します。 http://www7a.biglobe.ne.jp/~java-master/samples/string/Unicode2.html

  • Unicode

    グローバルIME、市販ソフトで中国簡体字フォントを入手して簡体字を使用して電子メール送信しようとしたらそのまま送信する。Unicodeで送信する。選択肢のメッセージがでました。 そのまま送信にすると文字化けが起き、Unicodeなら文字化けしないということでしょうか? それともツールバー表示からエンコードをクリック外国、言語から中国語簡体字2312?をクリックすればいいんでしょうか? Webサイトや受信メールなどは文字化けはエンコードを中国簡体字にすれば正常に戻りますが送信したメールは相手にどう表示されてるかわかりません。 送信済みメールをみればいいのでしょうか?

専門家に質問してみよう