korokorokorochi の回答履歴

全280件中1~20件表示
  • 韓国語の모셔다 드리다について

    모셔다 드리다の모셔다 は文法的にどのような形なのですか。辞書に모시다はありますが모셔다はありません。

  • 教えてください。

    韓国語、“사랑한다”、“사랑해”は両方とも「愛してる」という意味だと思うのですが、どのような違いがあるのでしょうか? また、“사랑한다”は、どんな時に言いますか? 教えていただきたいです。よろしくお願いします。

  • 下のハングルの翻訳お願いします

    多分人名だと思うのですが 오세하 장동석

    • ベストアンサー
    • noname#243834
    • 韓国語
    • 回答数1
  • 下のハングルの翻訳お願いします

    대법원 옴성서비스 QR コードのような マークの上に記載されている1文です そのマークの写真も添付するので 翻訳お願いします

    • ベストアンサー
    • noname#243834
    • 韓国語
    • 回答数2
  • ハングル

    韓国語を勉強中のハングル初心者です。 自分的によく混同してしまうハムニダとスムニダの違い、使い分けなど教えてください。 また、イムニダと言うワードも聞いたような気もするのですが、合わせてご教授いただけたら幸いです。

  • 韓国語の의の読み方

    KPOPの歌手グループの歌詞の読み方を調べていたのですが、의の読み方が良く分かりません。너의(君の…)という単語なんですが、アルファベットだとNeo Eui なのでノウィのはずなのに、ノエと発音されています。韓国語入門のサイトを調べましたが、理由が良く分かりません。説明できる方よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#240063
    • 韓国語
    • 回答数2
  • 韓国語の終声の発音変化について

    独学の初心者です。 終声のㄷㅌㅅㅆㅈㅊㅎがㄷの発音になることは学びました。すると、맛없다が마덥다のような発音になることは分かるのですが、맛있다はどうして마딨다のような発音にならないのでしょうか。

    • ベストアンサー
    • noname#231224
    • 韓国語
    • 回答数4
  • 韓国語の終声の発音変化について

    独学の初心者です。 終声のㄷㅌㅅㅆㅈㅊㅎがㄷの発音になることは学びました。すると、맛없다が마덥다のような発音になることは分かるのですが、맛있다はどうして마딨다のような発音にならないのでしょうか。

    • ベストアンサー
    • noname#231224
    • 韓国語
    • 回答数4
  • 젓갈の가はなぜ音が濁らないのでしょうか

    cdを何回聞いてもカ、といっているように聞こえます。文中では音は濁るのではないのですか??

  • 訳の意味を教えてください

    韓国語を翻訳サイトで翻訳してみたのですが、 イマイチ意味が分からず・・・。(翻訳サイトはネイバーpapago(NAVER papago)を使っています。) S氏はラジオMC、O氏は、K氏より年下です。 〈翻訳〉 S氏は"最近O氏と親しくなったと聞いた。 O氏がK氏に手伝ってもらっていると聞いた"と切り出した。 K氏は"声帯手術後の声が物凄く良くなっている。 久しぶりに見たけど。 今禁煙もさせようとしている。 兄さんと約束してこれを機ににきちんとしてみようと話した"とO氏の近況について説明した。 これって、O氏が禁煙すると言っているのですか?それとも、K氏が禁煙すると言っているのですか?それとも、もっと別な意味なのですか?誰か教えてください!!

  • 韓国語での「あなた」の表現について

     韓国語の勉強をしていて、日本語の文を韓国語訳する作業をしているのですが、韓国語での「あなた」の表現が分からなくて困っています。  親しい間柄の相手に너を使うということは分かるのですが、親しい間柄ではない相手、例えば初めて会話をする相手やインターネット上にアップする文章などの不特定多数の読者に対して使う「あなた」はどのような単語なのでしょうか?

  • ハングル文字

    このハングル文字の意味を、根拠も添えて教えてください。 m(._.)m

  • 韓国語でコインの表面

    よろしくお願いします。 先日深夜放送で懐かしい「冬ソナ」をやってたので見てました。ユジンがコインを投げて「表が出た!」と言ってるんでうすが、表あるいは表面なら、「표」か「표면」と辞書には出てくるんですが、ユジンの言葉では「アンミョン」と聞こえました。ミョンは면でしょうが、この単語はなんでしょうか?つまらないことなんですが、気になって気になって…잘 부탁해요。

  • 韓国語の【仕事】の表現について

    韓国語の【仕事】の表現について 仕事と言う単語には、 일と직업がありますが、ニュアンスや意味は同じですか?置き換え可能ですか?教えて下さい。 일이 뭐예요? 직업이 뭐예요?

  • 저 바다 너먼 빛났지の너먼の意味が知りたいです!

    super juniorのIslandの歌詞にある「발은 얼고 저 바다 너먼 빛났지」の「너먼」がどういう単語なのか教えて頂きたいです!

  • 第○代大統領 漢数詞? 固有数詞?

    「第○代大統領」の「○」は、漢数詞と固有数詞のどちらを使うのでしょうか? 「1から順に数えるとき」と考えると、固有数詞かな・・・とおもうのですが。 よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • a_m_
    • 韓国語
    • 回答数2
  • 「発足」は「출범(出帆)」?

    NHK WORLD で勉強をしています。 「今週発足するアメリカのトランプ新政権に」の部分が、 「이번 주 출범하는 미국의 트럼프 신정권에」とあります。 ハングルでは、「発足する」は「출범하는」で、「出帆する」と訳すのでしょうか?教えて下さい。 よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • a_m_
    • 韓国語
    • 回答数4
  • 「発足」は「출범(出帆)」?

    NHK WORLD で勉強をしています。 「今週発足するアメリカのトランプ新政権に」の部分が、 「이번 주 출범하는 미국의 트럼프 신정권에」とあります。 ハングルでは、「発足する」は「출범하는」で、「出帆する」と訳すのでしょうか?教えて下さい。 よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • a_m_
    • 韓国語
    • 回答数4
  • 「発足」は「출범(出帆)」?

    NHK WORLD で勉強をしています。 「今週発足するアメリカのトランプ新政権に」の部分が、 「이번 주 출범하는 미국의 트럼프 신정권에」とあります。 ハングルでは、「発足する」は「출범하는」で、「出帆する」と訳すのでしょうか?教えて下さい。 よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • a_m_
    • 韓国語
    • 回答数4
  • 日本語でも、韓国語でもあり得る漢字の名前

     タイトルそのままでございます(笑)。以前TWITTERで自分の下の名と漢字表記が全く同じな韓国のユーザーにフォローされたので質問してみました。ほかにもいるでしょうか??自分の知人にいた、とかでも構いません。    ちなみに私の知り合いの人で「대지(Dae-ji)」という発音になる人がいるのですが、これは韓国でも人の名前としてアリですか? すごくどうでもいい質問ですが、解答お願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#240063
    • 韓国語
    • 回答数4