検索結果

文章表現

全10000件中4041~4060件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 「ここのシーンにはこの音楽が合っている」と判断する人はなんという仕事名なのですか?

    わかりにくい質問になりますがよろしくお願いします。 映画やアニメを見ていると、 「なぜこのシーンでこの音楽にしたんだろう…」 「こういう音楽の方が効果的なのに…」 など、よく思ってしまいます。 これが質問するに至った経緯です。 (1)シーンやストーリーに合わせて、曲をチョイスする人、 また、(2)それに合わせて作曲する人はなんという職業名になるのですか? ※「作曲者」と一口にいっても、 レコード会社に曲を提供する?人や、ウェブHPの音楽担当、、 アニメのBGM作る人、CMのBGM作る人、、、、など 表現が曖昧になってしまい、どの職業につけばどのような仕事ができるのかいまいちわかりません。 自分はアニメの作曲を希望しております。 大抵、その作品の作曲者などを調べてみると、 ソニーミュージックエンターテイメントに属していたり、 ビクターエンターテイメント、、、またフリーの方々だったりして 一概に「ここに就職すればアニメの仕事に、音楽の仕事に触れることができる」と言えない?気がしてます。 自分は、理系大学卒業、現在は技術研究職に就いております。 音楽業界(この言い方も適切かどうかわからないのですが、、)への 転職を希望しております。 作曲・編曲はすべて独学ですが、いくつか作品は採用されたことがあります。(正社員としてではなく、自分で応募してたりしてた頃のものです。) 昨年までは、趣味として作曲活動をしておりましたが、 本気で転職を考えている次第であります。 (…といっても、具体的な職業名がわからず、またそこまで欲望もなく、「音楽に触れていたい、音楽に触れていられる仕事がしたい」、、と 子供のような言葉でしか表現できない自分がおります。) エンターテイメントや音楽業界の業界用語がよくわかりません。 (頭や文章で理解できても、実際は…一体どのような生活(仕事)をしているの?? とハテナマークが出てきてしまいます。 「プロデューサー」と「ディレクター」「製作進行」…この違いも自分はよく理解できておりません。それくらい職業名に疎いです。 これらも、番組やTVの最後のテロップで見て知ってるだけで、実際どういうことしている人なのかわかりません。 どこに、どのような会社に就職したら このような世界に携われることができるのでしょうか、、 抽象的で、煩雑で言葉足らずかもしれませんが、 どうかよろしくお願い致します。

  • フランス語文法を習ったことが無い初心者です。添削願います

    申し訳ありません。先ほど投稿したものは間違っていました。コピーしたところ化け文字になってしまいました。大変申し訳ありません。削除しようにも24時間以内はできないとのことですので、再度行います。 今度、仕事でお世話になったフランスの方に手紙を書きます。 英語でいつも話ししていますが、 フランス語をよく教えてくれ、相手のかたの母国語のフランス語で書きたいと思いました。 文法は一切習っていません。いつもフランスの方の発音を真似るだけです。ネットの翻訳機を使って文章にしました。 日→仏、仏→日と両方おこない、日本語でおかしくないかも確認しましたが、どうも硬く感じるのと、皆様の意見もききたくて投稿しました。 無理してフランス語より英語を・・と思う方もいらっしゃるかもしれませんが、その方から、短かったけど、ぎこちない日本語で手紙をもらったのです。それで・・・。よろしくお願いします。2つあります。 1.このかたとは一ヶ月と短期間ですが、いつもやさしく接してくれました。年上の女性です。 ☆楽しい時間をありがとう! 短い期間だったけど私はあなたと働けて楽しかった! 私は、あなたの笑顔と声が好きです。 お元気で。 ★Merci pour le temps heureux! J'ai travaille acvec vous pour une courte periode et etais heureux! J'aime votre sourire et voix. Prenez le soin お元気でという部分ですが、日本語でいう「体に気をつけて仕事頑張ってね」っていう表現がいいのですが・・・。英語でのsincerelyみたいなフランス語で手紙をしめるときのよい表現ありましたら教えてください。 2.この手紙宛は夫婦です。この夫婦もいつも優しく、せっしてくれて、とてもお世話になりました。 ☆手紙をありがとう。私はとても嬉しかったよ。いつもやさしくせっしてくれてありがとう。あなたたちと一緒に働きとても楽しかった。 あなたたちとの会話がとても楽しかった。 あなたが作るお菓子は世界で一番おいしい!! フランス旅行楽しんでくるね!沢山の素晴らしい芸術を見てきます。 あなたが教えてくれたカフェに行って、おいしいクロワッサンを食べてくるね。沢山の情報をありがとう。 ★Merci pour une lettre. J'etais tres heureux. Vous etiez toujours gentil a moi.Merci. J'ai travaille avec vous et etais tres heureux. La conversation avec vous etais tres agreable. Le gateau que vous faites est le plus delicieux du monde!! J'aime un voyage francais! Je regarde beaucoup d'art splendide. Je vais a un cafe et mange le croissant delicieux. Merci pour beaucoup d'information. 二度の投稿申し訳ありません。削除できましたら、すぐ行います。 よろしくお願いします。

  • 誤解を解きたいです。添削お願いします。

    中国語圏の方から、掲示板に書き込みがありました。 web翻訳で自分の元の文章→英語→相手の言語では、余計に意味が通じなくなってしまうかと思い日本語でレスをしたところ、全く別の意味にとられてしまったようです。 それを訂正したくて、web翻訳を使いつつ自分なりに英語にしてみたのですが、また誤解されるような表現になっていないか心配です。 誤解される表現がないか、意味が通じるかだけでも良いのでお願い出来ないでしょうか? >>「自分のサイトで発表済みの作品」「自分の持っている作品」 は「他の人が書いた絵」と言いたいのではありません。 「自分のサイトで発表済みの作品」「自分の持っている作品」 is not "the picture which other people wrote". >>私はこの絵をかいたのはあなただと知っています。 I know that an author of this picture is yourself. >>お絵かき掲示板では、あなたが過去にあなたのサイトに飾っていた絵を投稿することは嫌がられる事があります。 In PBBS, it may be hated to paste the picture which you displayed in your site in the past. >>複数の場所に同じ絵を投稿する事も「マルチポスト」とよばれて嫌われる事があります。 It is called "the multi-post" to paste the same picture to plural places, and it can be hated. >>たとえ、それがあなた自身が書いた絵であってもそうです。 It is so even if it is the picture which yourself wrote. >>誰にも見せていない新しい絵を投稿すると喜ばれます。 When you paste a new picture showing nobody, you will be welcomed. >>そのような事情を知らないせいであなたが嫌われてしまうのは悲しいです。 It is sad that you are disliked by the result that does not know such circumstances. >>だからあのようなレスをしました。 Therefore I did such a reply. >>あなたが他人の絵を投稿すると思ったからではありません。 The reason is not because it thought that you paste a picture of another person. >>私はあなたに誤解されたくないし、私もあなたを誤解したくありません。 I do not want you to misunderstand me and I do not want to misunderstand you >>私が何をいいたいのか分からなければ、またたずねて欲しいです。 Please ask me a question if you do not understand what I want to say. 以上です。どうかよろしくお願いします。

  • 入試問題等の、現代文読解法についての参考書で、特に御勧めの物、また現代文読解法のトレーニングは何が良いかについて。

    入試問題等の、現代文読解法についての参考書で、特に御勧めの物、また現代文読解法のトレーニングとしては何をすれば良いかについて教えて下さい。有りっ丈御願いしますね。 現代文読解法のテキストで、日本で最も評判の良い物とか御存知でしたら、その順に書き込んで下さいますでしょうか? どんな本や実用書でも内容的に良いと言う訳では決してありませんね。 本の内容を鵜呑みにしてしまっては、マスコミの言うがままと同じになりますね。 読む力を付けるには、文学全集を読むのが良いと言う話を、作家の清水義範さんの文献で読んだ事はあります。 文学全集であれば、その著者が生涯考えていた事、思い煩っていた事を幅広く、そして奥深く読み込む事が出来るものですね。 それによって読者自身も多彩な類の文章を読む力が身に付くのだと言う事でしょうか。 では、自分の好きな順に読んで熟読して行くのも効率的には良い方法でしょうか? ベストセラーの順に追い掛ける方法とは矛盾ならずとも、ずれますが前者によって、様々な物に次第に興味を持てるようになり好奇心も沸き、世界文学全集のシリーズを読破する気になれたり等。 それも、本気で身に付けたいなら日本文学、欧米文学、ロシア文学と世界的な物を片端から読んで行った方が良いのでしょうか? 他の勉強をする時間がないようにしなければなりませんが如何なものでしょうか? 読書や執筆が好きな文学少年でも、国語の成績はあまり芳しく無い人、 文章問題は中途半端にしか解けない、と言う子も学校の同級生にいたと言う話も友人から聞いた事があります。 やっぱり、本が好きな子でも国語の入試問題で、「一問に笑い、一問に泣く。」って子も多いようで。 ゲーテ全集を今2回目読んでいます。ドストエフスキー、村上春樹を通販で全て買い揃え、溜め込んでありますが「罪と罰」や「地下室の手記」はまだ途中です。 好きなジャーナリストは立花隆ですので幾つか読んでいます。 理屈っぽいところも面白いので好きです。 心理学者の宮城音弥さんの参考書も集めて読む事にしました。 音楽鑑賞も好きなのでCDも100枚以上集めて売らずに持っています。 バラードとポピュラーをバランス良く聞くのが好きでしょうか。 ZARDや岡村孝子、声優さん数人等、古い物や胸にじんと来るような物、マイナーな物が好きです。 では、自分の持っている音楽CDの歌詞カードに書かれてある、歌詞も繰り返し読む返し、深く意味を意識しながらじっくりと趣旨を考察して行くのも良いでしょうか? 好きな漫画・アニメを見る時も、ナレーションや風景の感じを自分なりの言葉で表現したり、キャラの出す台詞の言の葉一つ一つにも細かに意味を意識して情緒を探るのも良し、と言いますか、もう癖が付いています…………。治りそうにありません。はい。(笑) 文章の世界は、まるで言葉の迷いの森ですよね。 「完璧な文章は存在しない。完璧な絶望な無いのと同じようにね。」 と、村上春樹さんは、デビュー作の「風の歌を聴け!」で述べておられますね。何事においても完璧と皆無は、確かに有り得ません。 よって、国語で満点取るのは大変困難なもので、また漢字や文法の問題がある以上、0点を取るリスクも少ないんですね。 数学とは対照的です。 因みに、私は理数系は文系より苦手ですね。少しでも段が上がるとです。 では御願い出来ますでしょうか? 鈴木孝夫さんとかは文献は読んだ事ありませんがどうなのでしょうね? では御待ちしております。

    • ribelte
    • 回答数1
  • 英作文をお願いします。

    長文ですが、英作文をお願いします。 恋仲だった彼と気まずくなったまま疎遠になってしまいました。 彼は私が離れて行った理由がわからないと言っていた事を知人から知らされました。 諸事情があり、複雑です。 私の英語力では日本語の曖昧な表現やニュアンスから英語に表現することが難しく、日本語文に近い意味合いにしていただけたらと、お願いしたいです。 彼は日本に10年在住しています。 会話は日本語で出来ますが、メールはローマ字か英語です。 ↓↓↓以下が文章です。 あなたに伝えておきたい話があります。 あなたが信じようがそうでなかろうが絶対に他の誰にも言わないことを約束して下さい。 去年の夏、ある人からメールが届きました。 内容は半ば作り話のようにも思えましたが、色々な事が書かれていました。 何度も読んで考え、あなたとは一切関わらないことを約束すると返事を送りました。 当時、あなたに話を聞いて貰いたいと思いました。 しかし、他者が絡みすぎていたため、それらの人の事を含めて話すことに抵抗がありました。 また、あなたに私の話を受け止めて貰える望みは少なく、信じてくれるとも思えなかったため、伝えるのをやめました。 根本的な原因から考えると、それぞれの人が私に何を言ったのかさえ忘れ、被害者のように振る舞っているのかもしれませんが、お互いに被害者であり、加害者だと思っています。 あなたと関わらないと約束をしたのに、あなたの友人や店員、私とは無関係であるはずのあなたの友人達が仲間となり、私に対しての嫌がらせが度々ありました。 あなたが私のことについて何か言うたびに、何を言ったのか都度教えてくれる人もいました。 今でも完全に鎮火していません。 私は全てから意識を外し、私と一緒に楽しみたいと言ってくれている人達と楽しもうと思って過ごしています。 あなたが悪いと責めている話ではありませんが、今までにあなたは私に何ひとつたずねてくれることもありませんでしたね。 誰か何をしたなどと細かい話はしたくないため、明確ではありませんが、どうか察して下さい。 長い話になりましたが読んで下さりありがとうございました。 ………………………………以上になります。 宜しくお願いします。

    • noname#145122
    • 回答数2
  • 自己表現行為に関して堂々巡り中

    自己表現行為諸々について、考えが堂々巡り?で悩んでます。 昨年夏頃、通院中の心療内科で心理検査を受けました。 得意な事 ・語彙、知識、教養を身につける。 ・言葉を使って考えたり理解したりする。 ・聞いた情報を覚え、整理する。 ・論理的に物事を考える。 苦手な事 ・多くの可能性から一つに決める。 ・簡潔にまとめて伝える。 ・目で見た情報を書き写す。 との結果の紙を見て姉は言いました。 「ああ、だから君、絵が下手なのか」 自覚あれど、凹みました。 画力向上の為にと毎日していた落書きも、描けなくなりました。 絵を描くのが 苦手→下手な事は下手だが、何か違う。 嫌、嫌い→感情が判らんから判らん。 駄目←発端は≒下手的な語意だと思うが、何をどう連結したのか、→出来ない、に。←これだ。 文章とか他の自己表現行為 も駄目だ。←と謎の接続。 質問に答える以外に接点の無く、気遣いも信用も信頼も要らない相手だから何とか、質問出来るレベルです。 顔見知り、SNS問わず、ある程度知っている相手だと、まず、なかなか思っている事が言えません。 しかしそんな、質問の回答にも、私の中で問題発生中です。 ネガティヴな言葉→禿同。でも何か引っ掛かったままで、素直正直に「よしやめよう」と吹っ切れない。面倒臭いパターンの奴。 ポジティヴな言葉→無理(理解が難しいだとか受け入れ拒否の盥廻し的なアレだとか) 「そんな事ないと思うけど」程度の言葉や、医者の「直結しないよねえ」というノリの言葉→も無理。 ネガティヴしか聞こえないし入ってこない。 しかしそもそも、何でこんなに引っ掛かるのかが気になる。 スッとやめりゃあいいのに、何か頭の中で引っ掛かっている感じな様な…。←何かこう、歯の隙間に何かが詰まっているみたいな。取れなくて気になるみたいなアレ感。 テンション上がっても描けない、取り組めたとしても途中で自己嫌悪でノックアウト、凹み傷の勝ちー!となる。 模索するべきは、気にならなくなる方法(=きっぱり綺麗さっぱりずっぱりとやめられる方法みたいな?)なのか何なのか。 心の凹み修復は出来てないし出来そうにないし(考えただけでの戦闘不能だから取り組めない)何をそもそも探ればいい? そんな状態です。 どうしたらこの堂々巡り?から抜け出せるでしょうか。 面倒でしょうが、どうか回答よろしくお願い致します。

  • 電子ピアノ相談 [korgV1AiかCLP625]

    現在東欧に海外生活をしており、こちらで電子ピアノの購入を検討しており、お知恵を貸してください。 日本では20年間ほどピアノを習っていました。アップライトピアノを持っていて、ショパンのバラードやリスト等の大曲を時間をかけて取り組むのが好きです。こちらでアコースティックピアノを買うことはできないので、電子ピアノを購入したいと思っています。電子ピアノならではの様々な機能は特に興味がなく、ピアノに近いタッチと表現の幅を出せることを重視しています。 ところがこちらは非常に小さな街で、街中を探しても合計10台あるかないか・・。 その中で、コルグのV1Airか、ヤマハのCLP625に絞りました。 両方新品ですが、それぞれ日本円換算するとV1Airは14万円、CLP625は18万円ほどです。割高かもしれません。。 コルグV1Airを試し弾きした時には、鍵盤の感じが気に入りました。 CLP625は店に無いため試し弾きできていません。(取り寄せが可能) 代わりに、店にあったCVP701を試したら、和音を弾いた時にV1Airでは感じられなかった迫力が出てとても魅了されました。CVP701は30万円ほどするのでとても購入できまないのですが・・。CLP625はCVP701と鍵盤は同じとのことで、サウンド出力面がV1Airに勝ればCLPが良いのかもしれない、と考えています。 korgV1AiかCLP625について特にサウンド出力のパワー(和音で迫力がある部分を弾いた時の表現ができるか)についてネットで仕様を調べると以下のようになっています。 CVP701:25w x 2アンプ, 16cm x 2 スピーカー CLP625:20w x 2 アンプ, 10cm x 2 スピーカー Korg V1Air:(20w+20w)x 2 アンプ, 12cm ×2+5cm x2 このような内容では、それぞれどのくらい音の迫力の違いが出るのでしょうか? V1Airは4スピーカーですしアンプの合計数で見ると他の二倍もありますが、弾いて見たときはCVPよりも迫力が無いように感じました。それはスピーカーが小さいからでしょうか? 最終的に、V1AirとCLP625でしたら、どちらがオススメですか? まとまらない文章で申し訳ありませんが読んでいただきありがとうございます。 どんな意見でも構わないので、ご意見やお知恵いただけるとありがたいです。 どうぞよろしくお願いいたします!

  • 作文の添削をお願いします

    作文の添削をお願い致します。 課題は「どんな高校生活を送りたいか」です 「(し)たいです」という文末表現を多用しているため少し幼稚な文章になっているような気がするのですが、ほかによい文末表現などはありますか? いつも時間ギリギリに書き終わるのですが、どうすれば短い時間で作文が書けますか? ~~~以下作文~~~ 私は部活動に力を入れて高校生活を過ごそうと思っています。 中学校入学前は部活動で卓球をしたいと思っていました。しかし私の通っている中学校は部活動の種類が少なく卓球部もありませんでした。そのため近くで毎日練習をしているクラブチームに入り、卓球の練習を始めました。私がクラブチームに入り一年もしない頃。新型コロナウイルスの影響や先生の都合で練習はなくなってしまいました。私は一年間しか卓球を続けられませんでした。 また部活動に入り、体を鍛えたいという思いもあります。もともと私は小学生のころから運動が得意ではありませんでした。小学生の頃は外で体を使った遊びをしていましたが中学校に入ると外で遊ぶことはなくなりました。そして卓球の練習も中止になりました。私はほとんど運動をしなくなり体力が落ちてしまいました。その結果運動に対して苦手意識が生まれてしまい、今の私は運動が好きではありません。高校では体を動かす部活動に参加し、体力をつけたいです。そして部活動を通して運動を楽しめるようになりたいです。 それから部活動で共に頑張る仲間も欲しいです。私にはテストなどでいつも競っている友人がいます。その友人のおかげもあり、定期テストも全力で取り組むことができました。高校でも競ったり共に頑張る仲間を見つけて勉強や部活動を頑張りたいです。 私は四年制大学への進学を希望しているため、文武両道で部活動に取り組みたいです。中学校生活の三年間でできなかった部活動を通して体を鍛えて、新しいともに頑張る友人を作りたいです。部活動を二年間してこなかった私にとって体を使う部活に参加することは大変です。しかし最後まで文武両道を貫き通して三年間の部活動をやりきりたいです。

  • 子会社株式を売却した場合の連結キャッシュ・フロー計算書

    連結会計の勉強中で、分からないことがありましたので、ご質問せさせてください。 親会社が連結子会社の株式を期末に全て売却しました。 連結財務諸表上、BSは子会社BSを連結せず、PLのみ連結することになると思います。 一方で、連結CF上の手当について、質問です。 通常、間接法のCFはBS差額からスタートすると思いますので、売却した子会社のBS計上額について何もしないと、前期末のBSには子会社BSが含まれており、当期末のBSからは子会社BSが抜かれた状態になっているため、期中のCFを表現するために、当期末BSに子会社BSを加算して、CFを作成していくことになると思います。 その中で、一つ分からないことがあります。 当該子会社に、親会社が貸付金を出している場合、どうなるのでしょうか? 子会社の当期末BSには、当社からの借入金が計上されておりますが、前期末の連結BS上は、連結修正仕訳により債権債務の相殺消去によって、当該借入金(及び貸付金)は計上されておりません。 よって、子会社のBSをCFワークシート上の当期末BSにそのまま足しこんでしまいますと、借入金のBS差額がイビツになるような気がします。 例えば当社の借入は前期・当期共にゼロ、売却した子会社への貸付金100の場合、当期末BSに子会社BSを合算すると、CF上借入金が100増加したように見えてしまいますよね? 同じように、貸付金サイドで見ると、これまで連結で相殺消去されていた貸付金が、連結外への貸付になりますので、貸付金100増加しますが、こちらは、ある意味、実際に増加しているので、違和感がないように思います。 これらをCFワークシート上、正しく表現するには、どうすればよいのでしょうか? それぞれの増加をCFワークシート上、相殺してしまえばよいのでしょうか? また、仮に株式を売却したのと同時に、貸付金も第三者に売却してしまっていたらどうなるのでしょうか? イマイチ、何と説明をしたらいいのか分からず、思いついたまま書いてしまいましたので、相当支離滅裂な文章になってしまいましたが、何を言いたいのか分かって頂けた方、是非ご教示ください。

  • 押して駄目ならって、色々と考えてしまいます

    交際歴2年の彼女がいます 普段は仲が良くて交際自体は良好なのですが 何気ない会話ですごく険悪になるときがあります お互いにそんな状況を望んでいないのに 売り言葉に買い言葉ってものなのですか、最近色々と考えてまして・・・ アドバイスを頂けたらと質問させて頂きます 彼女と自分の年の差は10歳あります 彼女は一流大学出で自分は高卒です しかし、年の差が有るせいか不思議と話はあいます 表現が難しいのですが 彼女は時々表現し難い難題を言ってきたりします(政治の事とか恋愛の事とかですが) 彼女の言ってる事が年の差の見識から理解出来ています 常識である事を分析して彼女に言ってるだけなので 彼女の言ってる事を否定する事も肯定する事も、基本的にはしません それが彼女には気にくわないらしく、本音が聞きたいと言ってきます 例えばですが 鶏が先か卵が先かって口論になると 彼女は卵と主張すると絶対に曲げません 弁が立つので、すごい勢いで言いくるめてきます 年の差といいますか、彼女よりも少し世間を知ってますから 卵も正解かもしれないし鶏もまた正解かもしれないと諭したりもします これは例ですが 彼女は自分の考えを貫こうとする傾向があります 反論は完全に論破しないと認めません 普通に生活してると白黒を確定する事が難し事ってあると思うのですが・・・ 上記の様な事があると 彼女から少し距離を置きたいと申し出があります 今までは、学があるから色々と考える事もあるのかも? なんて思いつつ 距離を置くほど深刻な事ではないし こんなくだらない事で深く考えるのもバカらしいと思ってました 彼女を貶める言い方になってしまいますが 年上な自分が折れて彼女に合わせてた感じです くだらない言い合いが頻発するにつれ 最近になりこの考えはどうなんだろうと?と思うようになりました 彼女の事はすごく好きです、たぶん彼女も好いてくれてると思います しかし、一度数ヶ月でも距離を置いた方がいいのかな? そんな風に思えてなりません 拙い文章で申し訳ありませんが御意見、アドバイスよろしくお願い致します

  • 彼氏がいるのに好きだった人の大きさに気づいた

    高3女子です。私には今2ヶ月になる同じクラスの彼氏がいます。 でも以前からの好きな人のことばかり考えている自分に気づきました。 告白はむこうからで、私も気になっていたのでお付き合いしました。 彼はとても優しく礼儀のできる人です。 でも、私には元々高1の時から今まで同じクラスの好きな人がいました。 その人とは相思相愛のような時期があり2年次からは環境が変わりあまり喋らなくなりました。 言い方が変かもしれませんが私にはその人がそこにいる安心がありました。 それから、高3冬に今の彼氏さんから告白をされOKしました。 忘れられるかもという気持ちもありました。 彼氏さんはヘタレだけどとても優しく愛情表現をよくしてくれます。 私もそういうところがすきです。でもその傍らにずっと好きだった人が浮かんできます。 もうすぐ卒業で、3年間のことを考えると 今の私があるのは、好きだった人(好きな人)のおかげで、 別れを目前にしてその存在の大きさに痛いほど気づかされてます。 このまま卒業したらきっと後悔するような気がしてます。 彼氏さんとやりとりをしていても、こんな中途半端な気持ちでいるのが申し訳ないです はじめから断ればまだよかったのにわたしの弱さに悪因があります。 彼氏さんのことは好きですできれば手放したくないぐらいでも、 自分の中で好きだった人の存在があまりに大きいことに気づきました ほんとうに勝手な自分が嫌になります文章にして 自分を肯定しようとしてると見られてるのも承知です でもどうすればいいのかわかりません。 卒業までもう数日ですが、彼氏さんには何も言ってなく、 彼氏さんに対する愛情?愛着が消えたわけでもありません。 前から好きだった人と恋人関係のようなことがしたいわけでもありません でも、ただ一緒にいたいと思ってしまいます。 彼氏さんには”以前”その人が好きだったということを伝えています。 好きだった人と表記していますが過去形でいいのかも悩んでます まとまっていない、自分本位な文章で気を悪くさせてしまったらすみません どなたか何かお言葉をいただきたいです

    • bpbp28
    • 回答数6
  • 倫理的に保守的なので進歩的な風習に弱い

    文章に表す人っていないですけど、 日本には特に異性関係の特に当人以外の周囲の行動やその他職場などの習慣という意味で 進歩的革新的といっていいのかわいせつ的で融解的で悪の習慣が文章にはならないとはいえあると思います。 新しいというか何か地に足がついてなくて、理解不能なものってあります。 正直、自分の価値観は伝統的保守的な故、彼らの考え方風習にはついていけません。 以前は青年という年齢もあり、自分を進めたいという意識があったため、そういった風習に適応しようと思ってたと思います。結局、根本的な発想が違うのとある程度は理解してみて納得いかないことなどから結局そういった意味では無理だったという結論でいいと思います。 現実にも ・離婚は増えました。 ・結婚しない人も増えました。 ・いじめなどは増えてます。 ・何か理屈不明のことが肯定されたりします。 ・公共感覚の欠如 伝統を否定しまっている態度のようで、過去の人を馬鹿にしているともいえますね。 最近はそれを人の知の過信で過去に人類が積み上げてきたものをあっけなく軽視するか無視されているのにはそれも理解不能な話だと思うのです。 世の中のスピードが速い故、自分もいろんなことを革新しないと世界についていけないという誤解からきているのだと思います。だいたいそういうのって統制的でかえって、硬直的な発想に陥り、気が付けばもっと話されているということになっていくと思いますが。意味不明な行動をする人が多いですし。急に走ることが自分は正しいという感覚を硬くもっているようですし。 こういう内心を持った人として、適応するのは多分一生無理です。 どういう対策が重要なのでしょうか。あるいはどういった態度が必要だと思われますか? ・そういう進歩的なわいせつな風習とは距離を置く。 ・その風習に警戒する。 などだと思います。 政治学的表現ですが、保守が良くて進歩革新反動が悪いという政治思想を語っているわけではありません。確かに現状の伝統軽視しすぎる今の風潮は何かにかけているとは思いますが。

    • noname#209756
    • 回答数3
  • 職務経歴書の添削お願いします。美容皮膚科への転職

    初めまして。 私は現在、整形外科、○○科(珍しい科なので伏せます)勤務中の25歳女性です。 この度、美容皮膚科への転職を考えています。 職務経歴書の志望動機、自己PRの添削をお願いいたします。 (私は短大卒業後より現在の整形外科に勤務し6年目です。医療事務の資格はありません) 先ずは志望動機から・・・。 ◇志望動機 幼い頃より、美容に興味がありました。  一昨年、去年、海外旅行先にて美容皮膚科を受診し、レーザー治療を受けた後より、私もこの美容医療の現場で働きたいという気持ちが、確かなものとなりました。 そして、貴院のホームページを拝見し、院長先生、スタッフの方々の美に対する、意識の高さに惹かれ、私も貴院で多くの事を学び、患者さまのお役に立ちたい、と一層強く思いました。  美容、皮膚に関する知識不足な面もありますが、これまでの経験業務にとらわれず柔軟な発想で取り組み、貴院で“美”に対する、お手伝いが出来ればと思い、応募いたしました。 続いて自己PRです。 ◇自己PR 数少ない○○科という分野で、様々な症状に苦しむ患者さまと接して参りました。様々な思いで通院されている患者さまへの笑顔での対応、細やかな心配りの出来るスタッフになれる様、6年間精進して参りました。  ○○治療、物理療法にて長期に渡り通院される患者さまが多く、自然と信頼関係を結ぶことができたことにやりがいを感じておりました。  診察補助、看護助手においては、医療の現場ですので絶対にミスをしてはならない“ミスゼロ”を常に心に留め、集中して仕事をしておりました。 受付、診察室、処置室、リハビリ室での仕事を経験したことで、相手(患者さま、医師、看護師、事務スタッフ)が何を求めているのかを考え、迅速かつ丁寧に対応する事を身につける事が出来ました。 また、中学、高校と部活動でバスケットボールをしておりました。元気、体力、協調性を大切にするという気持ちに自信があります。 以上です。 (1) 漢字、言葉間違い、おかしな文章や表現はありますか? (2) 上記プラスで職務経歴を記入します。現在のところ志望動機→職務経歴→自己PRの順で記入していますが、この順番は正しいでしょうか? 初めての転職で慣れないことも多く、分かりずらい文章も多いかと思いますが、憧れの美容皮膚科で働きたいです。 ご返答よろしくお願いいたします。

    • 103rimi
    • 回答数1
  • 効果色の|

    効果色の| もとい|公開との| もとい|後悔との付き合い方について以前相談した生身の人間でなおかつ遺伝子改良が未処置の中年四十代男性です。。。 。 前回は哲学分野で質問していちおう回答がいただけました。 今回は現在における同様な事象に対する対処法を模索して記憶を辿ったりしていますがうまく解決のための方法論が身につきません。 。 そこで今回はプラス思考。いわゆるプ思ラ考スでもういちど取り組もうとしています。 とても大きく影響を当方に与えている過去の出来事です。 わたしの杜撰な消極性でした。 。 前回の質問題名は羨ましさとの付き合い方、でした。 読んでもなかなか身につきにくいのは確かなので、 今回の再質問によりリセットして、もういちどはじめから進めようと考えています。 。 同じ問いですが、その時の本人の状態、本人を取り巻く状態、等々により回答の効果が違ってきます。 連続質問にはなりますが、ご回答おねがいします。。 。 日常語から乖離気味の表現形態への包容力は哲学識の方々のほうが大きい、と考えますので。 なので、人生相談の意味を含めて読み取ってくださるとうれしいな。 。 実名主義:・・・・・・・かいてよいものやら 。 人生は前半がキモ。 肝心要を通過したら努力より運まかせ。 。 のこり。1450文字入力かのうとわたくしのテクストフォーム欄外に表示されていますが、長文は嫌われる傾向にありますのでこれにていったん送信。 。 <タグ>ブログレンジャー<>アンケート<>困っていますと同時に気力脳力社会常識身体能力人脈などなど盛大に欠落してる人の質問ですよ</タグ> 。 わかりやすいでしょうか。 わかりやすさを客観視するための習慣付けの方法論やアプローチやアクセスやアサルトやペネトレートやピアスやインパクトやアルゴリズムや常日頃心がける点なども教えてください。 。 事実上ひとつの質問文の中にいくつもの相談が含まれてしまうのは酒用がない|もとい避けようがない。 。とすればこのような文章も許容せざるをえませんよね。 。 。部分部分がきちんとしていてなおかつ全体もまとまっている|全体のまとまりもあるタイピング文章はむつかしすぎます。 。当方は事実上ネイティブにっぽん語スピーカじゃありませんか。 。まったくもってどうにもこうにもならないのは一面の真理どころか多面的多角的俯瞰的心理|もとい真理。 。 。そんなこんなでこの段落はいったんオンラインクラウドにアップyしておき|あとからまた投稿するかもしれません。

  • 作文の添削をお願いします。

    作文の添削をお願いします。 題は「自分の長所と短所」です。 一般的によくあるのは、「自分の長所は~で、理由は~で、~だからです。次に短所は・・・」 このような小学生見たいな作文は嫌いなので、全体を通して書いてみました。 堅苦しく、フォーマルな文章は必要ないのですが、表現が間違っている所や訂正が必要な箇所があるはずです。 文章自体も、もうすこし短くまとめたいので、加筆や訂正を宜しくお願い致します。 ========================= 自己分析をしていると、どうも自分の悪いことばかりが目につきます。 まず、普通の高校生にありきたりな趣味(ゲームやスポーツ)ではなく、 オーディオ・電気工作・自作PCという、“変わった趣味”を持っているので、他の人と会話する話題が乏しい事です。その結果、交友関係のジャンルを限定して自分から広げる事ができません。次に、プライドが高く、他人の発言がすぐに癪に障ります。プライドを持つことは大切なことかもしれませんが、自己中心的な考えが組み合わって傲慢になってしまいます。誇り高いという意味では長所でも、鼻高々になってしまって謙虚さが失われ、理想や自己主張を追求することだけで、責任感が欠如するのも問題です。それについては、多くの可能性の中からひとつの可能性に賭け、それに打ち込むことが必要だと思います。 一方で、成功に向かって楽観的に事を進め、裏付けのある自信を持っています。しかし、事が順調にいっているときは自惚れて、うまくいかないときは、自信を喪失してしまいます。さらに本当の自分と、成功者を演じる自分とのギャップが大きくなると、失敗を成功と思いこんだり周囲の批判を完全に無視する、といった妄想的な状態にもなってしまいます。そこで気づく必要があるのが、自分には何ができなくても、失敗を恐れる必要はないということです。立ち止まって全体を見渡せば、視野が広がってさらに大きな成功をつかむことができるはずです。 趣味を通じて得た知識は無駄でも、思わぬ場面で人の役に立てると言う事が多々ありました。 自分の持っている知識は少なくても、困っている人に教えることが出来る機会がある時には嬉しく思います。短所は短所として、それを凌ぐほどの長所を見つけることから始めたいと思います。

  • ネイティブのように外国語を書けるようになるには?

    外国の人が日本語を勉強することは現在珍しいことではないと思います。 日本語会話は割りと簡単らしいのですが、日本語で書くということはとても難しいらしいですね。 確かに私達は「かな・漢字」などを使い分けて書くこと以外に、いろいろな技術を駆使しながら書いています。 小学生の低学年の頃にはおぼつかない日本語の文章も、小学生高学年にもなればいっぱしに日本語を書きこなせるようになってきて、中学生にもなれば大人とは違うセンスで(まだまだ足らない部分はあると思うけれど)書くことで自分を表現できるようになります。(ギャル文字や仲間同士共通の言葉など大人には理解の難しい言葉の文化も生まれます) しかし考えればこれにはとても長い時間がかかり、書いたものをどこかで修正してもらい上達するというプロセスを経ていると思います。 ネイティブの私たちでさえ、こんな長い経験を経て一人前の日本語を書けるようになります。 (余談ですが、先日英語を習い始めた仕事仲間と知り合う機会があり数回メールを交換したのですが、日本人にもかかわらず日本語の書き言葉がめちゃくちゃなのに絶句しました。まだ若いとは思いますが、ここまで日本語が書けない日本人を見たことがなかったもので・・・。一方、英語学習本を何冊か執筆しているデイビッド・パーカー氏は、著書を日本語で執筆しています。出来上がりまでに日本語ネイティブに何度か直してもらったそうですが、最後の方ではチェックがほとんど入らなくなっていたそうです) 外国人の方が日本人のように書くというのは完全に不可能とは言えないまでも、かなり難しいことかも知れないと思います。書かれた日本語を読めば、それが外国人の人が書いたかどうかどうしたって一目瞭然と感じることもあります。私の書く英語も、どうがんばってもどこか不自然なんだろうと想像します。 日本語に限らず、外国語を「ネイティブほどに書けるようになりたい」というのは不可能なことなのでしょうか?ネイティブのように書けるようになるために、必要なことって何でしょうか?多くのよい文章を読み書写する、添削を気長に受けるなど? ネイティブのように書けるようになることに対してどんなことが必要かなど、教えてください。

  • 皆さんはどういう精神状態で生きていますか?

    私は、27歳男性です。 私は中学卒業後、高校へは行かず、アルバイトをして過ごして来ました。 そして、20歳の頃に、うつ病を患いました。 失恋が原因です。あとバイトでのストレスもあったと思います。 うつ病になってからは、仕事を辞め、バイトで貯めたお金で静養生活を送りました。 ぽっかり心に穴が開いたような、心に大切な部品を失くしてしまったかのような感覚です。 22歳に椎間板ヘルニアを患いました。 1年間寝たきりの生活を送りました。痛みが酷くトイレにいくことすらきつかったです。 そして、痛みはあるもののとりあえずヘルニアが落ち着いてきた、 24歳に高認(大検)を受け、合格しました。 25歳で大学に入学しましたが、人間関係でつまづき、26歳で辞めてしまいました。 そして、現在27歳で、また静養中の身です。 淡々と書きましたが、うつ病のことやヘルニア、人間関係などで辛いことが多く、 リストカットを繰り返したり、何度か自殺を図って救急車で運ばれたりしました。 大学在学中に取得した資格があり、その資格と自分の経験を活かして将来仕事に就きたいと思っていますが、今は始められる時期ではないと思います。 自分のことなので何となくわかります。心身ともにもう少し整えてからではないといけないと思います。 皆さんに質問なのですが、私は生きることに希望が持てず、死にたいとよく思います。 先にも書いたとおり、実際に自殺を図ったこともあります。 私にとっては人生は1:9で辛いことのほうが多いと思います。 1の楽しいことのために、9の辛さを耐えなければいけないと思うと人生に絶望してしまいます。 家族を悲しませないためにも自殺がしたくないのですが、死にたいという思いは消えません。 自分の思いを表現するのが苦手なため、文章に書くのもうまくいきませんが、 この辛い人生を皆さんはどういう精神状態で生きていますか? それとも人生は楽しいですか? 楽しい場合は、何が楽しいのでしょうか? 辛い場合は、どうやって生きていけばいいと思いますか? どうか、皆さんのご意見や人生観、アドバイス等があれば教えていただきたいです。 拙い文章ですみませんが、よろしくお願い致します。

    • noname#187344
    • 回答数11
  • 留学経験者の方に質問です。

    当方20歳学生です。 今私はアメリカに交換留学中です。 留学経験者の方にお聞きしたいのですが、どのようにして英語を吸収しましたか? 留学に来る前に英語の有名な言語学者の方が、「ネイティブに「英語に関して」聞きたいのであれば、最低3人のネイティブに聞け」とおっしゃっていました。 日本にいた時は英語に関してネイティブに聞かないといけない質問などそう多くはなかったのですが、アメリカに来てから毎日色々な事に関して質問をしないといけなくなりました。 例えば、日常会話表現であったり、とある英語の文に関する文法的な質問であったり、エッセイの書き方であったり・・・。 そんな時に、毎回毎回同じ質問を3人のネイティブにしている暇などありません。 基本的に1人のルームメイト(ネイティブ)に以上の質問をしています。 そして彼は親切にも毎回丁寧に教えてくれます。 しかし、この彼の英語を鵜呑みにしていっていいものか、とも考えてしまいます。 彼が嘘をついているのかどうかを心配しているのではなく(そんなことはする様な人柄ではありませんし、そんな事をしたところで彼に何の得も生まれないのでこの嘘をついていないという事実は断言できます)、彼から聞いた英語を、他の人にもその言葉を使うかどうかを聞いて、果たして彼の言葉は皆が基本的に使う言葉なのかを確かめないといけないのではないか、と考えてしまいます。 私がすこし心配症なのかもしれませんが・・・。 先日も、英語の文章の要約に関する質問をした時、「僕たちは英語を要約する際、現在形で書いていく」と言っていました。 おそらくそうなのでしょう。私はこれを守って作業を進めました。 他にも、ある会話中に彼が言った、「I have many places to go」という言葉に対して私は「goの後に前置詞toが入るのではないか」と聞いた際、 「それは文法的におかしいね。でも僕は英語を専攻してないから何故おかしいか説明しろと言われても出来ない。でも僕は今までアメリカで生きてきて英語を使ってきた。そして沢山の本を読んできた。だからそれが間違っていると断言できる。僕ならこう言うね・・・・」 といった具合で説明してくれました。 そして私はこの時、「文法がどうとかそういうのではなく、彼らが言う言葉を真似て話そう」、と思いました。一人がその言葉を使っていたらおそらくそのほかの何千人もの人がその言葉を使っている、そう考え始め、今はあるネイティブが言ったフレーズをわざわざ他のネイティブが使うかどうかを確かめずにそのまま吸収しています。 これが語学の習得なんだな、と私は思ったのですが、 留学経験がある方たちは私が抱いた疑問等を一切抱かずにもうそのままネイティブが言う表現を使っていましたか? それとも、いちいち会話表現本等を使って確認していましたか? 長くなりましたが回答お待ちしております。

    • kschoo1
    • 回答数7
  • 社会復帰のために仕事を探しています

    https://okwave.jp/qa/q9480467.html こちらの質問でも書いたのですが、適応障害をきっかけにアルバイトを辞めました。現在は体調も回復してきましたので、新しく仕事を探しています。 そして、ほぼ最長3か月しか仕事が続いていない、経験している職種がバラバラ、スキルがないなど、色々と難ありであるということから、比較的そういう人間にも優しい派遣を利用しようと色々と登録しました。(過去にすぐに決まったという経験があったので…) そして、派遣で未経験可の仕事となるとやはり軽作業であるとか製造が紹介しやすい求人として一般的となるようです。軽作業や製造という仕事は過去の経験から嫌いではないため、できることなら応じたいのですが、住んでる地域の問題から遠いところばかりになるようで、通勤にストレスを感じてしまう以上、時間がかかるところは避けた方がいいのかなと思い、別の仕事を紹介してもらえるようにお願いしています。その結果、すぐに紹介とはなりませんでした。 上記のことから、あまり派遣に頼るわけにもいかないなと思い、面接に自信がないのですが、アルバイトに応募するということもやるようにしました。 (自分が働きやすそうな求人に絞って応募しています。) しかし、運よく面接に進んでも、履歴書を見れば問題のある人物だということが分かってしまいますよね。何か自分を良く見せる表現ってないでしょうか? 自分でも調べてみて短所を長所に言い換えるという情報を見つけたのですが、適応障害をポジティブに表現なんて思いつかなくて…。退職理由も契約終了とかでもなく、自己都合の体調不良でしかないため、適切な表現が思い浮かびません…。 どなたか教えてくださいますと幸いです。 ちなみに、最長3か月しか仕事が続いていないというのは、おそらくその時点でなんらかの病気になっていたんだとは思います。しかし、病気が見つかったら余計に仕事が決まりにくくなると考えてしまい、ここまで来てしまいました。 運よく半年程度や一年続いた仕事もありましたが、それは時給制の在宅ワーク(取引していただいてる方の都合により契約終了になりました)や貯金を切り崩しながらの内職程度の在宅ワークだったため、再びやるとかの選択肢には入りません…。 回答しやすいようにと色々と情報を書いたため、長くなってしまって申し訳ありません。どうかお力になっていただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。 (これは余計な文章かもしれませんが、読んでいただけると幸いです。 自分の言い分が我がままであることは理解しています。少しのガマンもできないのかと言われるのもごもっともです。選ばなければ決まりやすいのも重々承知です。 しかし、選ばなければすぐに破綻して、雇用してくれた企業にも迷惑がかかりますし、採用してもらえればOKではなくちゃんと長く働き続けたいのです。また、今度失敗すればもう取り返しがつかないんじゃないかと不安です。)

  • 彼ともう一回・・・と。(長いです)

    別れてから1ヶ月くらいたちます。 彼は会社の先輩で、今も同じ会社で働いています。彼32歳、私27歳です。たった4ヶ月のつきあいでした。 もともと1年以上私が片思いをしてようやくつきあうことになったのです。一ヶ月たってまだとても辛いですがすこし落ち着いて状況を見られるようになりました。 自分なりに、彼との関係を振り返って、私のエゴではありますが「もう一回つきあいたい」と思っています。 自分でもとてもイヤなのですが、私の性格は、典型的な長女型で、人一倍甘えん坊なのにそれを素直に表現できず、またひとより表面的にでも優位に立っていたいと見栄を張ってしまうところがあります。 それが別れにつながる原因となってしまいました。 意地っ張りで愛情表現を出来なかったこと、あんまり会話をしようとしなかったこと・・・前から私に不満はあったと思います。本当は重いって思われるくらい愛情表現したいし受けたいというのが素直なところなのに・・・。 彼の気持ちが冷めてきたかなって思った頃、寝るヒマもないほど忙しい時期だって分かってましたが話したいんだっていって会いました。いろいろと気が動転した私は「好き嫌いじゃなくて合う合わないってあるじゃない?」ってまるで私が別れを切り出すようなことですが、思ってもいないことを口走り、それが結果的に彼の中にわだかまっていた悶々とした感情に言葉を与えて「そうなのかもな・・・」っていう話に。 彼を傷つけたと思います。 結局これが引き金となり、もう一回話し合ったときにも「君は不器用な子なんだなって思ってた、でもオレも不器用なところはあって、一回気持ちが切れちゃうと難しいんだ」「別れてすぐだし元サヤっていうのもどうかなって思う」「情はあるし好きだと思うけど恋愛感情とは違うかも」「恋愛ってある程度あるがままの状態でお互い満足できるってコトだと思う」と期待が持てるようなコトは一言も言われませんでした。 メールはこちらからすれば、つきあっていた頃のテンションで返してくれるし、会社でもお互いに普通に接しています。同じ会社だから気を遣ってくれているのだと思います。だからもうメールをするのもやめました。 今すぐに復縁を望む気持ちはありません。もちろん時間をおけば彼には新しい人が出来てしまうかも知れない。だけど少なくとも私自身が自分の性格に納得いくようになれたときじゃないと意味がないと思うから。それでも復縁できるとは限らないですけど。 こんな私の行動は未練がましくてだめでしょうか? 復縁に希望を持ってしまうなんて後ろ向きなのでしょうか? 冷めた人、しかも同じ社内の人にもう一回復縁を申し込もうと思っているなんて相手にとっては迷惑でしょうか? 長文でも申し訳ないのですが、この文章を読んで、なにか思われることがありましたらどんなことでもいいのでアドバイス下さい。 私はまだまだ客観的な視点が足りていないと思うので・・・・。 宜しくお願いいたします。