検索結果

偵察

全2709件中2001~2020件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 【もしも】あの一大奇襲攻撃に失敗したら?

    いつもご回答ありがとうございます。 さて また今回も、1941年の話になります。 日本機動部隊、虎の子の空母6隻 によるハワイ奇襲攻撃。 仮にハワイにたどり着くまでにアメリカに 察知され、奇襲に失敗したら… どういう歴史になったのでしょう? ・戦争が始まるのか、始まらないのか? ・始まったとして、どういう展開になったと想像できますか? ご回答お待ちしております!

  • ロケットは無駄では

    はやぶさ2の打ち上げが成功しました。 その打ち上げの様子を、おそらく飛行機から撮影した映像がありました。下からロケットが飛んでくる様子が写っていました。それなら、その飛行機から宇宙に向けて衛星だけ打ち上げたら、ロケットなんて使わないくていいと思います。 どうして、無駄なことをするんですか。

    • remokon
    • 回答数11
  • 第二次大戦中のフランスへの爆撃はどのくらい?

    フランス人の友人から聞いたのですが、大戦中にフランス都市部へのアメリカ、イギリス軍の爆撃は ドイツ軍のいそうなところは片っ端から空爆したのでかなりフラットな状態にされたらしいです。一体、どの都市を爆撃して行ったのでしょうか?今日の朝日新聞にもある都市の爆撃ではフランス民間人が2万人も死んだそうです。もう少し、そのあたりの歴史を勉強したいです。

    • agekoba
    • 回答数4
  • 仕事で周囲に相談する人がいない場合、どう打開するか

    ある商品を、3人のチームで販売する業務がありました。 その商品を販売するのは3人とも初めてであり、また、他のスタッフも上司も、その商品の販売経験がない為、内心ヒヤヒヤという状況でした。 その業務は合計4日間行われましたが、他の店舗よりも売り上げが悪いという結果が出てしまいました。 この結果を受け、顔も知らない本部の人が私たちに電話でヒアリングを行いましたが、正直、現場を知らない本部の人に相談しても意味は感じられず、仮に私たちの話を聞いて解決策を練って頂いたとしても、額面的な事しか行えないであろうと思います。 他にも安売りをしていない事や、商品配置について、3人の連携がどうだったか等々、売れなかった原因について思い当たる部分は色々ありますが、断定はできません。 そこで何を相談したいかと言いますと、仕事について、内容的に周囲に相談する人がいない場合、どう打開するかについてです。 実際の状況は上記のとおりですが、もし誰にも理解してもらえない事が仕事で起こった場合、皆様ならどうされますでしょうか。 3人いても文殊の知恵が浮かびませんでした。 よろしくお願いします。

    • noname#225974
    • 回答数3
  • カテゴリー違いならごめんなさい

    私の住んでいる地域(道北地方)で、2時間ぐらい?前から飛行機の音が響いてます、これってもしかしたら自衛隊のスクランブル発進なんでしょうか?北朝鮮と韓国が緊張状態とかで、何か怖いです

  • もし、現代の戦争でレーダーの機能が失われた場合。

    仮定の話です。 もし今後、電子対抗手段(ECM)の技術が格段に発達し、レーダーなどによる索敵の効果が薄れてしまった場合、戦争はどんな風に変化していくのでしょうか? ミサイルが陳腐化することで艦船は砲撃戦が主体、戦闘機では目視からのドッグファイトが主体、という風になるのでしょうか。 変な質問で申し訳ありません。レーダーやECMに関する書籍を読んでいるうちにふと疑問に思ったので質問してみました。 もしわかる方がいれば、回答よろしくお願いいたします。

  • 大企業には働かないで新聞を読むだけの社員もいるが

    都内の大企業ではない企業で働いている者です。 大企業に出向したこともない箱入りですが、大企業で働いていた人が「あの会社は3割くらいしか真面目に働いてる人いないからね。ある人なんて一日中新聞読んでるだけだよ」と言っていて驚きました。 労組がしっかりしているということもあってクビにできないとか。 それは本当ですか? まあ経験者が言うのだから本当でしょうが、そういうタイプの人って私生活はどうなんでしょうか? 冴えない独身か、妻帯者でも家庭にも居場所がない感じでしょうか? いわゆる「お勉強だけができる人」で、受験を勝ち抜いて一流大学に入ったはいいがコミュニケーション等はサッパリで、社会に出た後に居場所がなくなったとか? そういう自分も早稲田出身でして、青春時代のほとんどをお勉強に費やしてきましたので就活の方は残念なことになって今に至りますが、新聞を読んでいられるような会社ではないので一応表面上は真面目に仕事をしています。 人数の多い私立の中学~大学にいたときも確かに「何もしていない学生」という感じだったので、自分がもし人数の多い会社に入っていたら、そのような社員になっていたかもしれません。 ご存知の方、よろしくお願いします。

    • noname#218001
    • 回答数8
  • 【世界情勢・空爆】アメリカの空爆は誤爆報道が多いで

    【世界情勢・空爆】アメリカの空爆は誤爆報道が多いですが、ロシアの誤爆ってあまりニュースにならないですよね? ロシアの空爆って諜報員の情報精度が高く誤爆が起こりにくいのか、それとも誤爆してるけど日本のニュースには伝わって来ないだけなのでしょうか? ロシアが連日空爆していますが、アメリカは医療機関を誤爆して現地に怨みを買ってさらにテロリスト予備軍を日々作ってわざと世界混乱を起こしてアメリカの自国の古くなった兵器の処分地としてシリアやイラクで兵器の不法投棄をしている気がします。 それとアメリカが代理で攻撃してお金を同盟国から請求したり、アメリカの兵器を売ったりして儲けています。 ロシアも実験みたいにわざと黒海とか遠くから撃って巡行ミサイルの軍事開発の一環の練習地にシリアとイラクを利用している気がします。 話は逸れましたが、アメリカの空爆の誤爆は良く聞きますが、ロシアの空爆の誤爆は聞きません。 これはなぜでしょうか? ロシアが黙っていても、いまはネットの時代ですし、現地の人がロシアの空爆の誤爆を通報すると思うんです。 しかし、あまり聞かない。 ロシアの空爆の精度って高いんですかね?

  • 英文翻訳をお願いします。

    In February 1916, the Western Frontier Force (Major-General William Peyton), was reinforced and a British column under Lukin advanced west along the coast, to re-capture Sollum in February and en route, a Senussi encampment at Agagiya was spotted by aircraft. On 26 February, the column attacked the Senussi at Agagiya and captured Jaafar Pasha, commander of the Senussi forces on the coast. As the Senussi retreated, they were cut off by a Dorset Yeomanry cavalry charge; the Yeomen lost half their horses and about a third of the riders but dispersed the column, caused about 500 casualties and took 39 prisoners, then captured the Senussi baggage train and pursued the survivors into the desert. Sollum was re-occupied by the British on 14 March 1916, which ended the coastal campaign.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    On February 12, Fort Kara-gobek was taken. On the 13th, the Russians continued their attacks. On February 14, Fort Tafet was taken, and with that the Russians had penetrated through both rings of the cities's defenses. By February 15, the remaining forts surrounding Erzurum were evacuated. Early in the morning of February 16, Russian cossacks were among the first to enter the city. Turkish units had successfully withdrawn and avoided encirclement, however casualties were already high. 327 pieces of artillery were lost to the Russians. Support units of the Third Army and around 250 wounded at the hospital of Erzurum were taken prisoner. While aerial reconnaissance revealed that the Turks were retreating, the Russian pursuit was not effective as it could have been. Meanwhile remnants of the X and XI Corps established another defensive line, 8 kilometers east of Erzurum.

  • 英文を訳して下さい。

    The British withdrew from Sollum to Mersa Matruh, 120 miles (190 km) east, which had better facilities for a base and the Western Frontier Force (Major-General Alexander Wallace) was created. On 11 December, a British column at Duwwar Hussein was attacked along the Matruh–Sollum track and in the Affair of Wadi Senba, drove the Senussi out of the wadi. The reconnaissance continued and on 13 December, at Wadi Hasheifiat the British were attacked again and after a delay, forced the Senussi to retreat. The British returned to Matruh until 25 December, then made a night advance to surprise the Senussi.

  • 和訳をお願いします。

    At the Affair of Wadi Majid, the Senussi were defeated again but were able to withdraw to the west. Air reconnaissance found more Senussi encampments at Halazin, which was attacked on 23 January, in the Affair of Halazin. The Senussi fell back skilfully and then attempted to envelop the British, who were pushed back on the flanks as the centre advanced and defeated the main body of Senussi, who were again able to withdraw. The WFF advanced along the coast from Mersa Matruh to Sidi Barrani, to re-capture Sollum on the Libyan–Egyptian frontier but as a deception it was rumoured that the WFF was about to retreat from Mersa Matruh.

  • 英文を訳して下さい。

    The guns were silenced by the British artillery and the Senussi were driven off; expecting more attacks, Lukin abandoned the night march. Next day, the Yeomanry reconnoitred at 5:00 a.m. and discovered that the Senussi were still at Agagia with no outposts, occupying sand hills with about 1,500 men, three guns and five machine-guns. The defensive position had an area of about 1.6 by 3.2 kilometres (1 mi × 2 mi) and was entrenched among sand dunes on a low plateau, with barbed wire at some points. An attack from the north would have to advance over ground offering no cover.

  • スズメバチの習性 4回目

    何度も申し訳ありません。 本日、マンションの10階の手摺にスズメバチがいたのでかなり近づいて写真を撮りました。 カメラを持って近づくと歩いて手摺の反対側に行き顔だけ出してこちらを向いてました。 朝方には13階にて尻尾が黒いスズメバチを見ました。 この写真から見て、ヒメスズメバチの雄でしょうか。 また、ポーチ内の天井に止まっているのを何度も見かけ写真を撮ろうと門を静かに開けると いつも逃げられました。1匹だけいる蜂を逃がすためには音を立てるのは良い方法でしょうか。 何度も申し訳ありませんがご回答の程宜しくお願い申し上げます。

    • hh1705
    • 回答数3
  • 英文を訳して下さい。

    The two-day battle for Romani and the Suez Canal had been won by the British infantry and Australian, British and New Zealand mounted troops. They captured approximately 4,000 German and Ottoman combatants and killed more than 1,200, but the main enemy force was able to escape with all their artillery, except for one captured battery, and retreat back to Oghratina after fighting a successful rearguard action at Katia.Having borne the burden of the long days of patrolling, reconnaissance and minor engagements with the advancing Austrian, German and Ottoman columns prior to the battle, the 1st and 2nd Light Horse Brigades had alone withstood the attack from midnight on 3/4 August until dawn on 4 August, as well as continuing to fight during the long days of battle.

  • 英文を訳して下さい。

    When they had advanced across the Sinai Desert, the Turkish force had constructed strong defensive positions. That they now made use of as they withdrew back east towards the Egyptian-Palestinian border.On 7 August the New Zealand Mounted Rifles Brigade leading the divisions pursuit of the Turkish force, located their rearguard at Oghratina. Attempting to turn their left flank, they found the opposition to strong for them and withdrew. Early the next day reconnaissance patrols found the rearguard had pulled out during the night. The patrols continued their reconnaissance and located the Turkish force again, establish on the high ground to the east of Bir ed Abd.

  • 英文を訳して下さい。

    Reconnaissance patrols on the 10 August reported that the Turkish still occupied the area of the well. Then early the next day a New Zealand patrol reported the Turkish had evacuated the position and were at Salama. The remainder of the ANZAC Division advanced to contact with the Turkish force, but both sides only engaged in long range artillery and rifle fire. That night the Turkish force, broke off contact and retired to El Arish. At daylight on 10 August, strong patrols went forward and remained in touch with the force at Bir el Abd throughout the day, but without fresh troops, an attack in force could not be made. No serious fighting took place on 11 August, but von Kressenstein's force at Bir el Abd was watched and harassed, and plans were made for an attack on 12 August.

  • 九月になれば・・・

    こんばんは 九月になれば何かが起きる 私の青春時代はそんなことばかり思って 結局何も起きない💧 八月の燃えるような恋をしたいと思いましたが 待っていたのは 五輪真弓の「恋人よ」、 「この別れ話しが嘘であってほしい🎵」 まあそれも九月でしょうが 九月でしたい事はありますか? よろしくお願いいたします

  • 犬 猿 キジ ではどれが一番強いのだろうか?

    桃太郎のなかで一番活躍したのはだれでしょう? 犬は噛みつき 猿はひっかき キジはつつく 桃太郎は一番活躍していなかったのは知っています。

    • noname#211715
    • 回答数14
  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Battle of Behobeho was fought during the East African Campaign of World War I.After capturing the coastal capital of German East Africa, Dar es Salaam in September 1916, General Jan Smuts ordered his army's advance to halt due to a malaria pandemic that had devastated the soldiers. Shortly after the new year, the 25th Frontiersmen Battalion, led by famous hunter and explorer, Captain Frederick Selous advanced into the interior of the colony, up the Rufiji River. On January 3 British scouts ahead of the battalion reported a column of German soldiers moving down the road. A skirmish ensued. A German marksman reportedly killed Captain Frederick Selous during the battle. It is said that because of his fame Paul Emil von Lettow-Vorbeck, commander of the German forces in German East Africa at the time sent a letter of condolence to the British after his death.