• 締切済み

ミナ

twiceミナってお尻大きいんですか?

みんなの回答

回答No.1

身長165cm、体重46kg、スリーサイズは公称されていないようです。 大きいかどうかは見た本人が判断する事だと思います。

関連するQ&A

  • 古風?なオトコゴコロがわかりません(泣)

    ミナから告白したのが1ヶ月前。 それからモヤモヤした関係が続いて、彼から「好き」ってゆってもらえてまし た。めっちゃめっちゃうれしかったんです。 ・・・やけど、その晩のうちに、彼は親友たちに、ミナのこと全部洗いざらい話してしまったのです。 彼らはミナの元同僚でもあるんで、「そんなべらべら話す人やったらつきあえん」と言ってしまいました。 すごい傷つけたみたいで、そっからギクシャクしてきちゃった。 彼は男の友情とか、信頼関係のこととかいろいろ話してくれたけど、ミナの同僚に話すのが理解できなくて・・・。しかも告白してくれたその晩やし。 突然、彼に好きって言われて、半信半疑で、まだ付き合ってないのに、その1-2時間後に、他の人にゆってしまったのがさみしかった。 だから必要以上にきついメールを送っちゃって、後悔してます。何回も謝ってお願いした。 ミナも今仕事の関係の試験前で受からないと、足元をすくわれちゃう。 「しばらく見守ってて。付き合うの保留にして」ってお願いしたら、 「おれは躾けのなってない犬みたいなもんで、お預け!かよし!しかできません。性格上待つことは出来ないし、動いてないと死んじゃうみたいに感じるタイプやから」と言われました 彼の中では、最初にミナが出したメールでもう終わってる、とも言われました わかりたくないだけかもしれないけど、オレはもう終わったと思ってる、という言葉をそのまま受け止めてしまいたくない。 いいかげんな人やったら、いいかげんにミナに手を出してきたと思うけど 彼はちゃんと一ヶ月悩んで考えてくれてた。 友達に心配されるくらい、いろいろ考えてくれてた。 彼がまっすぐな気質で、恋愛に関して臆病なこともわかるけど 彼が何を望んでたのか、彼をどうして傷つけちゃったのか 男の人の意見が聞きたいです もう遅いかもしれんけど・・・

  • 英語の名前

    英語でありそうで無さそうな名前「ミナ」って「ミーナ」のほうが英語を喋る方には言いやすいのでしょうか? 「ミナ」と「ミーナ」 英語を話す方が覚えやすい、また言いやすいのはどちらだと思われますか? 教えてください!!

  • 魔人ドラキュラの…

    べラルゴシの魔人ドラキュラという映画のラストってどうなったんですか? ドラキュラは殺されて、ミナは普通に戻ったんでしょうか? 映画を見てもよく分からなかったので教えてください。

  • ミナペルフォネンのワンピース

    ヤフオクでミナペルフォネンのワンピースを買おうか考えています。 ただ、ミナの服をもっていないので、サイズがよくわかりません。 当方152cm、ぽっちゃり型(北陽の伊藤ちゃんを軽く削ったくらい)ですが、 ミナのワンピースのサイズは 1)普通よりタイトめでしょうか? 大体ワンピース(9号)でいつもひっかかるのは腰のはりの部分と、胸の部分です。パンパンになってしまいます。ここが細身だときついです。。 2)着丈は大体100cmのようですが、着た場合はひざ下くらいでしょうか? もちろん各々のデザインにもよるとは思いますが、 「私はこんな感じだと思うな」くらいの軽い感じで、 みなさんのご意見をきかせてもらえれば助かります。

  • TWICEは、入れ替え制ですか?

    タイトルの通り、 TWICEさんは、入れ替え制のアイドルですか? ぜひ教えていただきたいです! あと、日本のアイドルでもTWICEさんみたいになれると思いますか? ぜひ教えてください!

  • フランス映画「ミナ」

    フランス映画「ミナ」の中でたびたび流れる曲名わかりますか? 割と年配の女性が歌っている曲で、テレビの中で歌っていたりするシーンがあった気がします。 思い当たるふしがあったら、お願いします。

  • 倍数表現

    倍数表現は 1. This room is twice as large as our living room. 2. This room is twice larger than our living room. 3. Thin room is twice the size of our living room. のように3通りで書けると思いますが、 He is twice as old as my mother. He is twice older than my mother. 両方可能ですか。 また3のように書くことはできますか。

  • onlyとjust

    I have been there twice.は、私はそこに二度行ったことがある。となりますが、私はそこに二度しか行ったことがないとしたい場合I have beee there just twice.なのか I have been there only twice.のどちらが正しいですか?やはりonlyは「たった一度」という時にしか使えないんでしょうか?

  • 少し気になる文法問題なのですが

    This stone is (twice as heavy as) that one. これはtwiceという表現が、比較表現(as~as)を修飾していますよね? これは分かるんですが、 Tom has collected (twice as many stamps as) I have. これは、その間にstampsという名詞が入ってきただけですか?

  • an area twice … 辞書例文解釈

    ウィズダム辞典の twice の項目に 以下の例文があるのですが、この文章に関する質問です。 an area twice the size of Japan これは形容詞の後置修飾とは違うと分かるのですが、どう文法的に理解すればいいのか難しいです。 twice the size of Japanで副詞句となって an area を修飾しているという理解であっているのか分からないです。 解説宜しくお願いします。