解決済み

got to thinking about...?

  • 困ってます
  • 質問No.9353859
  • 閲覧数134
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 77% (3617/4653)

We got to thinking about their rocking chairs, their golden years. (http://abcnews.go.com/Lifestyle/north-carolina-couple-rocking-chair-wedding-70-years/story?id=48679705

この文のget toの意味は何でしょぅか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

ベストアンサー率 47% (13498/28407)

英語 カテゴリマスター
get to は、下記に句動詞の1「~に達する」でしょう。
 http://eow.alc.co.jp/search?q=get+to

 私たちは彼らの黄金の時、彼らの揺り椅子に想いを馳せるに至った。> 私たちは(答えは)彼らの黄金の時(の象徴である)、ロッキングチェアだと思いついた。

 これは、老齢期はロッキングチェアで過ごすもの、と言う文化的下敷きがあります。
お礼コメント
corta

お礼率 77% (3617/4653)

ご回答ありがとうございます
投稿日時 - 2017-07-20 12:00:04

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 58% (2274/3918)

got to thinking about は、got to think about の言いそこないをそのままテキストにしたのかと思いますが、「~について考えないといけなかった」。
have got to は「~をしなければならない」と言う寛容的な言い方で、ほぼhave toと同じ。have got to は砕けてgot toと言うことも多く、ここではhave got to の簡易版として使われているので、get to の過去形と勘違いしないように。

their golden years は、「彼らの高齢を考えると」。golden yearsで「老後」。
「彼らの年齢を考えると、私たちはロッキングチェアの事を考えなければならなかった。」
お礼コメント
corta

お礼率 77% (3617/4653)

ご回答ありがとうございます
投稿日時 - 2017-07-20 12:00:20
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集

ピックアップ

ページ先頭へ