メール受信方法についての質問
- メール受信方法についての質問です。携帯電話にメールを送ることはできますが、日本語で受け取ると読めない文字で帰ってきます。ローマ字や英文の場合はそのまま読めます。
- お使いの携帯電話にメールを送ることができますが、日本語で受け取ると読めない文字で返ってきます。ローマ字や英文の場合はそのまま読めます。
- メール受信方法についてのお悩みです。携帯電話にメールを送っても、日本語の文字が読めない形で返信が来ます。しかし、ローマ字や英文の場合は問題ありません。
- 締切済み
メール受信
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- black2005
- ベストアンサー率32% (1968/6046)
お使いのメーラーは何?
関連するQ&A
- 海外でのメール受信!!!
友達がオーストラリアへ行きました。 向こうでは日本のヤフーは文字化けして見れないみたいです。 日本語をダウンロードしてないからでしょうか? それとも海外では日本のヤフーは見れないのでしょうか? オーストラリアヤフーでアドレスを取得したみたいなのですが 全部ローマ字なので気持ちが伝わりにくいです。 彼からのメールがローマ字なのはしょうがないですが 私からのメールを日本語で送ることは不可能なのでしょうか? 知っている方、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 海外でのメール受信!
友達がオーストラリアへいってしまいました。 メールを送ってみたところ 向こうでは日本のヤフーは文字化けして見れないみたいです。 日本語をダウンロードしてないからでしょうか? それとも海外では日本のヤフーは見れないのでしょうか? アメリカにすんでいる友達は、 日本語で自分のサイトを持ってるなど、 しているのですが・・・。 オーストラリアヤフーでアドレスを取得したみたいなのですが 全部ローマ字なので気持ちが伝わりにくいです。 彼からのメールがローマ字なのはしょうがないですが 私からのメールを日本語で送ることは不可能なのでしょうか? 知っている方、教えてください。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- ホットメールで、ローマ字日本語を打ち
ホットメールで、ローマ字で日本語を打った場合はそのまま海外の相手に伝わるのでしょうか??ちなみに相手はホットメールではありません。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- ニュージーランドと日本のメールについて
ニュージーランドにいる子供とローマ字でメールのやりとりをしています。本日のメールでホームステイ先のパソコンを日本から日本語でメールを送っても文字化けせずに、読めるようにしてくれたそうです。ニュージーランドからも日本語で送れるようにしてくれたらしいのですが、操作方法がわからないとのことです。どうすればできるようになるのでしょうか?
- 締切済み
- その他(留学)
- 「A]の状態でローマ字入力した語句を日本語変換したい
MS-IMEスタンダード2002で日本語入力しています。時々、うっかり入力モードを「A]の状態にしたままローマ字で打ち込み、[変換]キーを叩いてもローマ字が大文字/小文字に変換されるだけで、日本文字になりません。再入力せずにこのローマ字を日本文字に変換する方法があったら教えて下さい。 ついでに、半角ローマ字で打ち込んだ場合はどうでしょう?
- 締切済み
- Windows XP
- ローマ字で打たれたメールをひらがなに変換するソフトありますか?
英語のメールは翻訳ソフトなんかで日本語に変換できますが ローマ字も変換するソフトとかありますか? 日本語を覚えたい外人の人とメールすると ローマ字だらけで。。。。 けっこうローマ字で読むのつらいですね WINXP
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 韓国の携帯にメールを
韓国人の友達の携帯にメールを送りたいのですが、 韓国の携帯は日本のようにEメール方式で全世界に送ることが出来ない(携帯同士のショートメールやCメール)らしいのですが、何か方法はありますか?もちろん日本語は無理だと思いますがローマ字ならいけるのではないでしょうか?出来れば日本の携帯(Docomo)→韓国の携帯(機種不明)へお願いします。
- ベストアンサー
- その他(スマートフォン・携帯・タブレット)
- 電子メールについて
「イギリス」の人とメールのやり取りをしたいのですが(こちらは日本から送る)どの「メールソフト」だとメールのやり取りができますでしょうか? 相手は「日本語(漢字)カナ、ローマ字」が読めます。 日本に滞在中は携帯のメールで普通にやり取り(漢字ひらがなとか)していました。 教えて頂きたく思います。m(_ _)m
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- アメリカからのメールの文字化け?
アメリカからメールが届いて、一部ローマ字で日本語で書いたとあったのですが、肝心の日本語であるはずの部分が お という形式の記号が整然と数字だけ変わって並んでいるだけです。文字コード変換をしてみたけれどダメでした。 これは、どういうことなんでしょうか? どなたか、心当たり有りませんか?
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- イギリスにメールを送りたいのです!
イギリスにメールを送りたいのですが、日本語でそのまま送ったら、むこうについたときに読めるのですか?やはり、英語で打ったほうがよいのでしょうか?ローマ字で打ったりしてもいいんですか?ちなみに、相手のアドレスはYahoo!のものです。お願いします☆
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)