解決済み

「インスタント」は、いいイメージ?悪いイメージ?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.6520037
  • 閲覧数176
  • ありがとう数11
  • 気になる数1
  • 回答数11
  • コメント数0

お礼率 98% (42530/43362)

「インスタント」という言葉ってありますね!
いろんなインスタントがありますが、皆さんはこの言葉について、どう思いますか?
簡単・便利っぽい印象がある一方で、安易・手抜きっぽい印象もあります。

そこで、全体的にみて、「インスタント」って、いいイメージですか?
それとも、悪いイメージですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.11
インスタントで食品をイメージする事が一番多いでしょう。すると、悪い印象です。

時間短縮、手間が短縮という意味でのカメラや英語学習法なら、シンプルやワンタッチ、クイックにも置き換えられます。そう考えれば、掃除用具や調理用品など、あえて「インスタント」という形容詞を避けて命名してるようです。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

>あえて「インスタント」という形容詞を避けて命名してるようです
なるほど、本来そういう目的で作っても「インスタント」とつくと、途端に安易な方向にイメージ付けされそうですね。
時間や手間が短縮できて、でも効果があるならそれがいいはずなのに、インスタントだと違ったイメージですね。
不思議な言葉です。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-15 12:39:59

その他の回答 (全10件)

  • 回答No.10

ベストアンサー率 30% (1185/3898)

確かに、「インスタントに出来上がる」などは簡単・便利・早いなどのプラスのイメージはありますが、
例えばコーヒーなどはよく家内が「インスタントでもいい?」なんて聞いて来ますよ、またラーメンも「きょうは手抜きでインスタントだけど・・」なんてことも・・・、インスタントカメラ=馬鹿チョンカメラ・使い捨カメラみたいな言い方もされていましたね。
よって商品に対する使われ方では個人的には悪い(マイナス評価)イメージのほうが強いです。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

なるほど、そういう聞かれ方って確かにありますね。
手をかけていないというイメージですね。
おいしいものを手軽に、というよりも安直に作った感があるので、そう言うのかも知れませんね。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-15 12:37:03
  • 回答No.9

ベストアンサー率 4% (85/1946)

インスタントって、食品のことだと思いますお(^ ω ^)
インスタント食品全般に関して言えば、びっくりするほど
おいしくなりましたお(^ ω ^)

んでも、コーヒーはインスタントは…(T ω T)

結論は「インスタント」と言っても、中身はさまざまで
ピンから兄弟…ぢゃなかった、ピンからキリまで
ありますお(^ ω ^)

んでも、キリの部分が減ってきてるのと、ピンの
部分が増えてきてるのは事実だと思いますお(^ ω ^)

お(・ ω ・)
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

インスタントコーヒーって言いますおね!
私はめったにコーヒーは飲みませんから、インスタントでもコンスタントに飲みませんお。
>ピンの部分が増えてきてるのは事実
味がレギュラーに近づいているということですおね・・・
コーヒー好きの人には嬉しいことですお。

回答を頂き、ありがとうございました。

お(@з@)
投稿日時 - 2011-02-15 12:34:52
  • 回答No.8

ベストアンサー率 17% (1847/10423)

インスタントならいいイメージのほうが多いです。

ご質問者さんの仰るところに近いのは「コンビニエンス」のほうですね。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

例えば、インスタントと付くだけでイメージがどう変わるのか聞いてみたい気もします。
普通はインスタント食品というようなイメージが強いと思いますが、例えば「インスタント結婚」とか「インスタント勉強」、「インスタント的な叱り方」・・とか一体どんな??と想像してしまいます。
インスタント結婚だったら、婚姻届を出して終わり?
想像や妄想が膨らみます。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-15 12:28:15
  • 回答No.7

ベストアンサー率 27% (39/143)

主婦にとっては、「これ、インスタントだから・・・」って言うときには罪悪感や恥ずかしさが伴ってしまいます。
そういうことから考えると悪いイメージでしょうかねえ。

でも私は、ラーメンはむしろインスタントの方が好きだし、プリンも蒸し器で作った本物より「〇ッチ〇プリン」のようなインスタントのほうが好きなんです。

だからイメージはともかく、私はインスタントが「好き」ではあります!
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

>ラーメンはむしろインスタントの方が好きだし
そうですね、昔できるだけ生麺に近い感じで出してきたインスタント袋麺がありましたが、いわゆる「サッポロ一番」や「チャルメラ」の類と比べると勢いがなかったですね。
ちょっと乱暴に作ってもそこそこ何とか食べられるのが、後者の真骨頂かと思います。
インスタントだからこそ支持される理由はあるものですね。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-15 00:11:43
  • 回答No.6

ベストアンサー率 12% (5/41)

あくまでも、この、アカンテでの悪用利用者にはインスタントでIDネームを取っては変えての回答者、質問者、馴れ合い者には便利ですね。

どちらでも有りません。(回答に成ってないかしら)
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

なるほど・・・
簡単にIDが取れる仕組みは、いいのか悪いのか・・・
それぞれの立場の人がそれぞれで評価しているでしょうね。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-15 00:07:52
  • 回答No.5

ベストアンサー率 0% (0/6)

多分この回答は意見がぴったり半分になるような質問だな~と思います。私は良いイメージです。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

回答者様の意見を含めて、今のところ「よい4」「悪い1」ですね。
意外といい意見に傾きそうですね・・・

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-15 00:05:19
  • 回答No.4

ベストアンサー率 40% (1435/3579)

私自身はよいイメージしかありませんね。
「インスタント~」と特に料理が多くありませんか?
まぁ1人暮らしや忙しい方にとっては、この上ない商品では・・・。
最近では、これらの商品でも、ご当地限定商品や有名店などが出しています。
いろいろなインスタント商品がありますよね。
また、これが売れていてどの家庭にも備蓄していますよね。
まぁこれも現代の日本人がいかに料理をつくることに手を抜いているか、また
忙しい民族であることを証明しているかと思います。
インスタント食品は、災害や震災の時にも大変役に立ったと聞きました。
確かに、水や電気が使えなくなると、インスタント商品しかありませんからね。
ただ、このインスタント食品ばかりに依存してしまったら、日本の料理の文化の
喪失にも繋がりかねませんから、依存し過ぎない程度に使いたいと思います。
私自身は、今までの食生活の中で、インスタント食品を食べて、そこからいろいろな
味を堪能し、学び、共に成長したと言っても過言ではないかと思います。
私は、インスタントには良いイメージしかありません。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

なるほど、おっしゃるように生活の周り、特に食生活においてはインスタントは切っても切り離せないものですね。
それをうまく活用して本来の食との相乗作用で便利になればいいかも知れませんが、頼りすぎてもどうかと思いますね・・・
大事なのは、そのバランスなのかも知れません。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-15 00:02:34
  • 回答No.3
昔、インスタントラーメンの食べ過ぎで胃を壊したから。。


悪いイメージしかない。

プレハブも同様。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

なるほど、ラーメンは身近なインスタントですね。
>プレハブも同様
プレハブで思い出しましたが、学校で改築の時、数クラスが仮校舎即ちプレハブ校舎に入らなければいけなくて・・・
プレハブ校舎は夏暑いし冬寒い、床はポヨンポヨンだし大変でした。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-14 18:26:31
  • 回答No.2

ベストアンサー率 26% (1499/5698)

 簡単・便利っぽい印象はありますが、安易・手抜きっぽいといったネガティヴな印象はありません。

 英語では、instant から派生した for instance という言葉は、たとえば…といった意味でよく使われますが、まさにとても便利にして有効で、会話には欠かせない大切な言葉です。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

>instant から派生した for instance という言葉
そうなんですか、派生した言葉でしたか!
instant自体は、直近的な時間的経過や瞬間的な時間というような意味もありますね。
そうすると、手抜きという解釈は日本的かも知れませんね。

回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-14 18:13:08
  • 回答No.1

ベストアンサー率 19% (724/3663)

お気づきのように、質がどの程度変わるかによります。

まあ、二者択一のようですから【いいイメージ】としておきます。

以上、インスタント回答でした。
お礼コメント
localtombi

お礼率 98% (42530/43362)

なるほど、質ですか!
できるだけ質を維持しようと努力してインスタント化されると思いますが、食品の場合はそこがメーカーの腕の見せ所かも知れませんね。

インスタントならぬコンスタントにまたご回答下さい。
回答を頂き、ありがとうございました。
投稿日時 - 2011-02-14 18:04:31
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

ピックアップ

カテゴリ

一覧 ]
ページ先頭へ