• ベストアンサー

この曲の名は?

下記の曲の日本語の名を教えてください。お願いします。 http://www.youtube.com/watch?v=lR_eMIcP-fk (中国語バージョンの名は《相逢夕陽下》)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

昨日の回答の続きです。 ご本家、中国版「百度(Baidu)」で”余天”と”韋唯”を検索してみました。 何かのお役に…立ちますかね? ”余天” http://www.baidu.com/s?wd=%D3%E0%CC%EC ”韋唯” http://www.baidu.com/s?bs=%D3%E0%CC%EC&f=8&wd=%EDf%CE%A8 あとは中国語に詳しい方にお願いします…<m(__)m>

keika85
質問者

お礼

百度(Baidu)の検索を教えて頂きまして、どうも有難うございます。 その後色々追跡しまして、日本語の曲名は《最愛》らしいというページを見付けました。 http://www2s.biglobe.ne.jp/~furu/ntsongs/dspdat.cgi?c=4&n=9 しかし《最愛》という演歌を検索して見ましたが、その関連情報はなぜか見付かりません。中国、台湾等がカバーしていたほどの曲ですので、全く無名な曲ではないと思いますが、情報が見付からないのは不思議ですね。 引き続きこの曲に関しての情報をお待ちしています。 宜しくお願い致します。

その他の回答 (3)

回答No.4

うーん、森田童子の「ぼくたちの失敗」ですか…ちょっと曲調が違うように思うんですが…。

keika85
質問者

お礼

森田童子の「ぼくたちの失敗」とはちょっと違いますね。 ご解答どうも有難うございます。

回答No.2

うーん…(-_-;)(-_-;) 典型的な演歌ですが、「好きになった人」とは違いますね…。 この曲をupした人も「オリジナルの歌手・曲名が分からない」「色々な歌手(ここでは”余天”と ”韋唯”が歌っている」と、お手上げ状態ですね。こちらもお手上げで、「Baidu」と言う、中国の検索エンジンの日本語版で調べてみましたら、二人とも日本の曲をよくカバーしている人気歌手のようです。 中国語は全くお手上げですので、検索結果だけを挙げておきます。 韋唯 http://www.baidu.jp/s?tn=baidujp&ie=utf-8&cl=3&ct=262144&wd=%E9%9F%8B%E5%94%AF 余天 http://www.baidu.jp/s?tn=baidujp&ie=utf-8&cl=3&ct=262144&wd=%E4%BD%99%E5%A4%A9

keika85
質問者

お礼

色々調べまして、結局明確な曲名を知る事はできませんでしたが、皆様から有益な情報を頂きまして、どうも有難うございました。

回答No.1

詳しくはないですが 都はるみさんの 好きになった人 に似ていると思いました http://www.youtube.com/watch?v=r6Kjqyg6hT8

keika85
質問者

お礼

都はるみさんの《好きになった人》とは少し違うようですね。 名曲をついでに聴かせて頂きましてどうも有難うございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう