The a 17-year-old student is...正しい文法?

このQ&Aのポイント
  • 「The a 17-year-old Korean student is due to appear in the Auckland District Court today charged with wounding with intent to cause grievous bodily harm.」という文は、正しい文法ですか?
  • 新聞記事からの引用で、韓国人の17歳の学生が重傷を負わせる意図で起訴され、オークランド地方裁判所に出廷する予定です。
  • 記事の内容はショッキングで、留学中の韓国人が先生を刺した事件に関連しています。
回答を見る
  • ベストアンサー

「The a 17-year-old student is...」は正しい文法?

New Zeland Heraldという新聞の記事からの抜粋です。 「The a 17-year-old Korean student is due to appear in the Auckland District Court today charged with wounding with intent to cause grievous bodily harm.」 ご覧の通り、「the」と「a」が連続して使われています。これははたしてタイプミスなのか、それともそういう表現方法もあるのか疑問に思い投稿されていただきました。これって正しい文法ですか? 元記事はこちら: http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10559928 (ちなみに記事の内容はNZに留学中の韓国人が先生を刺したというショッキングなものです...)

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dmk2113
  • ベストアンサー率52% (9/17)
回答No.1

間違いなくタイプミスです。 (僕は英語が母国語です)

BearCave
質問者

お礼

やっぱりそうですよね。新聞記事でもタイプミスってあるんですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • year-old

    We are a group of twelve and thirteen year-olds from Canada. という文があります。 (1)twelve and thirteen year-olds は,twelve and thirteen-year-oldsとは,ならないのですか? (2)もともと, -が,ついたり,つかなかったりするものなのですか? 6-year-old とか 6 year-old とか両方見ますが。。 (3)6-year-oldには,形容詞「6歳の~」と名詞「6歳の人」の両方がありますか?

  • years old と year old

    こんにちは。 お世話になります。 英語初学者です。 下記に挙げます二つの英文の違いが分からず、困り果てております。 1,She lived sixteen miles from London in the village of Highbury and at nearly twenty-one-years old she thought her life was perfect. 2,Seventeen-year old Harriet Smith had been a pupil at the school in Highbury. 教えていただきたいのですが、なぜ、1の英文では 「twenty-one-years old」とyearの後ろにsが付くのに、2の英文ではsがつかないのでしょうか? どなたか、教えてはいただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • years old とyear old

    年齢を話すとき イアーズ オールド というときと イアー オールドがあります。 なぜyearが、複数形になったりならなかったりするの? 違いを教えてください

  • year old years old

    ペンパルサイトのアドを見てふと思ったんですが、ネイティブはほぼ「何歳です」って言う英語をyear old(sなし)にしてて、日本人のをみるとyears oldになってるんですが、向こうでは普通sなしで書くとことが多いんでしょうか? よろしくお願いします。

  • 1/2 year-old は5か月?

    日本に留学経験があり日本語がかなり上手なオーストラリア人が、下記の文を書きました。 (英文・日本文とも本人記述) While he and his 2 1/2 year-old daughter and my husband... 彼と彼の2歳5か月の娘さんと、私の夫と・・・ “2 1/2 year-old”が“2歳5か月”となっています。 1年の1/2は6か月だから、2歳6か月と考えてしまったのですが違うのでしょうか? また、これはよく使われる表現なのでしょうか? 自分で書く場合は、“two-and-a-half-year old”として誤解を招かないようにした方がいいようにも思いましたが、“1/2 year-old”がよく使われるなら、この表現も覚えておこうと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。

  • year-old or years-old?

    タイトルとおりなのですが、どちらもよくランダムにみかけます。 違いってなんなのでしょうか? また、年齢を表すときは、大人でもyear-old(years-old)を用いるということで解釈しても大丈夫でしょうか? そして、なにか偉業をある年齢で達成したのだという文をつくるとき、 at the age of 18 の、at the age of~は、ふさわしいでしょうか? 回答おねがします。

  • 長文ですみませんが、訳をお願い致します!

    A statement of claim filed in the High Court at Auckland by the Pepperwood Mews body corporate says that in 2002-03, Housing NZ and developers Prime Group hatched plans for what has now become Pepperwood. About August 2003, Housing NZ struck an agreement with Prime for the design and construction of the big complex. Investors were drawn to buy units, the claim says, because they were marketed as a "blue chip" investment. The complex was leased as state housing but evacuated when severe structural defects were found.

  • The Student Roll

    よろしくお願いします。 The Student Rollって何ですか?

  • He is a student. の is は述語動詞でしょうか。

    He is a student. の is は述語動詞と考えていいのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • Tom is a student 「at」 thi

    Tom is a student 「at」 this school. 「in」 this school ではどうしておかしいのですか?