• ベストアンサー

北京奥林匹克、もうすぐ終わるアルヨ

ニイハオ、tango-dogアルヨ! 北京奥林匹克(オリンピック)、見てるアルカ? 星野日本負けたアルネ。爺々佐藤エラーしたアルネ。 主な競技名は中国語でこう書くアルネ。 野球【棒球】 バドミントン【羽毛球】 ボクシング・フライ級【拳攻・蝿量級】 サッカー【足球】 ハンドボール【手球】 新体操【芸術体操】 シンクロ【花柄游泳】 競泳・平泳・バタフライ【游泳・蛙泳・蝶泳】 自転車ロードレース【自行者公路】マウンテンバイク【山地】 トライアスロン【鉄人三項】 *バドミントンのオグシオは「羽毛球の小椋潮」と言うネ。 では質問です。次のカタカナ語にテキトーに漢字を当てはめて中国語のように表記せよ。 ●ブログ ●ライブドア ●アダルトビデオ ●スマップ ●ビーフストロガノフ ●東京スカイツリー ●コンクリートジャングル ●クイズヘキサゴン ●ジャパネットたかた ●マイケル・ジャクソン 以上、ぶっ飛んだ回答を頼む!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • localtombi
  • ベストアンサー率24% (2911/11792)
回答No.3

●ブログ→勝手日記 ●ライブドア→狸親父蜃気楼会社 ●アダルトビデオ→男女裸体演技巻物 ●スマップ→代理店平身低頭軍団 ●ビーフストロガノフ→牛肉徹底煮込米飯行汁 ●東京スカイツリー→東京塔対抗下町塔 ●コンクリートジャングル→硬密林 ●クイズヘキサゴン→頭脳迷走笑 ●ジャパネットたかた→声高社長心理的強制販売 ●マイケル・ジャクソン→白化物 多謝!!

tango-dog
質問者

お礼

回答ありがとうアルヨ。北京奥林匹克、終わったアルヨ。 >>●ジャパネットたかた→声高社長心理的強制販売 ワタシの家電、半分くらいジャパネットアルヨ。声高社長のトリックに引っかかったアルヨ。

その他の回答 (7)

noname#95653
noname#95653
回答No.8

似偉覇王、日本400m継走、銅メダル良かったアルヨ。 ※ ブログ          奉廬愚 ※ ライブドア        活中継的扉 ※ アダルトビデオ      性人的吾経吾経動劇  吾経(あへ) ※ スマップ         須磨津鮒 ※ ビーフストロガノフ   廬風的牛薄肉炒煮 ※ 東京スカイツリー   東京天空電視放映塔 ※ コンクリートジャングル  混久利砥 繁林的建築群 ※ クイズヘキサゴン 遊的質答 低脳芸人集番 ※ ジャパネットたかた    東洋鬼網 多過詫 ※ マイケル・ジャクソン 毎華麗 邪苦噂  

tango-dog
質問者

お礼

回答ありがとうアルヨ。 >>※ 東京スカイツリー   東京天空電視放映塔 そういえば上海テレビ塔は「東方明珠電視塔」というアルネ。 オリエンタルパールタワーが正式名称アルネ。

noname#67708
noname#67708
回答No.7

#4です、すみません訂正がいくつか・・・。 ●スマップ:元五人今四人アイヤー! 6→5でしたね。。。アイヤイヤー!  ●東京スカイツリー:新東京塔石原不支持アイヤー! 「石原さんが」ではなく私が石原さんを支持しないとの意です すみません、勢いで書いちゃったもんで。。。 これは訂正だけの投稿ですのでお目を通していただくだけで結構です スルーしてください。 大変失礼致しました。<(_ _)>

tango-dog
質問者

お礼

>>●スマップ:元五人今四人アイヤー! おかしい思ったアルヨ。 そんなにゴローちゃんを忘れたら可哀想アルネ。(何でゴローちゃんなんだって?)

  • mmkaba
  • ベストアンサー率32% (75/233)
回答No.6

こんばんは ●ブログ     炎上捨身日記 ●ライブドア   pass ●アダルトビデオ 男的副食我大好物    ●スマップ    視聴率上々集団 ●ビーフストロガノフ  欧州牛旨煮 ●東京スカイツリー   新電子台電波放射樹木 ●コンクリートジャングル  硬石的土無密林 ●クイズヘキサゴン  六角形無問題 ●ジャパネットたかた 変声売人 ●マイケル・ジャクソン 濃淡変色男

tango-dog
質問者

お礼

回答ありがとうアルヨ。 >>●ブログ     炎上捨身日記 やっぱりブログは炎上しないとブログの価値ないアルネ。

回答No.5

●ブログ・・・・・・・・電子的日記 ●ライブドア・・・・・・堀江門 ●アダルトビデオ・・・・勃起動画 ●スマップ・・・・・・・元六人 ●ビーフストロガノフ・・貧乏人無縁 ●東京スカイツリー・・・新東京鉄塔 ●コンクリートジャングル・・・建物密林 ●クイズヘキサゴン・・・・・・路線変更成功 ●ジャパネットたかた・・・・・長崎弁通信販売 高田 ●マイケル・ジャクソン・・・・元黒人改造人間

tango-dog
質問者

お礼

回答ありがとうアルネ! >>●ビーフストロガノフ・・貧乏人無縁 まさに貧乏人には無縁アルネ。肉を食べるなら贅沢しないで牛丼でいいアルヨ。

noname#67708
noname#67708
回答No.4

アイヤー!・・・。 ●ブログ:電影的日記アイヤー! ●ライブドア:驕平家否久的会社アイヤー! ●アダルトビデオ:(;´Д`)ハァハァ・・・的動画アイヤー! ●スマップ:元五人今四人アイヤー! ●ビーフストロガノフ:露男的名的肉煮アイヤー! ・・アイヤー!もう飽きてきた。。。 ●東京スカイツリー:新東京塔石原不支持アイヤー! ●コンクリートジャングル:昔歌謡的都会アイヤー! ・・もうやめよかな。。。 ●クイズヘキサゴン:私非観的番組アイヤー!  ●ジャパネットたかた:奇声社長的会社アイヤー! ・・う~ん?。。。 ●マイケル・ジャクソン:顔面崩壊的米歌手アイヤー! ・・やり切ったぜっ!! 見づれぇしつまんねぇ返しだが許せ!。

tango-dog
質問者

お礼

アイヤー!・・・。やり切ったアルネ。 >>●マイケル・ジャクソン:顔面崩壊的米歌手アイヤー! この男、何処まで崩壊していくアルネ?

tango-dog
質問者

補足

質問文に間違いがあったアルネ。 >>自転車ロードレース【自行者公路】マウンテンバイク【山地】 自行車公路が正しいアルネ。

noname#103729
noname#103729
回答No.2

ブログ・・・電子無駄日記 ライブドア・・・堀江逮捕 アダルトビデオ・・・中年男子娯楽 スマップ・・・番長仲居 ビーフストロガノフ・・・肉 東京スカイツリー・・・箱型映像機大量処分 コンクリートジャングル・・・・首都高速 クイズヘキサゴン・・・・馬鹿共社交場 ジャパネットたかた・・・・高田社長ノ鼻 マイケル・ジャクソン・・・・逮捕 こんなカンジでイイアルカ?

tango-dog
質問者

お礼

なかなかイイアルヨ! >>クイズヘキサゴン・・・・馬鹿共社交場 これが一発で内容を表しているアルヨ。

回答No.1

●ブログ→電網的日記 ●ライブドア→活力門 ●アダルトビデオ→性的興奮電影 ●スマップ→運動・音楽集合的演芸人(英語のSports Music Assemble Peopleの直訳) ●ビーフストロガノフ→露西亜式牛肉煮 ●東京スカイツリー→新東京電視電波塔 ●コンクリートジャングル→混凝土塊的摩天楼 ●クイズヘキサゴン→低脳芸能人多数出演的苦偉頭 ●ジャパネットたかた→日本第一有名的通信販売高田商店 ●マイケル・ジャクソン→舞蹴・邪糞損

tango-dog
質問者

お礼

回答ありがとう! ほぼ正統的な回答で、これを見たら中国人が理解できるかも。 そういえば、スマップの語源、この回答で思い出しました。

関連するQ&A

  • 中国人のみなさん、次の文は正しいですか?

    離合詞「游泳」に補語などを付加できるかという問題です 次の文は正しいかどうか教えて下さい! 中国人のみなさまか、中国語が堪能な方にお願いします!! 補語と離合詞の問題 I結果補語 1我 游泳 快 2我 游 快 泳 II様態補語 3我 游泳 得快 4我 游 得快 泳 III方向補語 5他 游泳 来 6他 游 来 泳 7他 游泳 下去 8他 游 下去 泳 IV可能補語 9我 游泳 得快 10我 游 得快 泳 V比較 11我 比 他 游泳 更 快 VI状語 12我 快 游泳 おそらく、 2、4,6,8、10、11、12が正しい表現だと思っています☆

  • 野球 ベースボール

    90代のおじいちゃんです 戦時中、敵国語ということで英語表記のスポーツの名称がすべて日本語に直されて たとえば アイスホッケー 氷球(ひょうきゅう)  アメリカンフットボール 鎧球(がいきゅう) ウォーターポロ 水球(すいきゅう) ゴルフ 打球(だきゅう)・孔球(こうきゅう) サッカー 蹴球(しゅうきゅう) テニス 庭球(ていきゅう) バスケットボール 籠球(ろうきゅう)・籃球(らんきゅう) バドミントン 羽球(うきゅう) バレーボール 排球(はいきゅう) ビリヤード 撞球(どうきゅう) ボクシング 拳闘(けんとう) ソフトボール 塁球(るいきゅう) ベースボール 野球(やきゅう) というように日本語表記にされました。 質問というのはこの中で「野球」です。 上記の通り戦争前はベースボールと言っていたのが戦争中は「野球」 なりました、戦争が終わったら野球以外のスポーツは全て英語表記に戻りました。 野球だけ野の球? 中国は棒球です、まだこちらの方が近い気がします。 「ベースボール」と言わずに現在も「野球」と呼ぶのはなぜなんでしょう。

  • 中国語→日本語の翻訳をお願いします。

    中国語→日本語の翻訳をお願いします。 晴天娃娃做法很??:用白布把??球「バドミントン」包起来,套上?子后挂在屋檐下「軒先(のきさき)」,把??着外面就可以啦。最早的晴天娃娃是不画表情的,如果第二天果真是一个好天气,就会用墨「すみ」?娃娃画上五官,尤其重要的是点上瞳「ひとみ」,?到河里去。不??在???俗已?很淡化了,大家尽可以?娃娃画上自己喜?的可?的表情。

  • 北京の北京ダック店

    北京市内で美味しい北京ダックの店を教えてください。 旅行会社のオプションやガイドブックにも必ず載ってる 「全聚徳」などより、ずっと美味しい店があると 聞いたことがあるのですが・・・ ほかにもオススメの料理店を知りたいです。

  • 北京へ行くには・・・

    パスポート以外に何かいりますか?

  • 北京についてなんでも教えてください☆

    今度9月頭に大学の研修で北京大学,および北京の観光?にいきます。 一応行く予定の場所で分かっているのは,故宮・明の十三嶺・万里の長城。あと名前忘れちゃったけど,西太后の夏の避暑地となったところ・・・。 初めての海外旅行です。まあ団体なので自由には見れないと思いますが,上記の場所のお勧めポイント,お勧めのお土産,気候や旅行上気をつ けること・もってった方が良いもの,体験談など,北京に関することなんでも良いので教えてください☆ もうあまり日もないので,ここは簡潔でわかりやすいよ!っていう,旅行記やガイドのページも教えていただけるとうれしいです。 8月30日ころまでに,ぜひお願いします!

  • 北京

    北京の特集を組んでいる雑誌がありましたら教えて下さい。 女性誌旅行誌なんでもけっこうです。

  • 北京について

    3月に一週間ほど北京へ旅行に行こうと思っています。 北京のお勧めスポット、屋台のおいしい食べ物、未知の食べ物、お土産などなんでもいいので教えてください! ちなみに、北京でライブハウスみたいな音楽を楽しめるお店を教えてください。 あと、北京では日本の芸能人やミュージシャンは人気があるのでしょうか? 北京で、当たる占い師を知っていたら教えてください!

  • 北京の繁華街ってどこが有名かな?

    4/30から北京に行きます。色々見てはいるのですが現地に行った事が有る方、住んでた方などのリアル情報をお聞きしたくて質問しました。

  • 北京へ行きます

    明日から、ツアーにて北京に行きます。 添乗員さんはつかずに現地の案内人さんがつくようです。 中国語はまったく話せませんが、本当に大丈夫でしょうか? ツアーなので、全食事付きです。観光は定番の場所ばかりです。 ちょっと不安で眠れません。