• 締切済み

イタリア語フランス語で…

イタリア語・フランス語で 『ずっと一緒』 (彼氏・彼女の場合) みたいな感じの言葉を教えて下さい。 ドッグタグに刻む言葉を悩んでるんです。 よろしくお願いします★

みんなの回答

回答No.2

イタリア語ならsempre insiemeがずっと一緒です。 彼氏、彼女の場合なら sempre con teで直訳すれば あなたとずっと(一緒)の意味になります。こちらはちょっとだけあなたを強調してますね。 こんな質問されるってことは、幸せ絶頂なんでしょうね。これからもお幸せに。

ankokko07
質問者

お礼

ありがとうございます!! でも私のではなく、友達カップルに プレゼントしようと思ってて★^^ とても参考になりました!

  • enable
  • ベストアンサー率38% (7/18)
回答No.1

Molto insieme(イタリア語)です。

ankokko07
質問者

お礼

ありがとうございます★

関連するQ&A

  • イタリア語かフランス語かそれとも・・・

     スペイン語を勉強し始めて早くも2年。最近、辞書を片手にながら新聞なんかも読めるようになってきました。そこでスペイン語と同じ語族のイタリア語かフランス語を始めてみようかと思っています。  フランス語は発音が難しそうだけど使えたらイタリア語よりも役立ちそう。イタリア語はスペイン語とほとんど同じらしい(スペイン人の先生が言ってました)ので理解しやすいと思うのですがイタリアでしか使われてない。  こんな感じで一長一短なのでどっちをやってみようか悩んでいます。なので何かアドバイスを頂けないでしょうか。  それとも全く別の言葉にチャレンジしてみることも良いことでしょうか。(自分はチェコに興味があるのでチェコ語にも興味があるのですが全くの独学になると思うので二の足を踏んでいます。)

  • フランス語とイタリア語

    今、フランス語かイタリア語のどちらを学ぼうか迷っています。イタリアもフランスも考え方などが好きでどちらでもいいといえばいいのですが、、、、けれどより習いたいのはイタリアです。イタリア出身の「モニカベルッチ」という女優さんが大好きだからです。日本ではあまりない情報を現地で得たいと思いイタリア語を学びたいと思いました。けれどフランス語はイタリアよりも需要が高いので将来使う機会があるかな?と思いイタリア語よりもフランス語を学ぼうかで迷っているのです。みなさんはどう思いますか?

  • イタリア語かフランス語で・・・

    イタリア語かフランス語で ・恋は盲目 ・恋は曲者 ・恋に上下の差別無し の、どれでもいいので知りたいのです! 自分で調べてみたのですが、どうもわからなくて困っていました・・・。 同じ意味の言葉がない場合は、近いような意味でもいいので、どなたか助けてもらえないでしょうか・・・ どうぞ、お願いします!

  • フランス語かイタリア語が出来る方教えて!

    カフェを開こうと思っています。フランス語かイタリア語で 名前をつけたいのですが、何か良い名前はありませんか? それと会社名に出来そうな言葉も教えていただけませんか?

  • フランス語 か イタリア語

    フランス語 か イタリア語で 君のことが忘れられない のつづり?教えてください・・・。 お願いします!!!

  • スペイン語かフランス語かイタリア語か迷っています。

    イタリアでスペイン語が通じるなら、スペイン語だけ勉強しようと思っています。 前にイタリアでスペイン語はなんとなく通じると聞いたので。 フランスにも行きたいのですが、フランス人はフランス語に誇りを持っているので英語、その他言語で話しかけてもフランス語で返してくる、無視するらしいので(あ、英語で返してくれる人もいます)フランス語も勉強しようと思いました。 スペイン語、フランス語、イタリア語か 皆さんの意見を聞かせてください。

  • フランス語でイタリア人と会話できますか?

    フランス語とイタリア語、スペイン語等は同じラテン語を先祖にしてますよね。 ということは、フランス語でイタリア人と会話できるのではないかと思うのですが、どうでしょうか?

  • フランス・イタリア語で。

    フランス語または、イタリア語で 「ひだまり」 「ひなたぼっこ」 「隠れ家」 ・・・を教えてくださいませんか? よろしくお願いいたします。

  • イタリア語、フランス語

    イタリア語で「職人」「ペンキ屋」はなんて言うのですか? できればフランス語でも教えて下さい。

  • イタリア語かフランス語

    「私の全てを貴方に捧げる」をイタリア語かフランス語に訳していただけませんか? 分かる方お願いします!