- ベストアンサー
レッド・ツェッペリンの曲名の意味は?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#3、4のものです。 >わたしが持っているLP、CDどちらにもついていませんでした。 >というより、ZEP作品に対訳がついているのは見たことがなかったです。 10年ほど前に購入した、レッド・ツェッペリン・ボックス(4枚組CD)には、対訳がついています。 それ以外にもアルバム全て持っておりますが、通常のアルバムには対訳はついていないようです。 #私も昔購入したものばかりなので、最近のリリース分については不明です。 >この訳にはどういう意味があるんでしょうかね? 対訳を全て読みましたが、私には良くわからない内容でした。 俺は山の男で、堤防が決壊したら行かなければならない。 俺の幸せな家庭を壊すな・・・みたいなことのようです。
その他の回答 (4)
- sougou
- ベストアンサー率41% (18/43)
#3のものです。回答が中途半端でしたので、改めて回答を書きます。 「When the Levee Breaks」の冒頭部分の対訳を見ると、 「このまま雨が降り続けば堤防は決裂する」となっています。 そして、「堤防が決壊すれば、俺の居場所はなくなる」と続きます。 ですので、「When the Levee Breaks」の意味は、「堤防が決壊するとき」 で正しいと思います。
お礼
わたしが持っているLP、CDどちらにもついていませんでした。というより、ZEP作品に対訳がついているのは見たことがなかったです。最近のにはついているんですか?この訳にはどういう意味があるんでしょうかね? 回答ありがとうございました。
- sougou
- ベストアンサー率41% (18/43)
>対訳がないのでわかりません。 対訳ですが、実はあります。 「When the Levee Breaks」の冒頭部分の対訳を見ると、 「このまま雨が降り続けば堤防は決裂する」となっています。
手元にあるCDの対訳では、堤防が決壊するとき、という意味と解釈しているようです。 Leveeを辞書で引くと、 表敬のためなどのレセプション等という意味と、 堤防、土手、波止場等という意味があるようです。 比喩的な意味が込められている可能性もありますが、堤防が決壊するとき、という訳で妥当ではないかと、私には思えます。 参考になれば幸いです。
お礼
ありがとうございました
- blue_leo
- ベストアンサー率22% (541/2399)
パーティーが終わるとき、のちょっと堅苦しい言い方ですかね。
お礼
堤防が壊れるというのは辞書で調べてわかってたんですが、その国の独特の言い回しではないかと思っていました。こんなニュアンスなんですね。参考になりました。
関連するQ&A
- レッドツェッペリンの天国への階段
ちょっと前のドラマでレッドツェッペリンの天国への階段を挿入歌に使用していたドラマがありましたが,良い曲だったのでCD(レッドツェッペリン(4))を買ったんですが,対訳がついてませんでした。天国への階段という曲は前向きな曲なのか,はたまたその逆なのかどうも分かりません。どなたか知りませんか?
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- レッドツェッペリンのリマスター盤について
こんにちは。早速ですが音楽の質問です 先日ツタヤで「Led Zeppelin Remasters」という2枚組のCDを 借りました。パソコンでダビングしてみたところ、他のアーティストの 楽曲と比べてどうも音量が小さいのです。ウォークマンで聞いてみても、 このアルバムの音だけ一段階小さくなるので煩わしいです。 せっかくZEPを借りたのに大音量でなくては意味がありません そこで質問したいのですが、 1)なぜこのアルバムの音量は他のそれより小さくなってしまっているのでしょうか。 2)大きな音の音源は手に入りますか?また、このアルバムから録音したトラックの音を大きくすることはできますか? お願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- レッドツェッペリン?レッドゼッペリン?
最近ふと思うのですが、レッドツェッペリンの表記がどうして“ツェッペリン”なのでしょうか?? スペルだとLed Zeppelinなので“ゼッペリン”になりませんか??(Zから始まっているため) わかる方いらっしゃいますか??どこを見ても説明がなかったので質問させていただきました。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- Arctic Monkeysの「Do me a favour」という曲の内容。
友人から、Arctic Monkeysのアルバムを借りたのですが、 輸入盤のため、歌詞・対訳がありませんでした。 「Do me a favour」という曲が気に入ったのですが、 歌詞は検索して探すことができますが、対訳はもちろんないので、 どんな内容を歌っているのか、全く分かりません。 翻訳サイトを使用しましたが、正しい翻訳ではないため、 どこか不自然で、余計に意味が分からなくなってしまいました。 本当は対訳を知りたいのですが、対訳を載せるのがムリでしたら、 大体の意味を教えて下さい。 特に、How to tear apart the ties that bind, perhaps fuck off, might be too kindという意味が知りたいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- Weezerの曲名教えて!
私の聞き取り力不足で間違ってるかもしれませんが、 When I Feel~…で始まってる曲の題名が知りたい!! どうもアルバム・シングルには入ってないようです。 歌詞はこれまた合ってるかわかりませんが ベースボールとかメンバーとかいう言葉がちらほらでてきます。 Starlightだと聞いたのですが、どうも違っているようなので…。 分かった方、教えて下さい~!
- 締切済み
- 海外アーティスト
- maria ritaの曲名の意味を教えてください
maria rita のアルバムsamba meuにcorpitchoという曲がありますが、この曲名の意味をご存知の方いらっしゃいませんか? 私の持っているポルトガル語の辞書にはありませんでした。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 天国への階段(レッドツェッペリン)のCD教えてください
レッドツェッペリンの「天国への階段」の歌のないCDを教えてください。 2年位前ですが、佐藤浩市主演のドラマ「天国への階段」で使われていた物がいいのですが、前に質問しましたが回答がなかったので似ている物の心当たりがあったらお願いします。 歌は入っていないのでレッドツェッペリンのCDではないと思ってます。(それともメロディだけ入っているのありますか? カラオケじゃなく。) オーケストラのような気もしますがはっきりとは覚えていません。 色々検索しましたが、歌が入っているかどうかわかりませんでした。メロディだけのCDを知っていたらアルバム名や演奏者など教えてください。(出来ればその曲が試聴が出来る所も) お願いします。
- ベストアンサー
- その他(音楽・ダンス)
お礼
>俺は山の男で、堤防が決壊したら行かなければならない。 >俺の幸せな家庭を壊すな・・・ なんじゃそりゃ!?アパッチ野球軍ですかね? よく意味の分からない歌詞ですが、どうもありがとうございました。