- ベストアンサー
ビートルズ Happiness is a warm gun
ビートルズの曲に「Happiness is a warm gun」というのがありました。たしか2枚組みの「White Album」の中に入っていたと思います。最近元ちとせさんもカバーしています。 この曲の歌詞の意味がよく分かりません。warm gun って何? I feel my finger on your trigger なんて、ちょっと卑猥な意味かな、とも思ってしまうのですが・・・。 どなたか、この歌詞を翻訳してください。歌詞は以下のURLにあります。 http://www.webpak.net/~mrolig/lyrics.htmlGsong_idEhiawg.html
- makopun2
- お礼率83% (134/160)
- 海外アーティスト
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご想像通り卑猥なニュアンスの曲です。 「warm gun」とは「発射した直後のまだ暖かい銃」という意味ですが、これがなにを暗示しているかはおわかりでしょう。 ちなみにコンポーザーはジョンです。 ジョンはこういったことは平気な人間で、彼の曲ではよくあることです。 「Come together」の「Come together right now over me」という部分も、「come」に「性的に昇りつめる、日本語でいう"イク"」という意味があることがわかれば、歌詞がどういう状況を表しているか歴然です^^;
その他の回答 (1)
- icemankazz
- ベストアンサー率59% (1822/3077)
どうもこんにちは! 岩谷宏訳のビートルズ詩集では「Happiness is a warm gun」は 「幸福は温かい銃」となっていますね。 全米ライフル協会のスローガンをパロッています。 あと「スヌーピーとチャーリーブラウン」がブロードウェーでショーに なった時の歌「Happiness is …」をもじってます。 「warm gun」はそのまま発射したあとのまだ温かい銃という意味と 性的な意味があると思われます。 いずれにしろ反社会的でドラック&セックス賛歌の歌だと思います。 「I need a fix `cause I`m going down」=「だめになりそうだから一発欲しい」 あるいは「オチてきてるから、ここらで一発きめたいな」みたいな感じです。 ご参考まで
お礼
ありがとうございました。 ビートルズの歌ってやはり性的な隠喩があちこちに散りばめられているのですねえ。 日本で言えば、サザンの桑田君の歌みたいなものでしょうか。時代が違いますが。
関連するQ&A
- ビートルズがすきな人にとって
ホエンアイゲットホームは有名な曲ですか 知られた曲ですか どういういみのうたでしょう 歌詞の彼女に伝えたいことがあるというところをあなたに伝えたいことがあるにかえるには最後のherをyouにかえるだけで意味のとおる文章になるでしょうか I've got a whole lot of things I've gotta say to you であってますか あなたにあいたいということをビートルズの歌詞でつたえたいのですがこの歌詞でつたわりますか
- 締切済み
- 人生相談
- ビートルズの曲が見つからない
「The Beatles Lyrics」という本を買いました。海外のペーパーバックみたいです。そこにいくつかビートルズで知らない曲がありました。ビートルズのアルバムはアンソロジーやライブBBCなども含めて聴いたのでほぼ全曲網羅したと思っていたのですが・・・ Tip of my tongue Love of the loved I'll keep you satisfied I'll in love World without love One and one is two Nobody I know It's for you From a window I want to see you again Woman Goodbye The ballad of John and Yoko(contd.) ←普通のとは歌詞が違います これらの曲がどこを探しても見つかりません。どうしたら手に入るでしょうか? ちなみに買った本はこれです↓ http://www.amazon.co.jp/Beatles-Lyrics-Alan-Aldrich/dp/0751516880/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=english-books&qid=1199017754&sr=8-3
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ベストで終わるか、はたまた1枚ずつアルバムを買うか(ビートルズ)
高校生です。 ビートルズの曲はポップミュージックの最高峰とも言える曲が多いので凄く興味があります。 でも自分はあんまりビートルズが好きではなくて、それは何故かと言うと、あまりにも重要視されてるからです。 今の音楽に比べて複雑でもないし歌詞も突き詰めてないし。 昔の電化製品を「最高だ!」と言ってるようなものじゃないですか。そりゃ、便利な今の電化製品が良いに決まってます。 でも、雑誌やファンが「全てのルーツだから」とか「あの時代にしては先進的だった」とかで評価されてるのがむかつきます。 ですが、こんな愚痴を言いつつ、それだったら聞いてみようかな。と思うようになりました。(笑) でも、アルバムがいっぱいあり過ぎて、どこから入れば良いのかわかりません。 しかも、ベストとホワイトアルバムで終わるのか、バイトをしてない高校生が「ビートルズがやってきた!」も買うのか、メチャメチャ迷ってます。 ベストから入って気に入ったら別のアルバムも買えば?っていう意見が多そうですが、もっと別の音楽も開拓したいので、ビートルズに固執するのはちょっと・・・。 ファンの方に失礼な内容になってしまいましたが、「それも一理あるわ」という方、回答お待ちしております!
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ビートルズの赤盤と似た内容のCD
ビートルズの赤盤と収録曲が似たCDを探しています。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。 ビートルズのCDが多すぎて、ちょっと自分では探しきれません。。。 赤盤の曲リスト(amazonにて参照) http://www.amazon.co.jp/1962-1966-Beatles/dp/B000002UYZ/ 狙っているのは、以下のようなシンプル歌詞でで有名な曲が中心に収録されているCDです。2枚組でなくともかまいませんし、以下の曲がすべて入っている必要はありません。よろしくお願いします。 Love Me Do Please Please Me I Want to Hold Your Hand All My Loving Yesterday Help! Nowhere Man Michelle
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- Baby, It's OK. の訳が知りたいです!
Follow Your Instinct feat. Alexandra Stan - Baby, It's OK の歌詞の意味を知りたいです。 ある行事で使いたいのですが。。 あまり卑猥な意味だとかならちょっと…と思っています。 だいたいでもいいのでどういう曲か教えていただけるとうれしいです。 どうかよろしくおねがいします。
- 締切済み
- 英語
- ビートルズの曲を結婚する友人に贈りたいのですが。。。
今度、友人が結婚するのですが、当日私と別の友人がどうしても結婚式に出られません。 そこで、二人でビデオメッセージを撮って贈ろうということになり、その中で結婚する友人の好きなビートルズの曲を楽器(バイオリン&ビオラ)で弾こうということになりました。 ところが楽譜が急に用意できないので(第一バイオリンとビオラの二重奏の楽譜なんて無さそう…)ピアノ譜で代用しようと思うのですが、手元にあるビートルズの曲は ・Yesterday ・Let it be ・Here,There And Everywhere の3曲です。 さすがに「Yesterday」が結婚式に向かないことまでは分かるのですが、他の2曲の歌詞がどのようなものか全然知らないので、果たしてふさわしいものかどうか分かりません・・・ インターネットで探してみたのですが、探し方が悪いのか歌詞の意味が載っているサイトを見つけられませんでした。 今週の日曜にはビデオに撮らないといけないので、ちょっと急いでます! 申し訳ありませんが、「Let it be」か「Here,There And Everywhere」が結婚する友人に贈る曲としてふさわしいかどうかを教えてください。 よろしくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ビートルズ歌詞ヒアリング
ビートルズのCD「Please please me」に収録されている 2曲の歌詞について質問させて頂きます。 海外の歌詞サイトを色々回ってみても2種類見られるのです。 1.I saw her standing there 「So how could I dance~」の後と、「She wouldn't dance~」の後の 「XXXX I saw her standing there」のXXXXの部分は 「When」でしょうか?「And」でしょうか? (ちなみに、エド・サリヴァンショーだとこの部分は全てsinceと歌って いるようです) 2.Ask me why 「Now you're mine, my happiness XXXX makes me cry」 のxxxxの部分は「still」でしょうか?「dear」でしょうか? スタークラブの音源でも聞き取れず・・・。 細かいことで申し訳ありませんが、どなたかヒアリングの得意な方、 お教え頂けないでしょうか。お願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- I'm not the milk and cheerios in your spoon
http://avril-lavigne.lyrics-songs.com/save-63247-nobodys-fool-lyrics.txt I'm not the milk and cheerios in your spoon Avrilの歌詞に出てくるこのフレーズの意味は何でしょう?
- 締切済み
- 英語
- ヘルタースケルターの直訳は?
沢尻エリカ主演「ヘルタースケルター」が公開されている。 ビートルズのアルバム「ザ・ビートルズ」(通称ホワイトアルバム)にも「ヘルタースケルター」という曲があるが、対訳歌詞カードを見ても「ヘルタースケルター」としか書いていない。 「ヘルタースケルター」の直訳はどうなるのか?
- 締切済み
- 日本映画・邦画
お礼
なるほど、やっぱりそうなのですね! 30年来の疑問が解決しました。 こういうのはやっぱりフリーセックス&ドラッグの60年代らしい表現ですねえ。 私としては「Hey Jude」の中で「so let it out and let it in」(ソレを出し入れしろ)と歌われているのを思い出しました。 ありがとうございます。