• ベストアンサー

インドネシア語について

ttbaliの回答

  • ベストアンサー
  • ttbali
  • ベストアンサー率27% (3/11)
回答No.1

バリ在住のものです 私も同じ経験があります その時は nasinya sedikit saja これでOKです

maro-maro0115
質問者

お礼

お返事遅くなりました。 早速使ってみたいと思います。ありがとうございました

関連するQ&A

  • インドネシア語に訳していただけますでしょうか?

    先日、バリでお世話になったバリの方の写真をホームページに載せまして、『見て下さい』とメールを送ったところ、『ページを開けない』との返事が来ました。もしよろしければ、下記の文をインドネシア語に訳していただけますでしょうか。 こんにちは。メールを送ってくれてありがとう。 ホームページが開かないのは、このサイトのデーター量が大きいためだと思います。 バリ島のネット回線状況では、開く事が難しいかもしれません。 下記のアドレスで、あなたの写っているところだけは見れると思います。 お元気で。また会いましょうね! よろしくお願い致します。

  • インドネシア語で困っています!

     「胸にペースメーカーを入れてるので、X線検査は通れません。証明書あります」は、インドネシア語で何て書くのですか?  今度家族でバリ島に旅行に行くことになったのですが、誰もインドネシア語がしゃべれず、上のことをバリの空港で説明出来るか不安なんです。  どうか宜しくお願い致します。

  • インドネシア語でどう言いますか??

    今度バリ島を旅行することになりました。そこで現地の人のポートレート写真をいっぱい撮りたいと考えています。 日本語で「写真をとっていいですか?」はインドネシア語で どう言ったらよいでしょうか?お願いします。

  • インドネシア語に訳して頂けませんか?

    先日バリ島でお世話になった方に、お礼のお手紙をお送りしたいのですが、インドネシア語が全く解らず困っています。 どなたかインドネシア語のお解りになられる方がいらっしゃいましたら、お手数ですが下記の文を訳して頂けませんか?本当に助かります。 「先日は本当にお世話になり、ありがとうございました。約束をしていたCDをお送りします。お体に気をつけて下さい。テニス、またしましょうね。次に会える日を楽しみにしています。」 よろしくお願い致します。

  • インドネシア語 2

    以前もインドネシア語のことでお聞きしたのですが、 1 分かりません(相手の言っている事が理解できない時) 2 もう1泊してもいいですか?(ロスメンなどの宿にて) 上記の2つをインドネシア語で分かる方がいらっしゃいましたら宜しくお願いします。

  • インドネシア語に訳して頂けないでしょうか?

    近々帰国するインドネシアの友人に手紙を渡したいのですが 以下の文をインドネシア語に訳して頂けないでしょうか? 「3年間日本でのお仕事ご苦労様でした。 あなたと知り合ってからたった3ヶ月と短かったのがとても残念でしたが おかげであなたの国の事を色々と知る事ができました。 いつかインドネシアにいった時はガイドを頼みます! 帰国後はBANDのVOCALとして活躍するあなたに、気に入ってくれるかは 解りませんがあなたにプレゼントがあります。 これは私が10年間とても大事に使ってきたものです。ハンサムな君ならきっと私よりも 似合う事でしょう。そしてまたいつか元気に会える事を楽しみにしています。 これからのあなたの健康と成功を心から祈っています。」 稚拙な文章で大変申し訳ないのですが、どなたかご助力頂けましたら幸いでございます。

  • インドネシア語教えて下さい!!

    本日、バリに遊びに行ってる友人から メールがきました。 その中に、カタカナで ・クマナ アンダ バルギ ・アクチンタカムー! とありました。 ところが、私には全く解らないのです。 調べようとしましたが、 カタカナでは調べようがありません。 どうぞ、インドネシア語に知識のある方 教えていただけませんか??

  • 『通信教育』って、インドネシア語で何と言いますか?

    現在、通信制の短期大学に通っている者です。 今度バリ島に行くのですが、旅で知り合った人に「私は短期大学の通信教育で保育を勉強しています」と自己紹介したいのですが、インドネシア語で何というのか分かりません。 インドネシア語に詳しい方おられましたら、教えて下さい。

  • インドネシア語で?

    万華鏡の事をインドネシア語では、どのように言うのでしょうか? いくら調べても出てきません。 よろしくお願いします。

  • 神父さんが言う誓いの言葉をインドネシア語で知りたいです。

    本日の夜に友人の日本人(女)とインドネシア、バリ人(男)の 結婚披露パーティーがあり、2次会的な規模で手作りの催しのため、 私が神父役をすることになりました。 バリ人のほうは日本語もできるのでいいのですが せっかくなので誓いの言葉の質問部分だけでも インドネシア語で言ってあげたいと思い、質問させて頂きました。 「あなたは◯◯を永遠に愛することをみんなに誓いますか?」 これをインドネシア語でつづりと発音付きで教えていただけないでしょうか? ちなみに「神」に誓うところを「みんな」に変えたのは 国が違うので一応宗教的な配慮です。 もし上記とおなじような意味でもっと簡単な言い回しがあれば アレンジしてもらっても構いません。 インドネシア語がご堪能な方、よろしくお願い致します。