- ベストアンサー
香港の公用語は何語だと思いますか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中国語と英語だったような・・・ 元々中国だし、イギリス(?)の植民地だったから、両方しゃべれると思いましたよ。
その他の回答 (6)
- sisimarudawan
- ベストアンサー率19% (349/1770)
広東語 ジャッキーチェンの映画で育ったもので、、、、。 返還前に1回だけ旅行にも行きましたが、その時は何語とかよくわかんなかったので、、、。
- PEIKD7463C
- ベストアンサー率25% (262/1021)
広東語(粤語)です。 子供の頃から北京語を使う人が近くにいたら話せると思いますが、北京語が全く分からない人もたくさんいます。 もちろんほとんどの中国人も広東語は理解できません。 北京語と広東語は日本で言う方言というよりも、日本語と朝鮮語ぐらいの違いがあります。 朝鮮語と日本語は文法がほとんど同じなので英語より覚えやすいと言われてますが、勉強してない人には理解できません。 ちなみに台湾人のビビアン・スーも広東語は全く分からないと言ってました。
- bluemente
- ベストアンサー率32% (176/537)
広東語と英語だったような!
- tuu_chan
- ベストアンサー率27% (236/851)
返還されたので、今は中国語の1種である広東語だと思います。 まぁ、日本で言えば大阪弁ような感じです。
- daisukichopper
- ベストアンサー率45% (408/899)
日常使っている言語ではなく公用語?でしたら北京語。ほとんどの人は広東語を話しますがこれは方言みたいなものとなるのかな。 返還前は英語も公用語だったと思うけれど今はどうなのかな。。。 確かテレビの放送も広東語、英語、北京語で放送していました。
- shukugawa
- ベストアンサー率30% (80/264)
ひらめきとイメージなら、英語と中国語の両方の気がします。 よく考えても、知らないのでわかりません;;
関連するQ&A
- 香港で北京語はどれくらい通じる?
香港の公用語が広東語、英語、北京語、というのは分かるのですが、実際のところは何語を話していて、北京語はどれくらい通じるのでしょうか? 来年、香港に行きたいなと考えています。あちらは広東語が主流のようではありますが、私は北京語しか分かりません。どれくらい通じるものでしょうか? ちなみに英語はかなりカタコトです。香港だと観光地なら日本語も通じちゃうのかしら?とか淡い期待もしているのですが、言葉の壁の高さによって行動の範囲も変わってきますから、実際に行かれた事がある方がいらっしゃれば情報を頂ければと思います。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- 世界公用語5つって何ですか?
第2次世界大戦で勝利した国だけが公用語になっていると聞いたことがあるのですが、5つって何語のことを言うのですか? 予想としては、英語・フランス語・中国語・スペイン語・アラビア語???? 教えてください。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- インド等の公用語国の語学力
英語の母国語として、有名所でUSA カナダ ブリティッシュ オーストラリア ニュージーランド等がありますが、 公用語も結構あるようでインドがその代表ですね。 確かヒンドゥー語が母国語だと思ったのですが。。 最近世界中のヤフーを見て楽しんでいるのですが、中でもインドのヤフーは公用語なのに全て英語というのにびっくりしました。 インドの人というのは大半の人が読み書きできるレベルなのでしょうか? インド人の英語学力ってどれくらいのレベルなのでしょうか?ネットでは母国語を越す勢いで普及していることから、ネイティブに近いレベルなのでしょうか? 単一民族単一国家の日本からしてみれば、公用語という存在自体が驚きに値するのですが。 だとすると、10年近い英語教育されている日本がこの程度の英語力しかないというのも腑に落ちない気がします。 確かアジア圏でも最下位レベルだった記憶があります。 やっぱり、日本語と英語には構造も発音も差異がありすぎるのが原因なのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 私は何語を勉強すればいい?in香港
タイトル通り何語を勉強したら良いか悩んでいます。 現在、主人(香港人)の仕事の都合で平日は中国、週末は香港に住んでいるのですが、香港で仕事を探しています。 中国は治安がよくないのであまり外出させてもらえません。 家で毎日英語を勉強しています。日本にいた頃よりは大分話せるようになりました。といっても何とかコミュニケーションが取れる程度です。北京語と広東語は全くと言っていい程話せません。 主人も「香港で働くのだから英語が出来れば問題ない、まずは英語だ。」と言ってます。主人の兄弟や友達なども英語だと言います。 実際香港では英語だけで問題なく暮らしている日本人がたくさんいると聞きました。 しかし派遣会社の担当の方や、面接を受けた企業の方は「香港にある日系企業のほとんどが中国に工場を持っているため、中国工場とのやり取りがメインになるので北京語(普通語)の方がいい」と言います。 そして、主人の両親は「絶対に広東語!!」と言います。 香港に住むのだから広東語さえ出来れば苦労しないし、英語だと主人の両親と話が出来ません。 周りの環境から言ったら広東語が一番早く覚えられる気がするのですが、今まで勉強してきた英語をここで諦めるのももったいない気がします。 それに今、英語の勉強が煮詰まっているので「私は英語がなかなか上達しないから他の言語に逃げているんじゃないか?」と自問自答してしまいます。 他言語の習得をされた方、または現在勉強している方、私に何かアドバイスしていただけないでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語を公用語にした時のメリット、デメリット
英語を公用語にした時のメリット、デメリットを教えてください。 それと今後日本が英語公用語の国になる可能性はありますか? アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアの様な大国 後はマレーシア、シンガポール、インドネシア、ヨーロッパ等のたくさんの国の人が話せるのでメリットはあると思うのですが。。 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- イギリスの公用語とは?
イギリスでは、英語が多く話されていますが、実際にイギリスの憲法もしくは法令によって英語が公用語であると明記されているのでしょうか? ウェールズ語やスコットランド語は英語から派生した言語ですが、イギリスにおいてウェールズ語やスコットランド語がそれぞれ一つの言語として確立している場合、イギリスの公的な文書で英語だけが公用語とされてるとは考え難いような気もします。 誰かご存知の方いらっしゃいませんか? イギリスで英語が公用語であると明記されているとしたら、その条文も原文で教えて頂きたいです。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- もし日本の公用語が英語だったら?
歴史に 「もし」 はないと言いますが、それでもお聞きしたい事があります。 真偽の程はともかく、終戦直後のGHQに日本の公用語を英語にしてはどうかという意見があったと聞いた事があります。 彼らからみれば日本語が極めて難解な言語なので、統治するのに不便だからという理由なんでしょうね。 結果的にその意見が流れてしまったと思いますが、もしその時点で日本の公用語を英語にしていたら、今の日本あるいは日本人はどのような姿になっていたと考えられますか? 公用語ですから、日本語を全く抹殺するのではなく、例えばフィリピンやインドのように独自の国語と英語を併用させるような形ですね。 日本の場合は今でも英語を話せるビジネスマンの数が限られていて実際の経済活動に言葉の問題が大きな障害になっているわけですが、もし日本の公用語が英語になっていた場合、世界における影響力が遥かに大きな国になっていたでしょうか? それとか欧米との交流がもっと盛んになり、今より国際色豊かな国になっていたでしょうか? インドでは英語と数学を徹底的に教え込むため、優秀なエンジニアがアメリカで活躍できる可能性が極めて大きいと聞きます。 実際にシリコンバレーで働く技術者の多くはインド人だと聞きます。 インドは英語を公用語にしたため、それだけでも他の国より一歩先んずる事が出来たように感じますが、もし日本の場合だったら、どんな国なっていたでしょうか? 無論、虚構の話ですので予想で結構です。
- 締切済み
- 歴史