• 締切済み

ドレスデン・オペラのチケット申し込みについて

ドレスデンのゼンパーオーパーのチケットをオンラインで申し込みました。オペラ座の公式ホームページからtickets.comというシステムの方を利用して申し込んだのですが、送られてきた予約受付メールが Der Kartenversand erfolgt innerhalb Deutschlands, Oesterreichs und der Schweiz, fruehestens ca. 4 Monate vor dem Vorstellungstermin. Liegt der Vorstellungstermin innerhalb der naechsten 10 Tage, werden Ihre Karten grundsaetzlich nicht mehr zugeschickt. In diesem Fall koennen Sie Ihre Karten taeglich an den Vorverkaufskassen der Semperoper in der Schinkelwache bzw. eine Stunde vor Vorstellungsbeginn an der Abendkasse in der Semperoper abholen. (チケットの送付はドイツ、オーストリア、スイス国内は早くとも公演の4ヶ月前になる。公演まで10日を切っている場合はチケットはオペラ座窓口で受け取るか、当日券売り場に取りに来るように) ということでした。 最初のドイツ云々のくだりが不明で、日本の私にはチケットがいつ送られてくるのか(早いのか遅いのか)、それとも窓口で受け取ることになるのか、よくわかりません。どちらでも別に不都合はないのですが……。私のドイツ語読解が間違っているのか悩んでいます。 買ったチケットは来年2月後半のものです。同じようにオンラインでチケットの申し込みをされたことのある方、またはドイツ語を読んでわかったと言う方、教えていただけないでしょうか。

みんなの回答

  • jansons
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1

以前私もHPからチケットを申し込んだ事があります。ドイツ語はできませんが、英語で疑問点をメールしたら英語で返答が帰ってきたと記憶しています。ゼンパーはどうだったか思い出せませんが、ベルリンはエアメールで送られてきましたし、シュツットガルトは現地で受け取りました。何れにしろ、英語で質問して、現地受け取りならば、その回答メールをプリントアウトして持参すれば良いと思います。ドイツ語で詳しく答えて貰うより、英語でシンプルにやり取りしたほうがベターだと思いますが。如何でしょうか。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう