- ベストアンサー
「Go(ゴー)」を使っているタイトルとかは?・・・「電車でGO!」、「マッハGO!GO!GO!」、「教えて!Go」(ん?)
英語の「Go(ゴー)」は、すっかり日本で定着していますね。最早、日本語同然かも。 だから、音楽や映画、アニメ、はたまた「電車でGO!」のように、PCゲームのタイトルにまで使われていますね。 で、私が「GO(ゴー)」といえば、懐かしきアニメ「マッハGO!GO!GO!」が頭に浮かぶんですが、皆さんはどうなんでしょう? 「GO(ゴー)」という言葉は、昔に比べて使われ方が増えているような気もするし、逆に、既に古くさい言葉になってしまったような気もするし・・・ 皆さんのご回答で、そこらへんを確かめてみたいのです。 あ、質問のタイトルに上げた「教えて!Go」は、ちと違いますね~(笑)
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ジェームズ・コバーン主演の映画「電撃フリント Go!Go作戦」 このタイトル「電撃プリント」で検索しても、全くヒットせず、おかしいと思っていたら、「ジェームズ・コバーン」で検索して、主演作一覧で実は「プリント」(半濁音)ではなく「フリント」(清音)が正解で、どうりでヒットしないはずでした 私は今まで「プリント」(半濁音)だと思い込んでいました。
その他の回答 (12)
- kisei925
- ベストアンサー率25% (22/87)
回答No.2
「マッハGO!GO!GO!」が最初に浮かぶなんて… 観た事ないくせに…(涙
質問者
お礼
あれは、かなり強烈な題名ですからね。やむを得ないかも・・・ 1967~68年に放映ですからね~ ありがとうございました!
- Trick--o--
- ベストアンサー率20% (413/2034)
回答No.1
レツゴー三匹 ……古いなぁ。本当に20代か、俺
質問者
お礼
今でも現役ですけど、最盛期は、1970~80年代でしょうか。 確かに、かなり古い・・・ ありがとうございました!
- 1
- 2
お礼
観ましたよ、ジェームス・コバーンが好きでしたしね。 あの、長~い手足でのアクションと、007と違ったコメディタッチのお色気が、いい~ 電撃「プリント」じゃあ、1分間に120人来ても大丈夫な、最新式のプリンターになっちゃいますよ(笑) しかし、こちらも1966年公開で、古い・・・ ありがとうございました!