- 締切済み
起動するたびに英語のメッセージがでるのです
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- asuca
- ベストアンサー率47% (11786/24626)
なにかシステム環境設定のアカウントのところの「ログイン項目」のところに新たに追加されてしまっている物はないですか? 昨日からとのことですが何かソフトのインストールはしましたか?
関連するQ&A
- エラ-メッセ-ジの意味を教えてください
コンピュ-ターのエラ-について尋ねた中で、エラ-の内容とともに語の意味も聴きたかったのですが、触れて貰えませんでした。 こちらで日本語訳を教えて貰えますか。各語辞書は引いてはみたのですが・・・ An exception of class OutOfBoundsException was not handled. The application must shut down. なのですが。
- ベストアンサー
- 英語
- へっぽこ君
へっぽこ君というフリーウェア ttp://www.kamonegi.org/supermac/ で変換ボタンを押すと An exception of class NilObjectException was not handled. The application must shut down. というエラー文が出て強制終了してしまいます 何度やってもこのエラーが出てしまいます 他の人はこのようなエラーは出ていないようです。 環境はWindowsXPのpen4メモリ1Gです。 エラー原因を知っている方ご教授ください
- 締切済み
- フリーウェア・フリーソフト
- 携帯動画変換ちゃんが正しく起動できません
Macユーザーです。 環境は、OS:Mac OS X 10.4.8 プロセッサ:2.16 GHz Intel Core 2 Duo メモリ:1GB 667 MHZ DDR2 SDRAM 以上です。 先日「携帯動画変換ちゃん」というソフトをダウンロードしました。 そうしたら、「An exception of class NilObject Excetion was not handled. The application must shut down.」 というメッセージが出て起動ができませんでした。 何度インストールしても同じ事例が起こります。 これはどうすればいいですか?他にもまだ必要なソフトなど あるのでしょうか。 Mac初心者なのでいろいろわからないことがありますが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- 復元後のメッセージ
システムの復元をして再起動したら次のようなメッセージが出てきました。Common Language Runtime bugging Service Application has generated an exception that could not be handled. Processid=0xa6c,Thread id=0xa74.Click Ok to terminate the application. Click CANCEL to debug the application (和訳=サービスをデバッグしている一般の言語実行時アプリケーションは、取り扱われることができなかった例外を生み出しました。id=0xa6c,Thread id=0xa74を処理してください。アプリケーションを終了するために、Okをクリックしてください。アプリケーションをデバッグするクリックCANCEL) その後PCを起動するたびに表示されますがどうすればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- Windows XP
- frameworkのupdateが出来ない
frameworkのupdateができません。 .NET Framework 1.1 SP1用セキュリティ更新プログラムと、version1.0 SP3 日本語版用セキュリティ更新プログラムのインストールができないのですが、なぜなんでしょうか。 何度やっても、Application has generated can exception that could not be handled.というエラーメッセージがでます。
- ベストアンサー
- Windows XP
- サーバーエラーについて
ネットでこれまで利用していたページが突然開けなくなりました。 そのページには以下の文章が表示されます。 Server Error in '/' Application. Input string was not in a correct format. Description: An unhandled exception occurred during the execution of the current web request. Please review the stack trace for more information about the error and where it originated in the code. Exception Details: System.FormatException: Input string was not in a correct format. Source Error: An unhandled exception was generated during the execution of the current web request. Information regarding the origin and location of the exception can be identified using the exception stack trace below. Stack Trace: [FormatException: Input string was not in a correct format.] System.Number.~(長い為以下省略) ネット上で同じような問題に面した方の例を探してみたのですが、どうやらほかの方のは「ランタイムエラー」というものがServer Error in '/' Application.の下にあるらしいのです。ですが、私の見たものには 「Input string was not in a correct format.」 と書いてあるので原因が別のものなのかな?と思っています。 パソコンには余り詳しくないものでして、解決法が分からず困ってます。 どうすれば解決できるのかを教えて下さい。何卒よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他([技術者向] コンピューター)
- 英語の通訳おねがいいたします。
英語の通訳おねがいいたします。 1) Subject to subclauses (2) and (3), the holder must not engage in work in Australia for more than 20 hours a week during any week when the holder's course of study or training is in session. (2) Subclause (1) does not apply to work that was specified as a requirement of the course when the course particulars were entered in the Commonwealth Register of Institutions and Courses for Overseas Students. (3) The holder must not engage in work before the course for which the initial student visa was granted commences. 1,2はなんとなぁ~くわかるのですが3番目はつまり学校が始まるまで働くことができないという意味なのでしょうか? 英語に自信あるかたおねがいいたします。
- 締切済み
- 英語
- このメッセージの意味は?
Windows2000起動時にブルースクリーンが発生し、勝手にリブートされてしまいます。現在、セーフモードでしか立ち上げられない状態です。 メッセージの内容は、 「*** STOP: 0x0000001E (0xC0000005,0xBE49D4D0,0x00000000,0x00001028) KMODE_EXCEPTION_NOT_HANDLED *** Address BE49D4D0 base at BE48B000, DateStamp 4419a4ed - vsdatant.sys Beginning dump of phisical memory Physical memory dump complete. Contact your system administrator or techinical support group.」 といったものですが、これはどういう意味なのでしょうか?
- ベストアンサー
- Windows NT・2000
- the year 9 (1800-1801)英語
A particularly interesting and ambitious attempt at a census, discussed in an admirable book by Marie-Noëlle Bourguet, was carried out in France in the year 9 of the Republic (1800–1801). 上記英文のラストのFrance in the year 9 of the Republic (1800–1801)の意味をお教え下さい。
- ベストアンサー
- 英語