• ベストアンサー

『関西学院大学』の読み方

『関西学院大学』って『かんさいがくいんだいがく』で 読み方は合ってますか? ニュースでは『かんせいがくいんだいがく』って 言っていたような気がしたので。 もしかしたら聞き違いだったかもしれませんが 気になるので知っている方、教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fcrjoey
  • ベストアンサー率35% (20/57)
回答No.2

「かんせいがくいんだいがく」が正解です。 ちなみに英語表記は Kwanseiです。

参考URL:
http://www.kwansei.ac.jp/index_flash.html
noname#10920
質問者

お礼

お早い回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • piano07
  • ベストアンサー率7% (19/268)
回答No.4

「かんせいがくいんだいがく」です。 関西大学という大学もあり、こちらは「かんさいだいがく」といいます。

noname#10920
質問者

お礼

お早い回答ありがとうございました。

回答No.3

『関西学院大学』で『かんさいがくいんだいがく』ですよ^^

noname#10920
質問者

お礼

お早い回答ありがとうございました。

  • morinyu
  • ベストアンサー率14% (1/7)
回答No.1

「かんせいがくいん」です。

noname#10920
質問者

お礼

お早い回答ありがとうございました。

関連するQ&A