• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:友人の携帯にメールを送っているが時々返って来てしまう。)

友人の携帯に送信したメールが返って来る理由

noname#1509の回答

  • ベストアンサー
noname#1509
noname#1509
回答No.1

この英文の和訳です。 「これは自動的に生成された配達ステータス通知です。これは警告メッセージのみです。メッセージを再び送る必要がありません。次の受取人への配達は遅れました。」 この文だけを見ると、遅れただけのようですね。

noname#84083
質問者

お礼

あらー、読めばわかることだったんですね。 何も考えずにコピーしてしまいました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • メールにこれが送られてきたのですが、意味がわからず困ってます

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. どういう意味なのでしょうか?

  • ホットメールで

    友達にメールを送ったら、こんなメールが届きました。 件名:Delivery Status Notification (Delay) 本文 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. どういう意味なのか教えてください。 よろしくお願いします。

  • ホットメール ワーニング

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. などはワーニングで迷惑メールに送られてりまうということでしょうか? 迷惑メールと判断されてしまう基準とかありますか?

  • このメールは何なのでしょうか?

    hot mallからきたのですが、僕が送った文書も付いてました。 英語が分からないのでご存知の方いましたらお願いします。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed

  • メール不達の通知?

    Hotmailでメール送信したところ、以下のような自動通知が来ました。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. これは遅れたけど届いた、再送信する必要はないということなのでしょうか? 英文がよくわかりません。

  • 自分の書いたメールが返ってきました。

    ホットメールでメールを相手に送っていたら↓のようなメールが返ってきました。これはメールを拒否されているということなのでしょうか・・・。後なぜか添付ファイルがついていたのですがこれは一体なんのファイルなのでしょうか This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.

  • メールの言葉

    あの間違えてメールを送ってしまいなんかよくわからないメールが二通も送られてくるので読もうとしたら読めないので読めたら教えてください This is an automatically generated Delivery Status Notification THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipient has been delayed:

  • こまってます。

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. を日本語訳してください。 おねがいします。

  • 教えてください。

    友人にメールを送ったのですが、次のような メッセージが届き転送されてきました。 これって受信拒否?と思い相手にも聞けません。 教えてください This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.

  • エラーメッセージ

    友人にホットメールからメールを送ったところ、 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. という、エラーメッセージが返ってきました。 これはどーゆう意味なんですか?? もう一度送った方がいいんですか??