ガン幹細胞
(1)After more than 30 years of declared war on cancer, a few important victories can be claimed, such as 85 percent survival rates for some childhood cancers whose diagnoses once represented a death sentence.
癌との宣戦布告をしてから30年以上が経ち、そこから得たごくわずかだが重要な勝利がある。
それは一度死を宣告された幼少期のガン患者が今日85%の生存率を示していることである。
(2)Conventional wisdom has long held that any tumor cell remaining in the body could potentially reignite the disease. Current treatments therefore focus on killing the greatest number of cancer cells.
一般概念は体に残っているいかなるがん細胞も再びガンを引き起こす可能性があると長い間考えられてきた。最近の治療ではそのために莫大な数のがん細胞を根絶することに焦点があてられている。
(3)Successes with this approach are still very much hit-or-miss, however, and for patients with advanced cases of the most common solid tumor malignancies, the prognosis remains poor.
ここでのthe prognosisi remains poorとは悪い意味で言っているのでしょうか。逆説の文章なのでどういうふうにthe prognosis remains poorととらえればいいのかが分かりません。
(4)ガン幹細胞という細胞である。という文章の次に続きます。
But they are also quite literally believed to have once been normal stem cells or their -immature
offspring that have undergone a malignant transformation.
これは文字通り、以前は正常な幹細胞であり、この未成熟な子孫が悪性腫瘍能形質転換を受けたものだと考えられていた。
でいいのでしょうか。orの使い方で躓きました。