kisin19920825 の回答履歴

全9件中1~9件表示
  • 過去の経験の表し方

    中国語初心者です。 「私はホテルでアルバイトをしています。→我在一个饭店打工。」 この文を、 1、「私はホテルでアルバイトをしました。」(最近の出来事) 2、「私はホテルでアルバイトをしたことがあります。」(過去数回の経験) 3、「私はホテルでアルバイトをしていました。」(過去長年の経験) という意味で中国語に訳するとどうなりますか?? どなたかお分かりになる方ご回答をお願いします。

  • 過去の経験の表し方

    中国語初心者です。 「私はホテルでアルバイトをしています。→我在一个饭店打工。」 この文を、 1、「私はホテルでアルバイトをしました。」(最近の出来事) 2、「私はホテルでアルバイトをしたことがあります。」(過去数回の経験) 3、「私はホテルでアルバイトをしていました。」(過去長年の経験) という意味で中国語に訳するとどうなりますか?? どなたかお分かりになる方ご回答をお願いします。

  • 下記の日本語を中国語マンダリンに訳して頂けますか?

    1、席について、シートベルトをお締めください。 2、毛布はいかがですか? 3、お食事はいかがですか? 4、トイレは使用中です、しばらくお待ちください。 5、鶏肉とご飯 6、豚肉とご飯 7、牛肉とご飯 8、足元お気を付けください 9、すみません(呼びかけ) 10、どういたしまして (カタカナで読みを付けて頂けると有難いです、意味も大体でいいので説明してもらえたら嬉しいです注文多くて申し訳ありませんが宜しくお願い致します)

  • 急いでいます

    神仙伝『壷公』の書き下しと現代語訳もしくはそれがあるサイトを 教えていただきたいです!! 書き下しがなければ訳だけでもかまいません ちょっと急いでいます よろしくお願いします!!

  • 急いでいます

    神仙伝『壷公』の書き下しと現代語訳もしくはそれがあるサイトを 教えていただきたいです!! 書き下しがなければ訳だけでもかまいません ちょっと急いでいます よろしくお願いします!!

  • どなたか中国語訳していただけませんか

    中国語で表現したいことがあるのですが、どなたか中国語訳をしていただけないでしょうか? 「私が手を挙げた人が優勝です。」

  • 中国語にしてください・・・。

    昨日はごめんなさい、あなたを傷つけてしまった・・・。 だけど、私の母のように子供を捨てたりしたくないの。 どうしたらいいのか私にはわかりません。 あなたはどうしたいですか?(どうしたらいいと思いますか?) ↑これを中国語にしてくださいませんか? お願いします。

  • 下記の日本語を中国語マンダリンに訳して頂けますか?

    1、席について、シートベルトをお締めください。 2、毛布はいかがですか? 3、お食事はいかがですか? 4、トイレは使用中です、しばらくお待ちください。 5、鶏肉とご飯 6、豚肉とご飯 7、牛肉とご飯 8、足元お気を付けください 9、すみません(呼びかけ) 10、どういたしまして (カタカナで読みを付けて頂けると有難いです、意味も大体でいいので説明してもらえたら嬉しいです注文多くて申し訳ありませんが宜しくお願い致します)

  • 约+[数字]? 约+○○+[数字]?

    中国語を独学している者です。 “约”を「おおよそ」という意味で使う場合、日本語と同じようにいつも数字の直前につけて“约80”のように使うのだと思い込んでいました。 ところが先日、下記の文章にいきあたりました。 “百度在中国市场的占有率约为百分之七十,超过雅虎、谷歌等业内巨头。” “约”と数字の間に“为”がはさまっています。念のため、ネット日中辞書で他の例文を探したところ、 ・约有一万人观看了他的现场表演。 ・约有四千名消防人员正在与大火搏斗。 ・据说他身价约在700万到1000万美元之间。 ・・・と、“约”と数字の間に他の成分がはさまっている文例がたくさんありました。 一方、下記のように数字の直前に“约”がある例文もたくさん見受けられました。 ・经过约五年的中等教育后参加考试。 ・马丁一家以约一百四十万美元把他们的房子卖了。 ・他们想要给约500个投诉者每人2万美元作为补偿金。 何かルールがあるのでしょうか? どうぞよろしくお願い致します。