次の2つの文について分からない点があります。
1 The boy had his bicycle stolen aagin.
少年は自転車を再び盗まれた。
2 Mr.andMrs.Forsythe didn't have enough time to paint the living room themselves, so they had it done by a professional painter.
フォーサイス夫妻は自分たちで居間にペンキを塗る十分な時間がなかった。それでプロの塗装職人にやってもらった。
これらの文にはhave+O+過去分詞形が使われていますが、普通の受身形を使うことはできないのでしょうか。
自由英作文の添削お願いします
設問:「子供は親の背中を見て育つ」と言う言葉があります。それでは、親というものは子供にどのような「背中」を見せるべきではないと思いますか。また、それ はなぜですか。具体的な例をあげながら70語程度の英語で説明しなさい。
I think parents should not show their children their rudeness to others. It is because , if they see their rudeness every day , they will imitate their attitude. It leads to many ploblems in the society. For example, if they don't look up to the senior , they talk friendly with their boss, and the boss get angry then they may lose their job. It is very terrible.
英語得意なかたお願いします。
出来れば文章の構成方法も教えていただけたら嬉しいです。
みなさんならどう翻訳しますか?
Now the world invasion is going to such a piece of cake
google翻訳では
「現在、世界の侵略は、ケーキのような作品に起こっている」
ポイントは piece of cake です。
ネイティブかつ優雅に、日本語としてわかる翻訳で。
テーマは無人島に着いたらどうするかです。
設定としては自分以外にも何人か漂流者がいるそうです。
If I were flushed out to an inhabitable island, I would firstly suggest the
other survivors that we search for foods which enable us to live at least
three days. If it were not for foods, we can do nothing. Also, if not, it
would be a matter of time to die. Only with foods, we could have margin
to think what to do next.
Second, I would suggest that we examine whether it is safe around us.
If it were proved to be dangerous, for example, there are violent animals,
we would try to protect us. By contrast, if it were proved to be safe around
us, we could wait for help with relieved.
文法、時制、構成などについてチェックお願いしますm(__)m
テーマは、外国に行ったとき日本について教えてあげたいこと。
文化、流行などなんでも構わないということです。
I want to tell foreign people about Japanese tradition.
It is because I think it would be more meaningful to tell it rather than temporary fashions.
There are two things which especially I want to tell about.
First is Origami. It is unique to japan.
Although it is difficult, it would enable us to communicate with each other.
I think foreign people would enjoy it very much.
Second is Japanese foods.
Recently they have been spreading widely,
but there must be much more Japanese foods which aren't known to foreign people.
I want to tell wonderfulness of them.
If I ware able to tell about such things, foreign people would come to be interested in Japan.
仮定法に自信がありません。
文章構成などについても指摘していただけると嬉しいです。
どちらが正しいですか?
Okinawa is the place
where I want to go
for a long time.
Okinawa is the place
where I want to go to
for a long time.
(「go」の後に「to」が
あるかないかです。)
また、
上の文で、
動詞「行く」のところに
「visit」を入れると、
「where」が「which」に
なるらしいのですが、
どういうときに
「where」を使い
どういうときに
「which」を使うのかが
わかりません。
どなたか
教えていただけませんか?
和訳教えてください
1)On going into a dark room from the light, we see very little.
2)There is no telling of the beauty of snow crystals.
3)I can't help feeling proud of being a Japanese
4)As for me, i'm not used to farm life yet.
5)Taking awalk in the suburbs, we were caught in a shower.
6)Not listening to the teacher carefully , i was at loss which passage to read.
7)The girl, looking up shyly, asked me to buy some matches.
よろしくお願いします