omo-na2 の回答履歴

全196件中81~100件表示
  • ハングル検定について

    今、独学で韓国語を勉強しています。 そして今年のハングル検定の一番簡単な級(五級かな?)を受けるつもりをしています。 『文法は最低ここまですればいい』 『単語はこれだけ覚えた方がよい』 などを教えてほしいです。 また、今ナツメ社の『文法からまなべる韓国語 初級パーフェクト版』 を使って勉強しています。 分かるのであれば、この本のここまで勉強すればいいなどを教えていただきたいです。 よろしくお願いします 乱文で失礼しました。

  • 引用文

    답니다 は 다고합니다 の略で引用文を表すと習ったと思うのですが、韓国人から来るメールに、自分のことを表すのにこの表現がよく現れます。そういうものなのですか。

  • ノル サランハゴドという歌

    「ノル サランハゴド」という歌の歌詞で「コマインニョン チョロム」というところがありますが、コマインニョンとはどういう意味でしょうか?全体の歌詞の訳も教えていただけると嬉しいです。 辞書は「民衆 エッセンス韓日辞典」を使っていますが、載っていない単語も結構あります。化粧品の話になりますが、「雪花秀」という高級化粧品でチンソルスとかチンソルユエクとか ありますが、チンソルってどんな意味ですか?漢字語ではないかと思いますが、どんな漢字になるのでしょうか?「ユンジョ」エッセンスという意味もわかりません。英語ではfirst care serumとなっていますが・・・ 宜しくお願いします。

  • イウン語尾?

    とある芸能人の方のブログに「없어용」とありました。 없다はない、と言う意味ですよね。 では、「없어용」の最後のイウンはなんですか? くだけた言い方では語尾にイウンをつけるのですか? ご教授よろしくお願いします。

  • 複合パッチムを含む単語っていくつありますか?

    複合パッチムを含む単語をすべて知りたいです。一覧になったサイトとかないでしょうか?思いつくままリストアップするのですが、きりがないような、きりがあるような。。。。?

  • この曲は何という曲ですか

    この曲は何という曲ですか。

  • ~할께の意味を教えてください。

    韓流芸能人の写真に「너만 사랑할께」と書いてありましたが「君だけ 愛…」までは訳せたのですが最後の2文字が訳せません。どなたか教えてください。お願いします。

  • 韓国の語学堂は1年で何級までいける(・・?)

    韓国留学の語学堂は1年の長期留学をするとしたら1級から受けたら一年間何球までいけますか(・・?) また卒業するには何年ぐらい通わなくてはいけないでしょうか(・・?)

  • 韓国語の文章にして下さい。

    4人で食事処に入店しようと思っています。 翻訳サイトでやってみても、どうもイマイチですので、以下の文章を韓国語に訳して下さい。 ●旅行で来ていて、できるだけ沢山のお店で色々な物を食べたいです。  お腹がいっぱいにならないように、少しでかまわないので、一人前とかでお願いしたいです。 読みがわかりましたら、カタカナもお願いします。 日本と違って韓国はバンチャンが並べられますよね。 家族や友人数人とお店に入って、このような場合は、定食一人前注文すると、バンチャンも一人前分だけ出てくる? お代わり自由的なので、その辺りは適当に持って来る? 断られて、軽くあしらわれる? それぞれのお店や、オーナーの考え方の違いで一概には言えないのかもしれませんが、一般的にはどうなのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 過去時制の補助語幹について

    다르다(異なる)→달라요→「달랐어요」 빠르다(早い)→빨라요→「빨랐어요」 「~아요/~어요」 陽母音語幹→~아요 陰母音語幹→~어요 となり、上の単語の場合、달랐어요→달랐아요 빨랐어요→빨랐아요になると思いますが、どうして語尾が「~어요」になるのでしょうか? 過去時制の補助語幹は陽・陰語幹に影響がなく「~어요」となると言う事でしょうか?

  • 弘益大に通ってる(通ってた)方に質問です

    今度お盆に韓国へ行くんですが 来年3月から韓国留学するつもりで弘益大に見学に行きたいんですが 8月12日か13日って事務所とかやってますか?? 語学堂のパンフレットとかもらいたいので…

  • ハングル 文章 単語

    韓国語を勉強しています。 ハングルの読みはできるようになりましたが、書くときにどうしてもわからないことがあります。 文章を書くときに母音とパッチムの使い方に規則はないのでしょうか? 合成母音字を使うときもありますし、パッチムで「n」の発音の時例えば「많」を使うときもあれば「만」と使うときもありますよね? "このときはこの母音やこのパッチムを使う!"という風に、丸暗記するしかないのでしょうか? 自分で文章を書くときどの母音を使うのかどのパッチム使うのか、何か規則的なものはないのでしょうか?; わかりづらいかもしれないですが、よろしくお願いいたします(;_;)

  • 안녕하십니까のイントネーション

    안녕하십니까(アンニョンハセヨ)のイントネーションが、学校の韓国人の先生とドラマやCDで聞くのとでは全然違います。どっちが正しいんですか? もうすぐ発音のテストがあるので、回答よろしくお願いします!

  • ハングルの翻訳お願い致します

    チャイナ服を購入しようと思っているのですが、 サイズ表記(添付写真)がハングルで、私は全く読む事が出来ません。 お店に問い合わせもしているのですが、なかなか返答がこず・・・・。早めに購入したいため、 もし翻訳出来る方いらっしゃいましたら、是非よろしくお願い致します。

  • ハングル文字を美しく書くための指南書

     日本語は勿論ですが、ハングル文字も美しく書けません。綺麗なハングル文字を書けるようになりたいです。出来れは毛筆ではなく、ペン字を練習したいのですが、ハングル書道とかハングル習字に関わる書籍って販売されていないモノなのでしょうか?ご存じの方がいらしたら教えて下さい。

  • 韓国語 これは何ですか? 

    韓国に住む知り合いから貰ったのですが何か分かりません・・。 写真を見ると野菜をつけて食べるタレのようなのですが・・ 母は「キムチ鍋の素のようなものだろう」と 明日の夜、これを水で薄めキムチ鍋にしようとしています(^^;) 韓国語も分からないのでどなたか教えてください!

  • 韓国語を一から真剣に勉強しようと考えている者ですが

    韓国語を一から真剣に勉強しようと考えている者ですが、埼玉県内(できればさいたま市)で、オススメの韓国語教室を教えて下さい。 大学時代に出会った韓国人の友人がたくさんいるんですが、今までずっと日本語が出来る韓国人の友人に通訳してもらいコミュニケーションをとっていました。韓国人の恋人が出来、家族とお会いする機会も増えた今、一から勉強したいという気持ちをずっと持っていましたが、仕事にかこつけてなかなかちゃんとした基礎からの勉強が出来ませんでした。今まで、独学で勉強したり、友人と定期的にSkypeを通じて勉強会を開いてもらったりしていました。しかし、独学ですので限界もあり、基礎の基礎から勉強した方が伸びると友人達にも言われ、語学教育のトレーニングを受けたプロの元で学びたいと考えております。現在の私の韓国語レベルは、ハングルはほぼ完璧に読め、挨拶ぐらいてあれば出来るくらいです。独学で学んでいてもしっかり勉強できる方も大勢いらっしゃると思いますが、どうか良い情報を教えていただきたいと思います。 1、土曜日日曜日祝日など会社が休みの日に通うつもりです。 2、料金に関しては、特に制限を設けないつもりです。しっかりとした語学習得が出来ることが最大の目的と考えてます。 3、講師は、教えることを専門に教育されて来た方や、プロで考えています。 4、埼玉でなければ、都内でもかまいません。 5、その他、オススメの学習法などあれば、合わせて教えて下さい。 以上、よろしくお願い致します。

  • 韓国語を3ヶ月で学ぶ

    こんにちは。 突然ですが、私は2012年3月に行われる勧告大手事務所SMエンターテイメントのオーディションを受けようかと思っています。 そこで、やはり韓国語を話せていたほうがいいと聞いたので、韓国語を学びたいです。 なんせオーディションのことは最近知ったので… そこで、3ヶ月である程度の韓国語を習得したいです。無理だと思うかもしれませんが、毎日自分に厳しく一生懸命勉強したいと思っています。 そこで授業費が安くて上達が早い韓国語の塾などがあったら教えてください。 場所は都内23区でお願い致します。(新宿などの都心でお願いします) 自分でも調べたのですが、なかなかいいところが見つからないので宜しくお願い致します。

  • 彼女からのメールです、日本語訳お願いします。

    彼女からのメールですが、意味が分かりません。日本語訳を教えて下さい。 해선 안될사랑을 호기심으로 시작한다

  • 韓国語の独学、中級の勉強方法を教えてください!

    基礎から学ぶ韓国語講座というテキストの中級が終わりました。しかしこのシリーズのテキストは中級で止まっておりこの先どんなふうに勉強しようか悩んでいます。 入門や初級以降皆さんどのように勉強していますか? おすすめの勉強方法やテキストを教えてください。