検索結果

予想

全10000件中9441~9460件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 「高名の依頼人」と「高名な依頼人」の違いは?

    コナン・ドイルの作品で「高名の依頼人」というのがあります。 このタイトルに少し違和感がありました。 ふつうは、「高名な依頼人」というのではないでしょうか? 両者の違いを教えてください。 わたしたの予想では、「高名の依頼人」は古い言い方だとおもいます。 よろしくお願いします。

  • なぜFMラジオのみ??

    最近の携帯電話やデジタルオーディオプレーヤ等で『FMラジオ』機能付の製品はよく目にしますが、なぜ『AMラジオ』機能付の製品はないのでしょうか? 自分的な予想としては、なにか周波数が関係あるような気がするのですが…どうなのでしょう? ご回答お願いします。

    • asagami
    • 回答数5
  • DVDレコーダーは来年はどうなってますか?

    購入を考えていますが、今の時期にDVDレコーダーを買うのは中途半端ですか? 来年の方がもっといい機能が出るとか予想はつきませんか? 全然詳しくないので、購入時期を迷っています。 (15万以下のDVDを購入予定です) 何か情報がありましたら教えて下さい。

    • micky17
    • 回答数5
  • 男子専用水洗トイレの凍結防止の対策

    水道や水洗トイレの凍結防止のためいろいろ手を打っているので、厳冬の時期でも凍結の心配は殆どないのですが、「男子専用の水洗トイレ」だけはどうしたらよいのかわかりません。今年は厳しい寒さが予想されますので何か良い方法があったらお知らせ下さい。

  • さいたま市直下型地震

     埼玉県さいたま市に居住していますが、今年の1月に埼玉県から発表された地震情報が新聞に掲載されていました。その中で「さいたま市直下型地震」という予想地震が今回初めて掲載されました。この「さいたま市直下型地震」に関する情報を教えて下さい。

    • 211928
    • 回答数2
  • 東大入試後期の第1段階選抜

    東大文三後期の第1段階選抜(いわゆる「足切り」)に使われるセンター試験の基準点は例年何点くらいなのでしょうか? 倍率が5倍になるように調整されるとのことなので,毎年ばらつきはあると思いますが,今年の予想,ここ数年の傾向など,何かご存知でしたら教えてください.

  • OKWEBの広告掲載料は一つの枠につき何円??(一ヶ月単位で)

    OKWEBの会社概要ページに行ってみたのですが、「お問い合わせ」しないと具体的な広告掲載料が分からないみたいです。 私の場合は実際に広告を掲載したいわけでなく、興味本位で知りたいです。 誰かご存知の方がいらっしゃれば、お願いします。想像や予想でも けっこうです。

    • ryo78
    • 回答数1
  • CGIを第三者に貸し出しているサイト

    CGIを第三者にレンタルしているサイト、 いわゆるレンタルCGIを運営されている方は、主にどういった形態でサーバー利用しているのでしょうか。 専用サーバーや共有サーバー、自宅サーバーなどあるようなですが、どうなのでしょうか。 運営者の方、予想がつく方、よろしければご意見をお聞かせ下さい。

  • 先週のライブドアの値動きについて

     よろしくお願いします。  ライブドア社長の堀江氏が選挙出馬で一気に株価が高騰しましたよね。 これは、どういった市場の反応なのですか?  また、今後当選or落選で株価はどのように反応するでしょうか?  風説の流布にならない程度に皆様の分析と予想を教えてください。

  • どんど焼き 妙高高原

     スキーの計画を立ててるのですが、1月15日(土)に妙高高原では、どんど焼きなるお祭りがあるそうです。  当方スキーに専念しようと思ってるのですが、この日のスキー場は混雑が予想されますでしょうか?その混雑は普通の週末よりもかなりすごい混雑になるのでしょうか?  

    • unya40
    • 回答数1
  • サーバの選定について

    企業サイトの構築を考えています。 コンテンツとしては、 ・オンライン予約 ・会員登録 ・メルマガ配信 ・勤怠管理 ・売上集計 をphp + apache + mysql で実現しようと考えて います。 ページビューは、年間200pv程度と予想されます。 OSは、linux系とした場合、CPU、メモリ、 サーバ台数は、どの程度必要でしょうか? よろしくお願いいたします。

    • yokt
    • 回答数2
  • スキ・ビ8巻の総扉

     スキップ・ビート8巻の総扉で蓮が悪魔の格好をしていますよね。それに対して仲村佳樹さんが「昔一世を風靡した某アニメの某キャラみたいだ」と言っているのですが、その某アニメと某キャラが想像すら付きません。予想でも構わないので、教えて下さい。

  • ピヤンゴの意味と何語か教えてください。(^_^)/

    「ピヤンゴ」という言葉が何語かということを知りたいのですが、いろいろ検索してもでてきません。関連するものから、意味は「宝くじ」のようで、「トルコ語」という予想ですが、確実ではないので、トルコ語、または、「ピヤンゴ」という言葉が何語かわかる方教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 固定資産税を知りたいので、いろんな例を知りたい。

     将来物件購入の際に参考にしたいので、いろんな物件とそれに掛かる税金とその根拠。  建てる時において掛かる費用。  修繕立て替えに必要な積み立て。  など、それらのモデルケースを紹介しているサイトなどはありませんか?。n  特に固定資産税が一番予想できないので、特に知りたいです。

  • ターフ上のGOALについて

    競馬中継をみてふとと思ったのですが、ターフ上にGOALとか勝ち馬の勝負服が描かれていますよね。 あれはどのような技術で描かれているのでしょうか。 気になって予想に集中できず馬券が当たりません(笑)。 ご存知の方教えていただけませんか?

  • 大阪の梅田に津波?

    こんにちは よろしくお願いいたします<(_ _)> 南海トラフ地震では 大阪の梅田にも津波が押し寄せる事が予想されています じゃあ なんば 天王寺も•••わたしの遊び場所 ゼンメツってコト!?!?!?(ㅇㅁㅇ) 南海トラフ地震は周期的にそろそろだと言われていますが 津波は本当に大阪を総ナメするのでしょうか?

  • キャバクラとかラウンジが入ってるようなビル

    ちょっと興味があるのですが、ああいうビルのオーナーって月収どれくらいになりますか? 例えば1フロア4室くらいで5階建て、家賃30万(相場が分からないので予想)くらいだとすれば、満室埋まれば600万。そこから税金やらメンテナンス費用やら諸経費引いて手元に450万くらいは残るイメージでしょうか?

  • 実燃費について(市街地のみ)教えてください

    トヨタのハイブリッドで、2つのバージョンの実際の燃費について予想で構いませんので教えてください。 ①パワー重視バージョンのWLTC市街地燃費:11.5km/lの実燃費は? ②エコ重視バージョンのWLTC市街地燃費16.5km/lの実燃費は? 踏み方によってかわるので、ジェントルな走行です。 誹謗中傷禁止            

  • マンチェスター・シティの優位性に本当に挑戦できる要

    マンチェスター・シティが2023-2024年のプレミアリーグで優勝する可能性が高いと予想されていることや、アーセナル、リバプール、マンチェスター・ユナイテッドなどのチームによる大規模な選手移籍を考慮すると、現実的にマンチェスター・シティの優位性に挑戦し、別のチームが優勝する可能性につながる要因は何でしょうか?

  • I asked..., when I would

    もやもやとしている点をお尋ねいたします。 助動詞wouldが、誰かの想像世界内であることが明示されていない(つまり、前に ”I thought [believed/imaginedなど]” が書かれていない)文脈内に現れる場合の以下のような場合です。 ● ある高校生用の参考書に次の英文がありました。「関係副詞の非制限用法」の項にあった例文です。 I asked her to wait until five thirty, when I would be off work. 和訳を仮に次のようにつけておくことにします。 「5時半まで彼女に待ってくれるように頼んだ。その時には(   )。」 (1) この英文の記述(または発話)という行為は、当日の夕方仕事がオフになる前になされたものではないと考えてよろしいでしょうか?  なぜこんなことを問題にするかというと、 私はもし仮に、この英文の記述(または発話)という行為が、主語I(=記述[発話] 者)が仕事がオフになる前になされたと仮定すると、文の後半のwouldはwill として、次のようになるのが自然なように思うのですが。 I asked her to wait until five thirty, when I will be off work. いかがでしょうか? (2-1) 次に、この発話は当日の夜仕事がオフになった後になされたものと仮定します。 その場合、上に挙げた和訳の(  )内は次のどれが最も自然でしょうか? 1. 仕事が終わるだろうからだった 2. 仕事が終わることになっているからであった 3. 仕事が(いつも)終わるからであった 補足すると、 wouldの持つニュアンスを 〇和訳1 → 仕事明けの時間が、あくまで発話者I(=記述者)による(主観的)予想・推測であるとして試みた和訳。 〇和訳2 → 発話者I(=記述者)による主観的予想・推測というよりも、むしろ発話者Iが置かれている状況を個人の予想を超えた客観的・必然的予定(いわば、運命)として試みた和訳。 〇和訳3 → 発話者I(=記述者)による主観的予想・推測というよりも、むしろ5時半に仕事が終わるのは発話者Iの過去の習慣(的行為)であった、として試みた和訳。 なお、出典の参考書の和訳は「仕事が終わっているだろうから」でした。 (2-2) 同様に、件の依頼の発話が当日の夜仕事がオフになった後になされたものと仮定します。 そして、仮に上の(2-1)の「和訳2」がもっとも英語のニュアンスを正しく表した和訳であるとした場合、この後半にあるwouldはwas toにして以下のように書きかえてもほぼ同じ意味を表すことができると考えてよろしいでしょうか? I asked her to wait until five thirty, when I was to be off work. ●私は今のところ、 (1)はYES、 (2-1)は和訳1ではなく、和訳2、または和訳3が良い、 (2-2)はYES であるように思うのですが、いかがでしょうか?