検索結果
文章表現
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 比較級の省略方法
The weather for the long weekend was much sunnier than ____ on the forecast report. 何が入るかの問題です。しかし、正解が複数あるように おもいます。prediction, predicted, predictive, の全部が正解では ないでしょうか。 prediction の場合: The weather for the long weekend was much sunnier than (the weather of) prediction on the forecast report. 週末の長期連休の天気は、気象情報の予報の天気よりずっと快晴だった。 predicted の場合: The weather for the long weekend was much sunnier than (the weather) predicted on the forecast report. 週末の長期連休の天気は、気象情報で予報されていた天気よりずっと快晴だった。 predictive の場合: The weather for the long weekend was much sunnier than (the) predictive (weather) on the forecast report. 週末の長期連休の天気は、気象情報での予報の天気よりずっと快晴だった。 英語は比較級において、同じ言葉の繰り返しによる冗長表現を回避するため、上記のような省略が可能です。よって、複数の正解があると考えられます。この認識で正しいでしょうか。自信がないので教えてください。よろしく お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- uuuuu8u8888uuu
- 回答数4
- 英語の勉強について
大学生です、最近英語圏の外国人の方と接する機会が増えてきました。しかし受験でしかやってなかったので外国の方喋るとき自分の思っている聞きたいことなどを聞けず簡単な質問しかできず後悔ばかりします。 そこでなのですがいつかは留学もしたいと思っているのですがお金がたまるまでは日本でやるしかないので留学の兆しが見えるまで日本での英会話の上達方法を知りたいです。あとTOEICもやっていこうと思っているのですがTOEICは文法がメインの感じがして英会話に繋げれるのは少しだとおもうのですがよくばりですがこの2つをうまく上達させる方法などもあれば教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- jakobi2r2r4
- 回答数8
- 有利な点として?
Space ALCのサンプルエッセイの中にあった文です。 Of course, a small college has an advantage in that it allows students to get closer to one another. 参考にしたい文章なのですが、この文の中間にあるin thatがピンときません・・・ thatは関係代名詞と理解しています。 A small college allows students get closer to one another in the advantage. この考え方が間違っているのでしょうか? in the advantageという言い方をさがせませんでした。 解説よろしくお願いします。
- 無の悟りとは、釈迦にとっては人生論だ。
君達の信仰は神を表していない、すなわち無だ。 私の信仰は神を語らないことにある。すなわちこれもまた無である。 こうして一切が無である。 この無の教えは誤解された。 君達の信仰は神を語っていないと教えられ、自らの神を語るこそすら出来ないと、その絶望と信仰の到達がはるか彼方であることの無であることの内訳と誤解され、すべてが死に向かう宗教として仏教は誕生した。 私は実在する仮面ライダー「黒き明星」としてその死の罠を粉砕し新たな活路を見いだした。 別に語りたければ語ればいいじゃん。 無は信仰の様式の一つだよ。 無を理解するのは私の様な超人だけでいい。 君達の場合は、自らを考える事と神を考える事を区別しなければいいんだよ。 人間の思考が神に由来すると気が付けばそれで十分悟りだよ。 さて仮面ライダーである私は常に闘争と勝利を求めている。 旧人類の亡霊として私の前に立ちはだかってくだされ。
- 神がみづからを揚棄しちゃった:エレミヤ書31:31
聖書の伝えるヤハヱーなる神は みづからによるみづからの揚棄をおこなった。 つまり おこなうと預言させて 子なる神キリスト・イエスにそのことの成就を果たさせた。 旧約聖書のエレミヤ書(31:31以降)に その内容を明らかにして予告し それがパウロをつうじて かれの著わしたと伝えられるヘブル書で けっきょくイエスによって 〔そのイエスが神の子キリストとして世に 現われたという想定のもとに〕 成就した と語った。 すなわち: ▲ (伝パウロ・ヘブル書8:7-13) ~~~~~~~ もし、あの最初の契約が欠けたところのないものであったなら、第二の契約の余地はなかったでしょう。 事実、神はイスラエルの人々を非難して次のように言われています。 見よ、わたしがイスラエルの家、またユダの家と、 新しい契約を結ぶ時が来る」と、主は言われる。 それは、わたしが彼らの先祖の手を取って、 エジプトの地から導き出した日に、 彼らと結んだ契約のようなものではない。 彼らはわたしの契約に忠実でなかったので、 わたしも彼らを顧みなかった」と、主は言われる。 それらの日の後、わたしが イスラエルの家と結ぶ契約はこれである ――と、主は言われる。 すなわち、わたしの律法を彼らの思いに置き、 彼らの心にそれを書きつけよう。 わたしは彼らの神となり、 彼らはわたしの民となる。 彼らはそれぞれ自分の同胞に、 それぞれ自分の兄弟に、 『主を知れ』と言って教える必要はなくなる。 小さな者から大きな者に至るまで 彼らはすべて、わたしを知るようになり、 わたしは、彼らの不義を赦し、 もはや彼らの罪を思い出しはしないからである。 (旧約聖書・エレミヤ書 31:31-34) 神は「新しいもの」と言われることによって、最初の契約は古びてしまったと宣言されたのです。年を経て古びたものは、間もなく消えうせます。 ~~~~~~~~~~~~ ☆ すなわち その神の神によるみづからの揚棄は 次の内容であると捉えます。これを問います。 (α) あたらしい契約の時代にあっては モーセの律法によるのではなく あたかもその昔にもどってアブラハムの信仰によるということ。 ▲(エレミヤ書) わたしの律法を彼らの思いに置き、彼らの心にそれを書きつけよう。 ☆ というのであれば これが 律法なるオシエ〔を守ること〕を第一義とするのではないことを示している。 (α‐1) ▼ 文字はころし 霊は生かす。 ☆ 石の板に書きつけられた十戒なる律法(なるオシエ)ではなく そうではなく 人びとそれぞれの心の胸の板に書きつけられた思いとしての律法すなわち霊をめぐる信仰によることを示していると思われる。 (β) イエスの登場を契機として 次のような内容として あたらしい時代と社会が開けるということ。 すなわち (β-1) 《原罪》は 贖われ終わったということ。 ▲ 彼らの不義を赦し、もはや彼らの罪を思い出しはしない。 (β‐2) オシエは要らなくなったということ。 ▲ 『主を知れ』と言って教える必要はなくなる。 (γ) まとめて: イエスの去ったあと パウロの言うように《宣教というおろかな手段》を用いて 人びとにイエスをキリストとして伝えるつとめはあって これがおこなわれたが あとは 宗教としてのオシエは不要であり 組織も教会も要らない。――というあたらしい天と地の時代へ入るということ。 (γ‐1) 神は どんな名で呼ばれようと 全体としてひとつである。とキリスト・イエスが そのアウフヘーベンの内容と結果とを指し示したはずだということ。キリストにもヤハヱーにも こだわる必要はなくなっていること。 (γ-2) つまり エレミヤ書のこのくだりで 神は神みづからをユダヤ民族の神としての位置からさらに高いところに揚げて その世界全体としてひとつなる普遍の神のもとに含まれて〔みづからを〕棄てた。 (γ‐3) ▲ (エレミヤ書31:33) ~~~~~ わたしは彼らの神となり、 彼らはわたしの民となる。 ~~~~~~~~~~~~~~~ ☆ ということであれば そのユダヤ民族にとって もう神はそのハタラキを 何も言わず語らずにおよぼしていることになる。ユダヤ民族内部で そのような神と人との関係がととのった。(だから そのことが 理論どおりに実現するとまでは言っていない。神が要らなくなると言っている)。 (γ‐4) そうして もしその《信仰》のあり方が人間にとって普遍なことであるなら 世界中の神の名前の違いにかかわらずに すべての民族において そう成るということだ。 ハタラキを及ぼす《神と人との関係》がととのったということは――逆説的ではあるが―― 神が何もしない・つまりすべてを人間にまかせるということでありうると考えられる。 ご教授・ご批判を俟ちます。賛成票をもどうぞ。
- 冷静な判断を下さい!
私には4年付き合っている彼氏がいます。 ここ最近連絡があまり来なくなり 態度も素っ気無く 少し気になってはいました。 3ケ月位前に自分の職場に いわゆるイケメン君が入社して来て 会社の仲間として仲良くしていました。 彼にも会社での出来事は良く話していたので その子の事も度々話題には出ていたのですが… 先日突然その子から告白され 正直悩んでしまいました。 と言うのも 彼氏は女癖が悪くギャンブル好きでもあり 過去にさんざん泣かされたので この子(会社の子)と付き合ったら 何の不安もなく 幸せに暮らして行けるんだろうな と思ったからです。 ここからは私が反省すべき所なのですが 素っ気なくなった彼氏の気持ちを 確かめてみたかったのもあり 別れたいんだけど…と切り出してみました そしたら 「そっか… じゃその子と付き合ってみれば? 頑張れよ!」と言われ 「そーだよね。最近冷めてるの伝わってたし もう好きじゃなくなったんだよね?」 と聞いたら 「うーん… 好きじゃなくなったのかな?… 正直4年も付き合ってたら好き好きみたいのはねーよ 言い方悪いかも知れないけど 別れる理由もなかったしね。 けど4年も一緒にいたから お前には本当に幸せになってもらいたいと思ってる だから素直に頑張れよって思えるよ」 と言われました。 もし私が反対の立場だったら発狂すると思います。 時が経てば幸せになって欲しいと 思えると思うのですが。 その時はショックでそんな余裕ないだろうし いなくなってしまう絶望感に耐えられないと思います。 その後長々と話をしていたのですが 話をするのも面倒になったのか 「あ!ちょっと待ってまた掛けなおす」と言って 電話を切られました。 多分パチンコに行ったんだと思います。 これって全然好きではないですよね? 好きな人には幸せになってもらいたい 気持ちはなんとなく分かりますが 普通、こんなにサラッと別れられないですよね? 自分でまいた種じゃん! とお叱りを受けるのを覚悟で 第三者の冷静な意見をお聞きしたく 投稿しました。 ちなみに強がりとかではないです。 嫌な時はハッキリ嫌だと言うタイプなので… .
- 教訓をくむ
今朝の朝日新聞天声人語で見た「教訓をくむ」とはどういう意味でしょうか? (「教訓はくめなくなる」との表現で載っていました。) 辞書で検索しましたが、漢字も不明でよく分かりません。 ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- nyanmike
- 回答数5
- グリム童話って、本当に子供の為の本?怖い話しも…
あのグリム童話って、本当に子供の為の読み物なのかな? 原作って、大人もぞっとする残酷な話しもありますよね… 子供の頃一冊読んだことありまして、 内容覚えていないですが…最初の何ページからもうおもしろくない~~と捨てたのです、 その後高校生になって、もう一回みてみたら、 あ…ちょっとダークなだ…との印象でした。 これ、当初、大人向けの童話本だったのかな? 知っている方、是非教えてください!
- ベストアンサー
- 絵本・子供の本
- happyseven
- 回答数4
- 比較級に関してです。
「日本は冬が一番寒い」 日本語を読んでも変な文だと思ってしまうのですが、以下の文章から適さないものを教えてください。 その理由もお願いします。 最適なのは1番、2番。3番は意味合いが変わってくる、4番はtheが必要と考えました。 解説お願いします。 1:Japan is coldest in winter . 2:It is coldest in winter in Japan. 3:Winter is the coldest in Japan. 4:Winter is coldest in Japan.
- 変わりたいのに変われない
初めまして。大学三年生、女です。 自分に失望しきってしまい、もう限界です。 私は昔から何もかも不器用で、幼稚園の頃からいじめの対象でした。 幸いどこにいても数人は友人がいるのですが、それでも人間関係が苦手なことに変わりはありません。これではいけないと思い、初めて出会う人には積極的に話しかけ、明るく元気にするのですが、私のつまらなさに気づいてしまうのか、もしくは調子に乗りすぎたのか、大半は私からすぐに離れていきます。その結果、いつの間にかクラスに馴染めないようになってしまい、その頃には私のつまらなさも露呈しているので、なんとなく白い目で見られてしまうのです。それでも数人はいつも仲良くしてくれますが、不器用で口下手でつまらないことを嫌がられることもしばしばです。かといって最初からあまり自分から話しかけなかったり、明るくしていなかったりすると、余計に孤立してしまいます。会話の中でも、頭の回転が遅いために相手の言っていることの意味がよくわからなくなってしまい、愛想笑いをしてしまうこともよくあります。 私の不器用なところは、人間関係以外にもたくさんあります。 私は理系で化学実験が毎週あるのですが、そのときにどんなに予習をしたり、こう操作したらいいんだと理解をしたつもりでも、それが検討違いであったり、慎重になりすぎてモタモタしたり、今している操作に必死で次の操作をいちいち確認しないとすぐに忘れてしまったりします。先生に指示されたことを瞬時に理解できず、頭の中で整理しているうちに次の操作にうつらなればいけなくなることも毎回です。かといって急いでも失敗するし、そもそも理解できていないまま素早くなんてできません。ペアの子は私と仲良くしてくれている子ですが、いつも怒られますし、イライラさせてしまいます。自分が情けないです。いっそのこと一人で最後までゆっくり実験していたいです。 勉強においても、私は理解が遅いので授業中に理解することができず、帰ってから時間をかけて理解し、さらにテストの2ヶ月前くらいから少しずつ計画を立てて、テスト勉強も行っています。皆がバイトやサークルを充実してやっている間、私は勉強に必死になっています。サークルはしていますが、バイトはしたことがありません。そこまでしても、テストの結果は良くて良、さらに不可も今まで2つ取りました。優などほぼありません。サークルやバイトでいつも忙しそうなクラスメイトの方が優ばかりで、不可など取ったことがないと言われます。 スポーツも音楽も芸術も料理も裁縫も、何をやらせても昔から全て劣等生でした。どんなに頑張っても、いつもいろんな人においてけぼりです。書道をもう10年ほど続けてきましたが、それにしては字が下手だねと言われます。 要するに、要領が極端に悪く、頭の回転も極端に遅く、何もかも不器用なのです。 こんな自分が情けなく、すっかり自信を失ってしまいました。努力すら無駄に思えてしまいます。世の中結果が全て、過程はなんの意味も持たないということはよくわかっているからです。 こんな私が変わるにはこれ以上どうすればいいのか分からなくなってしまいました。 努力すらいつも空回りするのに、これ以上何を頑張ればいいのでしょうか... 来年は就活も控えているのに、こんな私はどこも採用してくれないのではないかと不安でたまりません。 奇跡的にこんな私にも、2年以上お付き合いしていて、結婚の約束までしている最初で最後の彼氏がいて、もし私が就職できなかったとしても、俺が大学を卒業したら必ず○○(私)を養えるように頑張るから、なにも心配するなと言ってくれています。唯一私を全て受け入れてくれる存在であり、とても心強いのですが、始めから彼に頼るようなことはしたくないですし、他のことでも彼に極力迷惑はかけたくありません。いっそのこと逃げたいですが、それではいけないのは分かっているんです。でももうどうすればいいのか私には分かりません。 長文&乱文申し訳ありませんが、何でもいいので回答頂けると嬉しいです。
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- lily111
- 回答数6
- 死後の世界はどこにありますか(日本)
記紀を読みますと「根の国」「黄泉の国」という表現が出てきます。 ウィキを読んでみましたが、「根の国」「黄泉の国」がどこにあるかについては次のように記されていました。(読み落としがあるかもしれません) (1)地下 (2)海の彼方、海の底 (3)島根県安来 (4)紀の国、熊野 その一方で、空も死後の世界と関係があるかな、と思ったのです。 その理由は (1)アメノワカヒコの葬儀を鳥たちがおこなったという話がある。 (2)死んだヤマトタケルが白鳥になって飛びさったという話がある。 日本では死後の世界はどこにあると考えられていましたか。 空は死後の世界ではなかったのでしょうか。 仏教、神道、民間宗教などで死の国はちがっていたのでしょうか。
- ベストアンサー
- 歴史
- noname#194025
- 回答数7
- 「季節がら」の意味
日本語を勉強中の中国人です。文末の「季節がら、ご自愛下さい」のなかの「季節がら」はどういう意味でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ嬉しく思います。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- sobatya_cn
- 回答数1
- 「一報」と「知らせる」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「一報」という言葉についてお伺いします。「知らせる」との違いは何でしょうか。 下記の文中の「ご一報」を「お知らせ」に変えましたら、ニュアンスは変わるでしょうか。 「~たいと思いますのでご一報お願い申し上げます」 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- sobatya_cn
- 回答数1
- 日本の年金のにおける積立方式と賦課方式の違い
財政学の問題で、 Q.一般に、積立方式は一国全体の貯蓄率を低下させないという点では賦課方式よりも優れていると考えられる。 A.正解 解答に少し疑問があります。 テキストには、「賦課方式の場合、勤労者層が強制的に徴収された保険料は、勤労者層から高齢者層への所得移転となるので公的貯蓄は不変である」と書かれています。ですので、問題の内容の「賦課方式は積立方式と違い、一国全体の貯蓄率を低下させる」という部分が間違っているように思います。なぜ、賦課方式は一国全体の貯蓄率を低下させるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- yume0814
- 回答数2
- 他人を通さず自分の言う事を伝えるには、どうすれば?
以前の子供の頃の私は引っ込み思案で声が小さいので 自分が喋った後別の人が『○○だって』と他の人に まるで通訳する行為が良く思いませんでした。 今ではなくなりましたが、たまにそのようなことがあるので それを止める方法はありますか? もちろん改善するようにしました。 例えば誰にでも聞き取れるような大きくはっきりと滑舌の よく喋るように常日頃意識して実践しました。 そのおかげか今では子供のころと比べて口伝えに通訳 されることは、なくなりましたが、ごくたまにですが…… そのような事があり、非常に腹立たしいです!! 「私が言ったことを通訳しないでもらえる?」 ……と言うのが一番いいかもしれませんが相手によって そのような言い方では角が立つ場合もあるかもしれません。 どうすれば万人に私のいったことを口伝えで他人を 解せずに伝わりますか?
- もしも日本語の改革があって敬語表現全部外されたら
日本語を勉強中の中国人です。もしも日本語の改革があって、そのなかの敬語表現(です・ます調は残る)がぜんぶ外されたら、日本人は楽になれますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- sobatya_cn
- 回答数12
- 英語 アメリカでの宗教の話について
こんにちは。時々書き込みをさせていただいてる者です。 アメリカ人の友人(♀)が話していた話題について、(特に英語の為)理解が出来なかった為、ご質問させていただきました。 少々長文ですが、ご回答下さると幸いです。 ある日、上記の友人がこのようにfacebookに呟いていました。 「PM me if you are interested in helping support people who are deconverting」 これだけでは理解できず、彼女がその呟きについて残していたコメントを読んでいたところ、宗教に関する書き込みだということがわかりました。 (このように残されていました : I have friends in the bible belt who don't feel safe to say they aren't christian. I haven't seen that sort of reaction in pagan communities, thankfully.) それでも私は「一体宗教のどんな話をしているのだろう」と疑問に感じ、この友人に連絡を取ってみることにしました。 すると、下記のように返事が返ってきました。 (私の解釈が正しいものなのか、ご回答いただけないでしょうか?) 「Religion is much softer in Japan. For lack of better word. If you brush up against it here, it is like bumping into a cushion. But in the states, it can be taken so seriously that it is like a brick or even a knife for some. The religions clash and if you brush up against it you get hurt. There is freedom of religion but people also are so serious that they would shun in some cases their own family over the differences. So if someone converts to a different religion or if they deconvert, they remain hidden until they feel safe to be true to their beliefs.」 日本とは違い、アメリカでは宗教の話は大変議論されることが多く、下手に話をするとバッシングをくらってしまうかもしれない。 もし別の宗派に改宗する/しない場合でも、自分が属している宗派に納得するまでは、自身の正体は明かさない。 彼女が話していた内容は、こういったものでしょうか? 文章が稚拙で申し訳ありません。 お力を貸していただけると嬉しいです。
- アスペルガー症候群の疑い?!小学生の息子
どうぞよろしくお願いいたします。 題名の通りなのですが最近になり、息子がどうもアスペルガー症候群なのでは?と 思い始めました。 幼少の頃より確かに周りの子供に比べると落ち着きがなく一度、一歳半検診の際に 保健師さんに相談をしてみましたが「子供もまだ小さいから…」という事で私も思い過ごしだった かな?と思い現在までに至っております。 どなたか専門知識を持たれている方、従事されている方、ご家族でアスペルガー症候群の方 がおられる方等のご意見をお待ち致しております。 【小学校入学前】 ・親と手を繋いで歩く事が中々出来ず、繋いでも直ぐに手を振り切り自分だけで歩きたがる ・玄関は2重ロック式になっているがよじ登ってまでも自分から開錠してしまう ・スーパーに行くと、入り口直前になると気持ちが昂るのか、走って店内に走って行ってしまう ・買い物カートに乗せても直ぐに抜け出してしまう ・走り方がちょっとつまずきそうな走り方になる ・児童館等に行って色々なおもちゃや本に興味を示し、ちょっと触ったかと思うと(10秒位)また 次々に他のおもちゃで遊ぶ ・待合室や検診などで待っている間は常に動いている 【小学校入学後】 ・小学校へ入った今でもスーパーに入店する際は走ってしまい「走らない!」と何度言っても 聞きません ・クラスメイトと中々馴染めない様で一人で遊んでいる事が多かったり、休み時間は特別支援 学級に行って遊んでいる。息子曰く、特別支援学級だと落ち着くそうです。 ・友達の言っている事がたまに理解出来ない様で(遊び方のルール等)、理解出来ないまま 遊ぶ為、友達から遊びから外されてしまう ・たまにこの子は状況が読めていないのでは?と感じることがある。 ・よくスーパーで人にぶつかりそうになる