検索結果
文章表現
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 大人って?(長文です)
付き合って7年になる彼女がいるんですが、今年から彼女が社会人になりました。社会に慣れるのが精一杯で大変そうです。それは分かっているのですが、このまえ僕は考え方が子供だって言われました。すごく大人の男性がいて惹かれてるみたいです。そりゃ学生だからしかたないよってことで、僕が就職するまで待てるって言ってくれたんですが、僕は大学院まで進むのであと3年あります。はなしてこれから先僕よりも魅力的な男性が出てくるんじゃないかと不安で仕方ありません。彼女を大切にしているのは誰にも負けない自身がありますが、大人子供といわれると自分ではどうすることもできません。惹かれてる男性は奥さんがいるのですが、僕の彼女に手を出してきました。そういうところは大人なのか?と疑問に思ってしまいます。そういうところは僕のほうがまじめに一直線で大人だとおもうんです。今彼女はその人のことはおにいちゃんみたいな存在と言っています。僕のことも好きだと。でも、僕が送るメールはかえってこないのに、僕といるときにその人からメールが来るとすぐに返します。これって社会の付き合いなんですか?彼女は僕には気を使わなくていいから送らないだけといっていますが、やっぱり納得できないところがあります。すいません。意味がわかりにくくて。ただ、混乱しててどう表現したらいいのか分からなくて。アドバイスおねがいします。僕は彼女を信じて待つのみでしょうか?
- 中文添削 ( 2004/06/20日記 )
おかしな箇所、改善の余地があればご指摘頂けると幸いです。 據報導,在義大利的一個高中最近,為了防止考試的時候用手機作弊,引入電波干擾裝置。 那個機械顯示功效,結果,這種不正當行為沒有了。 電波干擾器好像兵器一樣! 雖然這種電子機械很有威力,但是我覺得這樣的方法有點過度。 恐怕教師們都迷失了本來的使命。 [簡約] ニュースによると、イタリアのある高校で、最近、試験期間中に携帯電話によるカンニングを防止するために電波妨害装置を導入したそうだ。 機械が威力を発揮して、この種の不正行為はなくなったとのことである。 電波妨害装置とはまるで軍用兵器のようだ!いくら効果があるとはいえ、少々遣り過ぎだと私は思う。 教師が本来の使命を見失っているのではないか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#7749
- 回答数2
- 芸能人をインタビューする人になりたい
私は北海道に住む高1の女の子です 私の将来の夢は芸能人をインタビューして、その記事を書いて載せたり、ライブツアーに同伴して舞台の裏側について書いたりしたいんです。:(ツアーBOOKを描く人かな?)つまり雑誌記者になりたいんです なるためにはどうしたらいいでしょうか? 先日三者面談があったのですが、夢の事を相談したところ、そうゆう専門学校はあるらしいのですが、でたからといってなれるわけじゃないし、 私は音楽雑誌につきたいと思うのでやっぱり東京に出たほうが大きな会社があると思うんです そのためにはお金もたくさんかかります 親としては安定した現実味のある仕事をやってほしいそうです。気持ちは自分なりに理解してるつもりなんですけど、やっぱりあきらめたくないし、やれるとことまでやってみたいんです いつか、ポルノグラフィティさんをインタビューするのが夢です こんな私にアドバイスを下さい
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- sakurayu
- 回答数5
- by~とyesterdayはどっちが前??
こんにちは!この間英語の時間に先生が黒板に「That dog was found yesterday by Tom.」と書きましたでもこれは「That dog was found by Tom yesterday.」ではないのですか??テストがすぐなので困っています!by~はyesterdayのような時をあらわすのより先ではないのですか??おしえてください!
- 読書って何がいいの?
色々な場面(メディア)で読書をしなさい、みたいに見聞きしますが、読書する事は何がいい(すばらしい)のでしょうか? 自分自身、これまで新聞もあまり読まず、読書に関しては全くやってきませんでしたが、ここ数ヶ月前くらいから、このサイトを参考に、回答者の方が薦められている本の中から面白そうな本『単行本・小説(単行本の意味がいまいち良く分からないのですが・・)』を読むようにしてるのですが、読書が一番の趣味になる位好きになり、休日は一人で公園に行き、数時間本を読んでいます・・。 家だとなんだか落ち着かなくて読み進められないんですよね・・(う~ん、なんでだろう・・)。 ちなみに、毎日結構な時間見ていたテレビを全然見なくなってしまって、このままでいいのかすごい不安になっています・・。 すいませんがよろしくお願いします。
- 回答者としてのスタンス
このサイトを利用しだして9ヶ月になります。 手当たり次第に回答していた時期も有りましたが、 最近は、控えています。 質問文を深く読みすぎて的外れになったり、 質問者に逆切れされて以来、質問を選んでいます。 回答者としての、能力を超えた質問には当然答えません。 前から思っていたのですが、 人間関係系、メンタルヘルス系等の回答のほとんどが、 「励まし系の回答」が多いのは何故なんだろう? 質問者に「同意系」の回答される方が多いのは何故なんだろう? その解答の優しさが、質問者の問題の解決につながっているのだろうか・・・と。 アンケートだと言わずに、 あなたの回答者としてのスタンスを聞かせてください。 私は内容によって「説教屋」ですが、ポイントを多く頂いています。
- ベストアンサー
- このQ&Aコミュニティーについて
- ozisan
- 回答数12
- 「Shall we ダンス」のぱくり?
今秋に、アメリカで「Shall We Dance」という映画が出るそうです。予告を見る限り、「Shall we ダンス?」とほぼ同じストーリーだと思います。 「日本のヒット映画をもとに」とは書いてありますが、どうしてアメリカでわざわざ作り直さなくてはいけないんでしょう?オリジナルを越える作品になるとは思わないのですが。もっとアメリカ人に受けやすく、ということでしょうか? http://www.miramax.com/shallwedance/index.html
- 長野鉄道の看板の信州の州の字
教えてください。 長野鉄道の「信州中野方面」の看板に、見た事のない字があります。 小さいカタカナの「カ」の下に「><」の一文字で、信州中野の「州」にあたるところに置かれています。 なにか別の文字の略字かと思うのですが… 正体を教えてください。
- ベストアンサー
- 鉄道・駅
- achachacha
- 回答数2
- 宅地建物取引業法と売買の成立時期
宅地建物取引業法によれば、「契約より前に(早いぶんにはどんなに早くても構いません)取引主任者が「重要事項説明」を行い(説明後に重要事項説明書を交付)、それから売主と買主がそれぞれ売買契約書に署名押印したとき、初めて売買契約が成立したものと」みなされるという説明が不動産取引を解説したサイトにありました。 根拠条文を教えてください。
- やっぱり、脈はナイでしょうか?
同じ会社に好きな人がいるのですが、実は1回告白してフラレてしまっているのですが、先日、メールで「まだ、好きだからもう一度チャンスが欲しいと」勇気を出して伝えました。そしたら、一言「OKだよ!」とメールが返ってきたんです。その次の週末に二人で飲みに行ったのですが、私的にはいい感じかな?っと思っていました。彼は、仕事を今月いっぱいでやめようと思っていて、私に「辞めてもいいかな?ダメ?」って何回も聞いてくるし、正面で向き合って飲んでいるときに手を触ってきたり、頭を軽くポンとこついたりしてきました。また、お酒が入っているから彼は、これ以上飲んだら理性が切れるから・・・。とも言ってくれたりしました。普通に身体目的だったらそんなことを言ったりしないかな?って思うのですが、どんなもんでしょうか?ですが、その後も私からメールを入れるばっかりなんです。男の人はメールを入れたり返事を返さなかったりするのでしょうか?それとも、私に気がないからでしょうか?2回もチャンスをくれたり、飲みに行って触れてきたりするのにメールの返事がないのは脈無しってことでしょうか?なんか、男の人が分かりません。やっぱり、お酒がはいってたからですかね?アドバイスをお願いします。また、これから、どんな行動をしたいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- mizumizumizu
- 回答数6
- 年下の異性とのメール
現在、海外に留学している年下の女性とメール交換をしているのですが、どんな言葉遣いでメールを書いたらいいのかとか、楽しませるようなメールの書き方とかが分からなくて困っています。どうしても堅苦しい敬語を使ってしまうし、文章をまとめるのが下手なのですごく長文になってしまいます。構成も何だか暗っぽくて、明るさが無いんです。 これでは読んでる方も飽きてくるでしょうから、もっと明るくて楽しいメール交換にしたいので、みなさんから良いアドバイスが頂けたらと思います。因みに彼女は20代前半、自分は20代中頃です。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- noname#6400
- 回答数4
- 「○分程度で答えてください」
面接で「○分程度で答えてください」という指定があった場合、○秒オーバーくらいなら許容範囲ってありますか? 先日ある企業の面接を受けた際、「1分程度で自己アピールしてください」と言われ、 約1分のつもりで答えたんですが、 家に帰って、面接で答えたとおりの言葉で時間を計ってみると、 1分20秒前後しゃべっている事に気付きました。 別にタイムウォッチを持って時間を計られているわけでもないので、気にしすぎかもしれないのですが、ちょっとしゃべりすぎですか? 自己アピールだけに限らず他の質問についても、今後の面接の参考にしたいのでアドバイスお願いします。
- メールの無許可公表
最近、私の友達が本を出したのですが、 彼は、私のメールを私に無許可で彼の著作に載せてしまいました。 私としては、彼(著者)に対して、 「メールはプライベートなものなので載せないでください」とお願いしていたのですが、 それでも載せられてしまったし、 譲歩線として、 「もし、どうしても載せる場合は、事前にどのメールを載せるのか知らせて欲しい。また、匿名を使って欲しい」とお願いしていたのだけれども、 実名をフルネームで出されてしまったし、また、載ったメールも勝手に選ばれて掲載され、勝手に編集されてしまっています。 こういう場合、どういう法律的罪に問えるのか、ご教授いただけるなら幸いです。 また、罪に問うとすれば、編集者、それとも、著者なのでしょうか。 どうか宜しくお願いします。
- 間違っている英文があったら、教えて下さい。 No3
間違っている英文や、こんな言い方はしない。という文があったら、教えて下さい。よろしくお願いします。 身体にいい事は何だって興味があります。 I'm interested in whatever is good to my body/health. 結婚生活がうまく行く秘訣は、思った事を全部言わない事。 A key to good marriage is not to say all things you have on your mind. どなたか、回答して頂けると嬉しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- profitable-d
- 回答数2
- fully brandedとは?
英文の宣伝文句で"fully branded experience"という表現を見ますが、これはどんな意味でしょうか。 辞書の「商標のついた」などではちょっと違和感が・・・ 英語ネイティブのあるアメリカ人にきいたら「知らないなあ」。ソフトウェアとかネットショッピング関係で出てくることが多いので、あまり一般的でないのかも? 例えば ~ a solution that can be fully branded and customized to fit seamlessly into your Website. パターンとしては、"fully branded user experience", "fully branded user interface" など。何かご存知の方、よろしくお願い致します!
- 間違っている英文があったら、教えて下さい。
間違っている英文や、こんな言い方はしない。という文があったら、教えて下さい。 今は車を利用する生活が当たり前になってしまって、 歩いて10分もかからない所でさえも、車で行ってしまいます。 I have became so accustomed to drive. I even drive to a place less than 10-minute walk. 過去に何度か辞書で調べた記憶はある単語のだけれど、どういう意味だったか思い出せない。 I'm pretty sure I have looked it up in my dictionary a couple of times before, but cannot remember what it means. よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- profitable-d
- 回答数5
- 2004/04/12日記(ご添削をお願い致します)
2004/04/12日記のご添削をお願い致します。 2004年4月12日(月)小雨 小雨の中を、出かけた。本当に出かけたくない天気なのだが、仕事のために、出なければならない。雨の天気に対して、好きと嫌い複雑な気持ちがある。家にいる時は、雨の天気が好きだが、外にいる時は、雨の天気が嫌だ。雨の日、熱い紅茶を飲みながら、家で引きこもり本を読むのが気分的には一番いい。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- awayuki_ch
- 回答数4
- 英語が喋れる方教えて下さい。ニュアンスについて
英語を喋りたいのですが「この表現であっているのか」と気になり、言葉を飲み込んでしまうことがあります。 英語が得意な方も最初はそんなふうに思っていたことがあるのでしょうか? どんなふうにすればそれを克服できるのでしょうか。 文法的な間違えは多少は許されるかなとは思っています。 例えば“~~,right?”で「ですよね?」と私は丁寧に言っているつもりでも「だよね?」と相手に取られていないか。やっぱりisn’t it?等の方が無難なのか。 have toよりshouldの方が柔らかい表現が出来るのか等々いちいちそんなことが気になってしまうのです。(特に初対面の場合です) 笑顔で言っていればOK?なのかな。 多くの生の英語に触れ、感覚をつかんでいくしかないのでしょうか。 因みに旅行以外英語を遣うことがありませんが、今後もっと喋ることに積極的になれたらと思っています。 それとプチ質問です。 英語(英会話)の習得に一番難しかったところってどこですか?
- 体制?態勢?どっち?
「私どもは万全のサポート“たいせい”をとっています」 と、言いたい場合、体制または態勢のどちらを使えばいいのでしょうか? 辞書で調べても悩んでしまいます。 どなたかご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- metaler
- 回答数9