- ベストアンサー
Androidでデスクトップ版ATOK風変換
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
全く同じにすることは現状では不可能でしょう。 私もハードウェアキーボードが使えるAndroidタブレットを使用していますが、日本語入力アプリは標準のものから変更しました。 「日本語フルキーボード For Tablet」 WindowsではATOKを使用し、ATOK以外のFEPを使用するときもキーアサインはATOK風にしているのですが、このアプリだと違和感が少ないです。 元々スマホの文字入力(フリック入力っていうの?)がどうにも使いづらかったので、PCキーボードのレイアウトでかな入力ができるこのアプリにたどり着きました。
関連するQ&A
- ATOKの変換について
先日、ATOKをインストールしたのですがそれから変換する際、 範囲選択でキーボードの上下左右ボタンを使うと思うのですが、 その上下と左右の役割がIMEの頃と反対になっているようで とても違和感があります。元に戻すことはできないのでしょうか?? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- ATOK 2007のカタカナ変換について
PCのOSはVista Home Premiumです。 ATOK 2006を使用しておりましたが ATOK 2007の発売を機に購入し本日インストールしました。 ATOK 2006の時はローマ字入力で文字(ひらがな)を入力し 無変換キーを押せばカタカナに変換できたのですが ATOK 2007で同じ操作をすると 「半角アルファベットをそのまま入力します」と出て カタカナに変換できません。 スペースキーを押せばカタカナの候補が出てきますが 今までと同じ使い方(変換方法)の方が慣れているので 無変換キーでカタカナに変換できないのが不便です。 どなたか無変換キーでカタカナに変換出来るやり方が分かる方がいたら教えて下さい。 それともATOK 2007ではそれは出来ないのでしょうか? 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- ATOKの変換について
一太郎ならびにATOKユーザーの方にお訊ねします。 パソコンを新調し、「一太郎2012」をインストールしました。 ところが、変換が思うようにできません。 例えば、上記の場合、「おもうように」と打ち込み、スペースキーで変換すると、「&網世ウニ」という候補が出てきます。 さらに、 「しんちょう」と打ち、スペースキーで変換すると「シン欝」となり、 「きぼう」と入力して、スペースキーで変換すると「案ボウ」となり、 「かんさつ」でそすると最初の候補は「カン察」がでてきます。 「よびだされる」にいたっては、「呼打X線レ留」となる始末です。 おそらくは、ATOKの辞書の設定がおかしいのでしょうが、どうすれば通常のように戻るのでしょうか。 ちなみに、TABキーを使って変換した場合は、ごく普通の候補が最初にでてきます。(それでもおかしい時があるのですが……) なぜ、スペースキーで変換がうまくできないのか、どうすれば是正されるのか。 また、原因を教えていただければ幸いです。 宜しく御願い申し上げます。 ※なお、それ以前は、「一太郎2006」を使っていました。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- ATOKの変換について
IMEだと文字を沢山打って変換するときに、文字を打ち終わり、スペースを押して変換候補が出たときに、Shiftを押しながら矢印(←→)を押すことで、変換の対象となる語句・文章の長さを変えることが出来ましたが、ATOKだとそれが出来ません。幾ら何でもこの機能がないということは考えられないのですが、ATOKで変換の範囲を変えるにはどうすれば良いのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- Word2002-ATOK15による再変換
状況は以下のとおりです。 ・Word2002をATOK15により使用しています。 ・一度確定した文字を再変換することはできる のでしょうか (例えば、「そういうこと」と確定した後で、 「こと」を「事」に再変換する場合) 一太郎では、範囲指定→変換キーにより簡単に再変換 できるのですが、Wordではうまくいきません。 ご存知の方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- ATOKのカタカナを英語に変換する機能について
ATOKではたとえば「ウィンドウ」と入力してF4キーを押すと一発で「window」と変換できると思うのですが、キーボードのF4キーの部分には「新規作成」と書かれてあり、変換しようとF4キーを押したらキーボードの新規作成が優先されて変換できません。どうすればよいのでしょうか?ちなみにこのキーボードを使用しています。http://www.microsoft.com/japan/hardware/keyboard/natural_ergonomic4000.mspx
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- ATOK変換キーでの挙動
WinXP-SP3でATOK2010を入れています。 変換キーで候補を選ぶ操作をすると、候補画面で2個ほど下がった後、次の候補画面が出てしまいます。スペースキーと同じように、変換キーを1回叩くごと、あくまで変換候補を下方に1つずつ全てをなめるようにさせるには、どのように設定すればいいんでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- ATOKのカタカナ変換について
ATOKでIMEのような、キーボードの無変換キーで一発でカタカナ変換したいのですが、ATOKのスタイルをIME用に変えても一発で変換できません。カタカナをよく使う仕事の上、変換能率の良いATOKで行いたいのですが、カタカナだけが苦痛で困っております。よろしくお知恵の方、お願い申し上げます。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- ATOK変換時のキーボード設定がおかしくなりました
PCのメモ帳で文章を入力していたら、キーボード設定が突然おかしくなりました。 漢字変換するときに、今までは変換中の状態で Shift+矢印キーで範囲選択、 矢印キーで隣の範囲に移る だったのですが、突然逆になってしまいました。 例: 「あいうえお」と入力して変換を押し、「あい」のみが範囲選択(青く表示)された場合、今まではshift+→を押すと選択範囲が「あいう」になり、→だけ押すと「あい」から「うえお」に範囲が移っていたのが、shift+→で「あい」から「うえお」に範囲が移り、→のみで「あい」が「あいう」になるようになってしまいました。 OSはwin10、変換ソフトはatok2015です。 気づかないうちにどこか押してしまったのかもしれませんが、心当たりがなく直し方がわかりません。突然(本当に突然で、入力中でした)操作が逆になってとても使いづらいので、直し方がわかる方、教えていただけると助かります…! わかりづらい文章ですみません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
お礼
ありがとうございます。やっぱり一番違和感がないのはこのアプリですよね。私もフリック入力はあまり得意ではありません。