- ベストアンサー
ドイツ人のユーモア感覚
ドイツ人は比較的ユーモアの感覚が乏しい、といふ意見を聞くことがあります。 実際にはどうなのですか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- どうしてドイツ人はユーモアがないと言われるのですか?
ドイツ人=生真面目・ユーモアがない、という内容のジョークが多く存在しますが、 どうしてドイツ人はユーモアがないと言われているのですか? ユーモアがないわけないと思うのですが… どうしてそういわれるようになってしまったのでしょう?
- ベストアンサー
- 歴史
- ユーモアの身につけ方
ユーモアがたりません。がちがちの公務員家庭でジョークを全く聞かない環境に育ちました。見た目は頑張れば磨けるけど、ユーモアのセンスはどう身につければいいのでしょう?アメリカのジョンスチュワートのような感覚をだんだんと身につける方法を教えてください!一人が嫌いなのに、一緒にいる人と間がもたなくて、孤独です。
- 締切済み
- その他(恋愛・人生相談)
- ユーモアのある人間になりたい。
ユーモアのある人に憧れています。 お笑い芸人のような笑いではなく、 クスっと会話の中で笑ってもらえるような、 知的なユーモアのセンスを身につけたいです。 本を読んだり、映画を観たりしているのですが なかなか、気のきいたユーモアが出てきません。 ユーモアは、一種の才能なのでしょうか? 素質がない人間は磨きようがないのでしょうか・・・。 皆さんのご意見お聞かせください。 23歳 女性
- 締切済み
- 恋愛相談
- ネットウヨクの人はなんで幸せなユーモア感覚が欠如してるのか?
いわゆるネットウヨクの人の書き込みを見てると、幸せなユーモア感覚が非常に欠如してるように思えます。これはなんでですか? 心理学的に上手な説明があったら教えてください。 また、人間類型・性格類型的にはどのように分類されるのでしょうか?
- 締切済み
- 心理学・社会学
- ユーモアや笑いについて
ユーモアや笑いを作り出す条件はなんだと思いますか? (任意ですが、同時にユーモアの定義も聞きたいです) できるだけ詳細明確に意見を頂けると嬉しいです。 ちなみに主はラーメンズが好きです。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 「ユーモア」と「ユーモラス」の使い方について
日本語を勉強中の中国人です。「ユーモア」と「ユーモラス」の使い方について教えてください。「人」を修飾するときに、それぞれどのような構造をとるのでしょうか。下記の言い方は全部自然な日本語なのでしょうか。 1.ユーモアな人 2.ユーモアの人 3.ユーモアのある人 4.ユーモアのセンスのある人 5.ユーモア感のある人 6.ユーモラスな人 お聞きしたいのですが、この文は常識に合うのでしょうか。日本のお寺でコンサートをするのでしょうか。普通どんなコンサートでしょうか。なぜお寺でするのでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ユーモアというものがわかりません。
ユーモアというものがわかりません。 私は今22歳の大学生(男)です。 アルバイトの同僚や上司と話していると、よく「おまえの受け答えにはユーモアがない、それじゃだめだ」と言われます。正直、「余計なお世話だ」と思いつつも、口に出せば人間関係が崩壊してしまうので何か返さなきゃと考えて返してはいるのですが、そこでいつも失笑を買って場の雰囲気を冷ましてしまいます。ならばもう何も言うまいということで、あまりしゃべらずにいようとすると雰囲気は保たれるのですが、どうしようもない孤独感に苛まれてしまいます。 なぜみんなあんなに(無駄なやり取りと個人的に思ってしまう)冗談の応酬ができるのでしょうか? 私もできればその輪の中に入って仲良く話ができたらいいなと思っているのですが、どうしても上文のような冷めた感覚が消えません。そこで皆様に質問なのですが、皆様は周囲の人と会話するときにどのようなことを心がけていますか?今後の参考にしたいと思いますので、どんな些細なことでも構いませんからお時間ありましたらアドバイスいただけると嬉しいです。ぜひ、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- セルフ・デプリケーティング・ユーモア
こんにちは。 「セルフ・デプリケーティング・ユーモア」というものがあることを知りました。 「自分をネタ」にした、自分をバカにするユーモアだそうです。日本の感覚で言うと、自虐ネタ系ということになるでしょうか。 このセルフ・デプリケーティング・ユーモアは、アメリカなどではどういう位置づけにあるのでしょうか? 自虐ネタ系は日本人には好まれるけれど、アメリカ人には好まれないと思っていましたが、やはり好ましくない・下品、という評価なのでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(カルチャー)
お礼
おはやうございます。先回もさうですが、ヨーロッパの土台を理解なさつたうへでの御回答に感謝してをります。モリエールの動画も少し見ました。やはり読書とは違ひます。老子の件はおつしやるとほり、音楽との直接のつながりがありませんので、不必要に投稿なさることはないと存じます。純粋にTastenkastenさんの回答を期待して質問なさる方も何名かいらつしやるやうですので、そちらを大事になさつてください。 >>質問タイトルで呼ばれているような気がして・・・ そこまで意図したわけではありません。哲学カテゴリのかざみどりさんの「自己超克」のドイツ語の質問にだれか回答をつけてくれないものか、それは考へてゐました。 引用文の末尾の指摘がいいですね。 >>まじめさとユーモアを厳しく分ける。 >>笑うために信号が変わるのを待っている。 これでは、ここぞ、といふときのユーモアが存在しないことになります。 >>現代のドイツ文学でも、まじめな純文学とエンターテインメント文学が両極端に離れていて、 >>英米文学のようにそれらが調和した作品は少ないと言われます。 たしかに英米文学のほうが両者を内包してゐます。私のいちばん好きな小説リチャード・ヒューズ『ジャマイカの烈風』はまさしくそんな作品です。人間とは何か、を描いた崇高な内容なのですが、あちこちで笑はせられます。 ドイツ人のユーモアについての通俗的な見解は、それなりにほんとうのことなのですね。同じドイツ語圏のオーストリアとの相違も興味深く拝見しました。 >>あまり真面目なので、はたから見ているとかえっておかしいことがあります。 モリエール『人間嫌ひ』にも通じるものがあるのかもしれません。意図した笑ひよりも、ゆきすぎた「真面目」のほうが圧倒的な面白さがあります。ただ、困るのは、さういふ事態を素直に笑ふと、怒る人がゐることです。このQ&Aサイトでも、生真面目な人の文章で笑へるものがたくさんあります。 御回答ありがたうございました。