- 締切済み
babylon mac で日本語訳でない
バビロンマックをつかっていますが、英文の一部の単語をくりっくすると、『All Reference Sources」というウィンドウがでてきて、そこにJapaneseというのがあるので、そこをクリックするのですが、ほとんどの場合、「No Engries Found」という英語がでてくるだけで日本語訳がでてきません。まれに、たとえば「independent」という言葉をクリックすると日本語訳がでてきますが、これはきわめてまれなケースで、大部分の英語は日本語訳になりません。なにか設定のもんだいなのでしょうか。きちんと購入したバージョンをつかってます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>多分、どこか設定があるのではないかとおもうのですが、どうにもそのサイトというかそういう所にも到達できず、こまっています。その辺のなにか具体的アドバイスをいただければ幸いなのですが。 お手元のマックは、環境はどうなっていますか。私は、あのマックの顔のアイコンで、Application を選び、その中の system preferences を開き、 intenational に日本語を入れますと、右上に英語の国旗か日本の国旗が現れます。これを、黒字に白抜きの「あ」にクリックすると、日本語環境になります。 これで英和が日本文字で出ると思います。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
僕はPCからマックに替えてから日がたちます。バビロンは、 2008917日に出ましたから、もう3年ですが、居心地のよさを楽しんでいる虫が当分住み着いて居るようですね。 まだ質問者様の頭脳の方が、バビロンマックの電脳より優れているということでしょう。ご自分の頭脳に頼る方が速いと思います。
お礼
私は、PC用にも別に購入したBabylon をまったく問題なくつかってます。ただ、Mac用にかったものは、最初から英英辞典としてはつかえるのですが、英和辞典としては、日本語訳がほぼ皆無なので使い物になりません。多分、どこか設定があるのではないかとおもうのですが、どうにもそのサイトというかそういう所にも到達できず、こまっています。その辺のなにか具体的アドバイスをいただければ幸いなのですが。
お礼
アドバイスありがとうございます。 SPS700さんのアドバイスは、日本語入力についてはその通りで、いまこうして書いている文章もおっしゃる通りの設定でやっているので、日本語入力できるわけです。マックもPCもいまは皆多国籍言語になっていますので、設定にかぎらず日本語はよめるので、今回の日本語訳がでないという事とは関係ないとおもいます。ちょっときになっているのは、マックの場合、Babylon以外に、大辞林とか英辞郎とかのプログラムをいれないと日本語訳がでてこないのではないかと考え始めていますが、果たしてそうなのでしょうか。