- ベストアンサー
Google翻訳を使用して、外人にメールを送ったら、規約違反ですか?
Googleの「テキスト翻訳」を使用し、自分で書いた文を翻訳し、 外国人などにその文を、メールで送信すると、「Google 翻訳」の利用規約に反するのでしょうか? いつもありがとうございます。 よろしくお願いします。
- kikaimania
- お礼率98% (847/864)
- Googleサービス全般
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そんな規約書いてありますか?(^_^; 通じるといいですね、翻訳文
関連するQ&A
- エキサイト翻訳の利用規約について
翻訳サイトの「エキサイト翻訳」と言うところの利用規約について少し分からないところがあるので質問をさせて頂きました。 http://www.excite.co.jp/world/agreement/ 以下のことはダメでしょうか? ・外国人にメールを送るために「エキサイト翻訳」を利用して訳した。 ・You Tubeなどの動画の説明書きやコメントに「エキサイト翻訳」を利用して訳した。(HPを翻訳~、と言う機能があったので大丈夫かと思いますが・・・。) 利用規約上は、営利目的はダメ、と書いていますが、上記のことをやるとダメなのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- グーグルアースの利用規約ちょっと怖くないですか?
無料版のグーグルアースをやるべく利用規約を読んでいたら、第三者に送信されるとか等が書かれていて、なんか同意してもよいものなのかと思い躊躇しています。 これは了承してもよいものなのでしょうかね。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- グーグルフォームをメールで送信できない
初めてグーグルフォームを作成したのですが、メールで他の方に送信しようとしたところ、「このフォームはGoogleの利用規約に違反しているため、メールで送信できません」と表示が出ました。 原因と対処方法について教えて頂ければと思います。
- ベストアンサー
- Googleサービス全般
- グーグルの利用規約について。。
グーグルをよく利用しています。 しかし利用規約に混乱しております・・・・・・ 大切なことだと思いますのでお手数おかけ致しますが、教えて頂けませんでしょうか。 例えば、グーグルアカウントを取得する際に表示される利用規約(https://www.google.com/accounts/TOS?loc=JP&hl=ja)には、個人使用のみと読めますが、グーグルマップの下記サイトでは会社紹介などの商用がマップ上で可能とあり、そのためにはグーグルアカウントが必要です。 (1)・・・会社紹介などの商用は行なっていいのでしょうか? https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?continue=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Flocal%2Fadd%2FbusinessCenter%3Fhl%3Dja%26gl%3DJP&service=lbc&hl=ja&gl=JP (2)日本語版のないグーグルマップス(http://code.google.com/apis/maps/index.html。→google.co.jpではなくgoogle.com)では商用は行なっていいのでしょうか・・・? (3)下記URLに「このページのリンク」というクリック箇所があって貼り付け用のHTMLまで案内してくれています。やはりリンクされている利用規約を読むと個人利用のみのようです。 ただ、利用規約がいろいろあるようなので商用利用不可だということをきちんと確認して(あきらめるなければいけないのであれば)あきらめたいのです。 分かりづらい御説明で申し訳ございません。 ご助言頂けますと大変助かります。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- Googleドライブの利用規約違反について
あるサイトのある動画に対し、「このアイテムはGoogleの利用規約に違反しているため、アクセスできません」とメッセージが出てみることができません。これはどうあがいても見れませんか?このサイトで他に見れる動画はいっぱいあります。
- ベストアンサー
- Googleサービス全般
- グーグル翻訳のエラー
グーグル翻訳で ...ご使用のコンピュータまたはネットワークから自動リクエストが送信されている可能性があります。ユーザーを保護するため、このリクエストをすぐに処理することはできません。 という表示が出て翻訳できなくなります 他の翻訳サイトを使えば済む話なんでしょうが、グーグルはエラーさえなければ、表示が速くて使いやすいので、できることなら使いたいです。 このエラーはどうして出てしまうんでしょうか? 解消することはできないのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- グーグル翻訳サイトについて
http://translate.google.co.jpで一度韓国語に翻訳したら、テキストボックスに韓国語の言語アイコンが出来たが、普段は、日本語→英語の翻訳しか利用しないので、韓国語の言語アイコンを消したいのですがどうしたらよいでしょうか、教えてください。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- 出会い系で規約違反
ある出会い系サイトで利用規約を読まずに利用していて規約違反になってしまいました。 前に利用していたので記憶が曖昧になってしまいましたが なんか、掲示板かメールで自分の番号を載せたらしくそのサイトから携帯に電話がかかり警察に被害届をだすと脅されました。あと和解金を払えば和解するとかも言っていました。アクセスログやデータも残っているそうです。あとで利用規約を確認すると2つリンクがあってその中の1つに損害賠償金20万支払ってくださいとありました。とてもじゃないけど20万という大金も持っていないのです払えないのでどうすればいいのか困っています。 どうすればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(法律)
お礼
大丈夫っぽそうですよね。 参考になりました、ご回答、ありがとうございます。