• 締切済み

英文のメールが何度も 迷惑メール?

このような内容のメールが何度も届きます。 うちのメールアドレスが何か悪さをしてしまっているのでしょうか? このまま、ほっておいても大丈夫でしょうか。 アドバイスよろしくお願いします。 Subject: Returned mail: see transcript for detail The original message was received at Thu, 4 Jun 2009 15:37:52 +0900 (JST) from 232-159-179-34.pool.ukrtel.net [34.179.139.212] ----- The following addresses had permanent fatal errors ----- <info@tec-stem●l.com> (reason: 594 5.7.1 This message has been blocked because its checksum is in FortiGuard - AntiSpam checksum blacklist.(ba0a64e1b155c9037d195337;4391;1;0)) ----- Transcript of session follows ----- ... while talking to serv.secerver.jp.: >>> DATA <<< 554 5.7.1 This message has been blocked because its checksum is in FortiGuard - AntiSpam checksum blacklist.(ba0a64e1b155c90475337;4391;1;0) 54 5.0.0 Service unavailable

みんなの回答

noname#151570
noname#151570
回答No.2

>This message has been blocked because its checksum is in FortiGuard 不達となったこのメールは、相手方にブロックされたようですから、迷惑メールなんでしょう。 その発信アドレスが、質問者さんのアドレスに偽装されているのだと思います。 アドレスを変更できなければ、その不達を知らせてきたサーバーが利用されていないサーバーでしたら、そのサーバーをお使いのメールソフトのメッセージルールで、送信アドレスなど固有の文字列などを条件に「サーバーから削除」の対象にしたら良いだけです。

yoshiritomo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

メールアドレスが漏れているのあ原因です。 漏れたものを取り消すことはできないので、放置するかアドレスを変えるかは自分で決めて下さい。 対策ですが、幾つかあります。一つは、メールヘッダの[X-NAS-Language]がEnglishと一致するものを受信拒否するとある程度効果が上がると思います。 また、[Content-Type]にASCIIを含むメールを拒否するのも良いと思います。 プロバイダが提供している迷惑メール対策サービスを利用するか、迷惑メール対策ソフトの利用をお奨めします。 http://www.forest.impress.co.jp/lib/inet/mail/antispam/spamkiller.html また、不特定多数の迷惑メールに対しては、学習型フィルタが有効です。 BIGLOBEやSo-net、@niftyなどのプロバイダやGmailなどがサービスを実施している他、専用ソフトもあります。 http://www.forest.impress.co.jp/lib/inet/mail/antispam/popfile.html http://popfile.sourceforge.net/wiki/jp あと、上記プロバイダやGmailのアドレスへメールを自動転送したり、Gmailの受信アカウントとして追加して受信するのも効果があります。

yoshiritomo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 どうやって知られたのでしょうか。 誰かが勝手にそういうたぐいのサイトに登録をしてしまったのか。。

関連するQ&A

  • メールが送れない。

    ***@netvigator.comのアドレスから@hotmail.comへメールが送れません。 また、同アドレス(netvigator.com)から取引先の多数の会社へメールが送れません。 ----- The following addresses had permanent fatal errors ----- <****@*****.net> (reason: 554 5.7.1 Mail from this email address is not allowed and has been blocked.(no.1807 pattern matched)) ----- Transcript of session follows ----- ... while talking to [2**.1**.2*.2**]: >>> DATA <<< 554 5.7.1 Mail from this email address is not allowed and has been blocked.(no.1807 pattern matched) 554 5.0.0 Service unavailable Reporting-MTA: dns; CAI07 Received-From-MTA: DNS; 122x31x77x69.ap124.ffh.ucom.ne.jp Arrival-Date: Thu, 26 Jul 2007 17:33:20 +0900 Final-Recipient: RFC822; ***@***.net Action: failed Status: 5.0.0 Remote-MTA: DNS; [2**.1**.2*.2**] Diagnostic-Code: SMTP; 554 5.7.1 Mail from this email address is not allowed and has been blocked.(no.1807 pattern matched) Last-Attempt-Date: Thu, 26 Jul 2007 17:33:31 +0900 と返ってきます。 ブロックされているようなので相手先に連絡したら「ホワイトリストに追加してますから送れるはずです」との返事でした。 Hotmailにも送れないので@netvigator.comのメールがおかしいのでしょうか? どのようにすれば、Hotmail等に送れるのでしょうか?

  • 以下のようなMail delivery failed:メールが来ましたが?

    あるメールを送信した直後に来ました。 心当たりはありません。 タイトル Mail delivery failed: returning message to sender 本文 This message was created automatically by mail delivery software. A message that you sent could not be delivered to one or more of its recipients. This is a permanent error. The following address(es) failed: ○○○@●●●●●.com This message has been rejected because it has a potentially executable attachment "document_full.pif" This form of attachment has been used by recent viruses or other malware. If you meant to send this file then please package it up as a zip file and resend it. なんと言っていますか?

  • 英文和訳

    以下の英文を分かりやすい日本語にするとどのようになるでしょうか。 よろしくお願い致します。 This is not a one day thing... this has been building for a while... people have been worried about markets... commodity markets have been doing better but at the moment everything is going down because everybody is afraid of everything. But certainly in the next year or two, we are going to witness terrible sell-off because the world is in terrible trouble... America has quadrupled its debts in the last 3 years overall situation has gotten worse not better.

  • ぷららからGmailへのメールが迷惑メールとなる

    自分のアドレス***@jmail.plala.or.jpから、gmail.comドメインのユーザーにメールを送信すると、必ず迷惑メールらしいと判断して拒否されます。自分のgmailアカウントに送っても同じです。どうすれば良いでしょう? Your message was rejected by gmail-smtp-in.l.google.com for the following reason: 5.7.1 [**.36.166.** 12] Our system has detected that this message is 5.7.1 likely unsolicited mail. To reduce the amount of spam sent to Gmail, 5.7.1 this message has been blocked. Please visit 5.7.1 https://support.google.com/mail/?p=UnsolicitedMessageError 5.7.1 for more information. v41si10169313plg.65 - gsmtp ※OKWAVEより補足:「ひかりTVのサービスやISPぷらら」についての質問です。

  • 和訳お願いします。工業系の英文です。

    Air lift 101 exchange is in progress. The back chute of its one is damaged. Repairing of exchange has not been yet decided. The new air-lift has been reduced concerning the length (same as Air lift 101 which was used )by cutting and welding the bottom part. A special handling device has been developed for the transportation because such kind of device is fragile and doesn't accept the horizontal position without precautions. 宜しくお願いいたします。

  • 不審英文メールです。訳していただけますか。

    パソコンの全くの初心者です。 下記の英文メールが届きました(ファイル添付、これは未開封です)。私のメールがどうのと言っているらしいのですが、そんなメールを出した覚えは全くありません。英文の内容を詳しく知りたいので日本語に訳していただけないでしょうか。お願いします。 件名「Permanent Delivery Failure」 The attached message had PERMANENT fatal delivery errors! After one or more unsuccessful delivery attempts the attached message has been removed from the mail queue on this server. The number and frequency of delivery attempts are determined by local configuration parameters. YURE MESSAGE WAS NOT DELIVERED! Failed adress:○○(覚えが全くありません。) -Complete Session Transcript- Parsing Message<C/送信者アドレス/REMOTEDQ~ From 私のメルアド To  ○○(不明のメルアド) 以下省略(あとはプログラム言語のようなものが続きます。) 以上です。長文で申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。

  • MAILER-DAEMONについて質問があります。

    以下のようなメールがきたのですが、解決するために私ができることがあるでしょうか。それとも受信側の問題のなのでしょうか? Your message could not be delivered for the following reasons. This message has been blocked. よろしくお願いします!!!!

  • メールの言葉

    あの間違えてメールを送ってしまいなんかよくわからないメールが二通も送られてくるので読もうとしたら読めないので読めたら教えてください This is an automatically generated Delivery Status Notification THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipient has been delayed:

  • 英文の意味を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しようと思って相手にメールしました。数時間後に下記のようなメールが届きました。これってどういう意味なんでしょうか?教えて下さい。お願いします。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.

  • 英文の送付ファイル付きメールがきました

    初めてあやしいメールが届きました。 内容は 「This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.」 です。 どういった内容なのでしょうか? 最後にメールアドレスも入ってました。 やはりウイルスメールというものなのでしょうか? ノートンを入れてるのですが届くものなのですか? 怖いのでもうこのメールは削除したので送付先アドレスなどわからないですが、hotmailでした。 初めてこういったメールが来たのですが、 一度来たらこれからどんどん届くのでしょうか・・? プロバイダーのアドなんですが、アドレス変えたほうがいいのでしょうか。 プロバイダーのアドをオークションや会員登録や注文など結構いろんなことに使っています。 こういうのは捨てアドにしたほうがいいですよね・・。