• ベストアンサー

英文の送付ファイル付きメールがきました

初めてあやしいメールが届きました。 内容は 「This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.」 です。 どういった内容なのでしょうか? 最後にメールアドレスも入ってました。 やはりウイルスメールというものなのでしょうか? ノートンを入れてるのですが届くものなのですか? 怖いのでもうこのメールは削除したので送付先アドレスなどわからないですが、hotmailでした。 初めてこういったメールが来たのですが、 一度来たらこれからどんどん届くのでしょうか・・? プロバイダーのアドなんですが、アドレス変えたほうがいいのでしょうか。 プロバイダーのアドをオークションや会員登録や注文など結構いろんなことに使っています。 こういうのは捨てアドにしたほうがいいですよね・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • harryh
  • ベストアンサー率27% (3/11)
回答No.2

メールの内容が文面どおりであれば、特に心配する必要はありません。また、何も処置する必要はありません。 (メッセージの内容は、メール配信システムが特定のメールアドレスに対する発信に対して配送の遅れが生じた事を示しています。) すでにメールを消してしまったそうですが、このようなメールを受け取った場合、メールヘッダ情報を見ることでスパムメール等の不要なメールかどうかをある程度見分ける事が出来ます。

momoji19
質問者

お礼

お答えありがとうございました。 変なメールではないのですね! 良かったです^^ このメッセージが何に対してかは不明なので少し気にはなりますが・・ 過去の質問を見ていたら、英文で送付ファイル付きのよくわからないメールは即削除とあったので、すぐ消してしまいました。 送付ファイルを開いたほうが良かったんでしょうか・・?何だったのか気になります。 メールヘッダ情報の見かたもよくわからないのでまた変なメールが来たらいろいろ調べようと思います。

その他の回答 (3)

  • syunmaru
  • ベストアンサー率37% (1635/4345)
回答No.4

#1です。 知っている方からのメール以外の添付ファイルは、絶対に開かないでください。 ほぼ、100%ウィルスメールです。 過去に、フロッピーにコピーして見たのですが、ウィルスでした。 アンチウィルスソフトが、除去(削除)してくれました。 お互いに、注意しましょう。 ウィルスメールについては、最近、発信源に対して、警告メールを出して、いる様です。 最近は、ぱったりと、ウィルスメールが来なくなりました。

momoji19
質問者

お礼

何度もありがとうございます。 添付ファイルはやっぱり危険なんですね。 ということは文章はなりすまし?で安全と見せかけてという感じなんですかねぇ。 これからも気をつけようと思います^^

回答No.3

アドレスは偽装できるので気にしなくていいです。自分のアドレスから届くことも有ります。 もしウイルスメールならしばらく何通か届くかもしれませんが、ずっと続くことはないと思います。 何通か英文メールが来た場合、添付ファイルつきのメールの場合は開かずに容量を見てください。同じ容量のメール(例えば41KBとか、タイプによって違う)がいくつかあったらまずウイルスメールです。 また添付ファイルなしでも同じくらいの容量のメールがくることが有ります。それは文の中に「続きはこちらを見てください」というようにかかれてリンクが張ってありますが、これもウイルスです。 どちらもそのまま削除されるのがいいです。 メルマガ登録やアンケートなどはフリーメールでやった方が安全です。 もっともフリーメールでもウイルスメールを開いたら感染しますが、捨てアドにすれば大丈夫。 一番危険なのは掲示板などにメアドを書くことです。自動で収集されますので。

momoji19
質問者

お礼

お答え有難うございました。 今のところ他に変なメールは来ていないです。 また届いたときは容量のことなど参考にさせて頂きます。 オークションやメルマガ登録などはフリーメールに変更しようと思います。 いろいろ登録しているので、変更の作業も大変そうですが・・^^;

  • syunmaru
  • ベストアンサー率37% (1635/4345)
回答No.1

ノートンアンチウィルスは、ウィルス部分の自動除去を、行いましたか???。 自動除去を行っていれば、ウィルスメールです。 私の所にも、一時期、同じ様なメールが来た事が有ります。(ヤフーアドレスの方です。) もう少し、様子を見られてから、アドレス変更した方が良いと思います。 アドレス変更すると、ユーザー登録などの変更も出ますので、大変な作業になります。 フリーメールを、収得され、それを、使用されると良いと思います。 使い分けです。

momoji19
質問者

お礼

お答えありがとうございます。 自動除去はなかったです。 ウイルススキャンもしましたが大丈夫でした。 #2さんのお答えを見るとどうやら大丈夫のようです。 お騒がせしましたm(__)m アドレスを変更すると、ユーザー登録なども変更しないといけないのですね。 オークションや、いろいろな登録はフリーアドレスに変えておこうと思います。

関連するQ&A

  • ホットメールで

    友達にメールを送ったら、こんなメールが届きました。 件名:Delivery Status Notification (Delay) 本文 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. どういう意味なのか教えてください。 よろしくお願いします。

  • メールにこれが送られてきたのですが、意味がわからず困ってます

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. どういう意味なのでしょうか?

  • ホットメール ワーニング

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. などはワーニングで迷惑メールに送られてりまうということでしょうか? 迷惑メールと判断されてしまう基準とかありますか?

  • 英文の意味を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しようと思って相手にメールしました。数時間後に下記のようなメールが届きました。これってどういう意味なんでしょうか?教えて下さい。お願いします。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.

  • このメールは何なのでしょうか?

    hot mallからきたのですが、僕が送った文書も付いてました。 英語が分からないのでご存知の方いましたらお願いします。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed

  • 自分の書いたメールが返ってきました。

    ホットメールでメールを相手に送っていたら↓のようなメールが返ってきました。これはメールを拒否されているということなのでしょうか・・・。後なぜか添付ファイルがついていたのですがこれは一体なんのファイルなのでしょうか This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.

  • メール不達の通知?

    Hotmailでメール送信したところ、以下のような自動通知が来ました。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. これは遅れたけど届いた、再送信する必要はないということなのでしょうか? 英文がよくわかりません。

  • メールの言葉

    あの間違えてメールを送ってしまいなんかよくわからないメールが二通も送られてくるので読もうとしたら読めないので読めたら教えてください This is an automatically generated Delivery Status Notification THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipient has been delayed:

  • こまってます。

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. を日本語訳してください。 おねがいします。

  • MSNエラーメッセージ

    送信したメールに対して下記が届きました。 翻訳を使ってみたのですがすっきりしないので 結局、送れていないのか教えてください。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.