• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

[質問]北米のテレビで日本語の字幕って可能?

北米にいます。ケーブルテレビを見ることができます。 2つ質問があります。 1 英語のテレビが多いですか、それに日本語の字幕をつける  装置は、ありますでしょうか。 2 また英語の字幕をつける装置は、どうしたらよいのでしょ  うか(こちらは不要だったのでしょうか)。 よろしくお願いします。

noname#79514

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数144
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • MrCandy
  • ベストアンサー率39% (87/222)

英語の字幕は普通のテレビでも見ることができます。今のデジタル放送対応のテレビなら必ず見れると思います。テレビのリモコンのTEXTと言うボタンを押すと表示されます。ニュースやドラマ、映画などで表示されます。時々表示が出ない番組もあります。 日本語の字幕の出る放送については分りません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • グランドセフトオート4 PS3北米版×日本語版の違いは?

    自分はグランドセフトオート4 PS3北米版を持っていますが先日発売された日本語版との違いはありますか?事前の噂ですと、過激な表現(グロい部分等)が日本語版ではかなり削られるとか・・・?どなたか実際の内容の違いを知っている方が居たら教えてください。 ※やはり日本語字幕が出ないと、ストーリーを進めるのが困難でして・・・北米版と内容的に大差が無ければ日本語版買おうかと考えています。

  • CLANNAD Blu-ray(北米版)の字幕

    CLANNADの一期、二期のBlu-rayの北米版を買ったのですが、字幕が消せません。 いろいろ調べて、ディスクのメニューで日本語+英字幕を選択し、プレーヤーの設定で字幕を消してる方が多いそうですが、僕の使ってるものではできません。 使ってるのはTOSHIBAのREGZA DBZ-110です。ブルーレイレコーダーです。 このREGZAでは再生中にサブメニューを押して字幕切替を選択すればいいらしいのですが、なぜか字幕切替を押しても無反応なんです。 下の写真の様に選択できない?というか押しても無反応なんです。 どうすればよいのか教えてください!

  • 日本語字幕のダウンロード

    英語勉強のため映画を友達にコピーしてもらい、日本語字幕で見たいのですが字幕をfreeでダウンロードできる方法はありますか?英語字幕はついているのですが、日本語はないので・・。自分で訳すしかないですかね?! もしいい方法があったら教えてください~!

その他の回答 (4)

  • 回答No.5

No4 です。 文字がくっついて、「OC」に見えますので、 「C C」です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4

英語字幕のことを「CLOSE CAPTIONED」と呼びます、 現在、殆どの番組が(生番組でも)字幕を提供しています。 ケーブル会社のリモート コントロールと テレビのリモート コントロールの2つがありますね? テレビのコントローラーに「CC」と書かれたボタンがありますか? そのボタンを押すと画面に字幕が映し出されます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
  • nolly_ny
  • ベストアンサー率38% (1631/4253)

英語字幕は、4年前留学中に中古で買った小さいテレビでも出てました。英語が母国語ではない移民が多い国ならではの素晴らしいシステムだなーと思ってました。 テレビ側の設定を変えると、すぐ出てくるようになります。 ただし、ほとんどの字幕が全部大文字表記なので、慣れるまで非常に読みづらいですが・・・ 日本語字幕は、残念ですがないと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

装置の問題ではなく,放送局が放送番組と共に日本語の映像信号を送っているかどうかでしょうね. その後で,それを受信し画面に表示できる装置があるかどうかです. おそらく日本語の字幕信号を送る放送は無いでしょう.逆に,日本の番組や日本の映画を流す場合に英語の字幕を提供することはよくあります.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 日本語テレビ放送を(翻訳)英語字幕で視聴できるか

    とある外国人の方に 「日本語を聞きながら英語字幕でテレビを見たい」 と言われて困っております。 僕自身は無理じゃないかと思うのですが、 彼の友達がそれを可能にする機械を持っていたらしく 絶対にそういう手段はあると言って聞きません。 そこで一つ伺いたいのですが、 地上波の日本語テレビ放送を 英語字幕で視聴することは可能でしょうか? ここでいう英語字幕というのは 日本語放送をリアルタイムで翻訳したものです。 英語の副音声を字幕化したものとは意味が異なります。 が、そのような手段がないというのであれば、 副音声の英語を字幕化して 主音声の日本語を聞くというのでも構いません。 可能でしょうか?

  • 字幕{英語/日本語}×音声{英語/日本語}の切替は可能?

    素人の質問になると思いますが、お許し下さい。 どのDVDプレーヤーでも、以下のような切替が簡単に可能なのでしょうか? 1. 英語 音声 で 英語  字幕 2. 英語 音声 で 日本語 字幕 3.日本語 音声 で 英語  字幕 4.日本語 音声 で 日本語 字幕 英語のヒアリングの強化を狙っているんです(^o^)

  • 日本語字幕と吹き替え字幕

    初めまして!お聞きしたいことがあります(><) 最近DVDの「字幕・音声メニュー」で吹替用字幕とありますが、あれは普通の字幕とはどう違うのでしょうか?? また、音声を日本語で見た場合日本語字幕と訳が違ってくるのですが、これはどうしてでしょうか?? もし過去に似たような質問があれば申し訳ありません(><)

  • プレイステーション2で日本語字幕2が付けられません!(泣)

    タイトルの通りです。相当ショックを受けております。 型番はSCPH-37000Lです。(昨年夏の夏季限定カラーだったと思うのでたぶん…) 日本語字幕2というのは、日本語吹替用字幕です。(PS2のリモコン操作では普通の字幕が「日本語字幕1」、日本語吹替用字幕が「日本語字幕2」と表示されています。だと思います。。) DVD再生時のメニュー画面で日本語吹替用字幕、もしくはリモコンで日本語字幕2に切り替えても、字幕が表示されないんです。英語音声だけ…。 これってどうにもならないんでしょうか?(泣) 私はゲームではなく、主にDVDビデオ再生にPS2を使っているので、どうにもならないのならショックでなりません。外国語の分からない私にはたかが字幕、されど字幕です。字幕の内容で感動もだいぶ違ってきます。 一応説明書も読みましたが、どうも分かりません。 もし吹替用字幕が本当に表示できないとしたら、これはどういったことでしょうか。 PS2が「日本語字幕2」だけを拒否しているということでしょうか?? でもそれだったらリモコンに「日本語字幕2」が組み込まれていること自体おかしいし…。 すみません。こんがらがってきました。 DVDソフトは字幕メニューに「日本語字幕」に加え、「日本語吹替用字幕」があるもの、2本でためしてみたので、ソフトのほうの問題とは思えません。 PS2のほうも、日本語字幕、英語字幕、字幕オフには切り替えられるため、故障とは思えません。 すみません。長くなってしまいました。 つまりは日本語吹替用字幕は表示できるのでしょうか?という質問です。よろしくお願いいたします。

  • 驚速で「字幕」が出ないんです?!

    はじめまして。驚速DVDレコーダーを使用した時、「日本語吹き替え」と「英語(字幕)」の2つができるDVDの場合、「英語(字幕)」を選ぶと録画した後、字幕が出なくて困っています。どうかよろしくお願い致します。

  • オペラのDVDは日本語で販売されているものは日本語の字幕がついているのですか?

    オペラのDVDで日本語で販売されているものは、通常、日本語の字幕がついているのでしょうか? もしついていないのであれば、英語のものを買おうかと思っているのですが・・・。 ちなみに英語のものは、英語の字幕がついているわけじゃないのですよね? ご存知の方教えてください。 よろしくお願いします。

  • 洋画の字幕 英語 日本語

    洋画を見ていて、劇中の中の英語のセリフと日本語訳の字幕が気になって(異訳とか独特な言い回しとか勉強のために) 巻き戻して、英語字幕に戻してみたりするんですが いちいち切り替えなければならないので非常に面倒くさいのですね たとえば、英語字幕と日本語字幕を一緒に表示するのは可能なんですかね? というより可能だと思うんですけど、そういうのってどこに要望すればいいんですかね? 皆さんどう思いますか?このアイデア

  • PS4の北米版Dishonored2の日本語

    Dishonored2 は北米版はすでに発売されていますが、ディスク版(輸入品)には日本語の字幕も入っていないのでしょうか。

  • プリズンブレイクに日本語字幕

    現在プリズンブレイク Season4 を見ています。 最初にアップされるのは英語字幕や良くても直訳や誤訳のものが多く 楽しさが半減しています。 でも自身で字幕を付けるやり方はわからず、困っています。 どなたか日本語を簡単に付けるやり方をご存知の方いましたら教えて下さい。 現在、Season4 12話 誤訳と英語字幕    Season4 13話 英語字幕があります。 方式はaviです。 宜しくお願いします。

  • 映画の字幕とテレビの字幕

    こんにちは 映画の字幕には台詞が話される長さに応じて、 文字数が決められていて、大変制限のきつい 翻訳を迫られるようですが、 テレビのニュースやその他、英語が話されている場面の字幕って どうなんでしょうか? どのような取り決めがあるんでしょうか? 映画ほど違和感がない(直訳に近い)気がするんですが…