• ベストアンサー

システムファイル名の文字化け

ハードディスのシステムフォルダの中に、 g□ ) NqV K□□ '...タ□ □□ (特殊文字でその通り表示できませんが) といった名前のファイルがあります。「情報を見る」で見てみると、 容量は4K(286B)、種類は「コントロールパネル」となっています。 作成日は、99年です。名前が文字化け(多分)したファイルは、 このマシン(初代ibook)を購入したときからずっとこの状態で存在しています。 名前の文字化け状態の解消法と、そもそもどんなファイルかおわかりになる方 いらっしゃいましたらお教え下さい。なお、OSは、現在9.2.2です。 以上よろしくお願いいたします。

noname#7272
noname#7272
  • Mac
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.1

工場出荷の時に何か紛れ込んだ状態で出荷されているのかもしれません。 システムフォルダ上には通常「MacTCP DNR」しかコントロールパネル書類はないはずです。 いったんシステムフォルダの外にその書類を出して再起動して使ってみて問題がなければゴミ箱に捨ててしまっていいかと思います。

noname#7272
質問者

お礼

アイコンがMacTCP DNRと同じものでしたので、 正規のMacTCP DNRのみ残し、フォルダ外に出し、再起動してみました。 インターネットにも従来どおり接続でき、問題は今のところないようです。

その他の回答 (1)

noname#4215
noname#4215
回答No.2

以前、ランゲージキットで韓国語インストールした時に、そんな感じのファイルが出来た様な、、、。

関連するQ&A

  • 文字化けしたファイル名の文字コードを変換するには?

    WinXPのマシンに、ファイル名の文字化けしたzipファイルがあります。 このファイルは元々LinuxマシンにあったのをWindowsへ 転送してきたものなので、EUC-JPで文字化けしてしまっているのだと (私は)思うのですが、合ってるでしょうか? また、これをどうすればWindowsで読めるように変換できるでしょうか? 検索などで調べて、KanjiTranslatorという文字コード変換のフリーソフト を使ってみたのですが、うまくいきませんでした…。 (ファイル名の変換と、ファイルの文字コード変換は違うのでしょうか? 方法をお知りの方いましたら、教えていただけないでしょうか? よろしくお願い致します。

  • ファイル名の文字化け

    添付ファイルをZIP圧縮して送信すると、ファイル名が文字化けしているという指摘があり、原因がわからず困っています。 ファイル名のひらがな部分なのですが、ひらがなにも機種依存文字とかあるのでしょうか? あるとしたら、どこで直したらいいかもおしえていただけるとありがたいです。 あと、mac→winに、画像を添付して送ると、同じ名前のファイルが1つ余分にできてしまいました。 勝手にできたファイルは、容量は小さいく、また開かないファイルです。(エラーが出て開きません。) (テストで、自分宛に送ると何も問題ありませんが、gmailなどのウェブメールに送ってみたら、????.jpgのようなファイル名で、やはり同じような現象がでました。) 私の環境は、MacPro OS10.4.11/Mail2.1.3 です。

    • 締切済み
    • Mac
  • テキストファイルが文字化けしてます

    テキストファイルが文字化けしたのを解消したいと思っています。 状況は、USBメモリに保存したテキストファイルをMacとWinの両方の エディターで使っています。ある日いきなり、Macからともなく、 Winからともなく文字化けしました。 あらゆる文字化け解消法を試しました。それでもだめです。何とか 助けてもらえませんか。それともファイルが壞れたのでしょうか。 その文字化けした一部をペーストします。 チe ・枩& ト・YA `d&ァ哘壷ッ ・

  • sshで文字化けしてしまう

    sshを使ってリモートマシンに接続しているのですが、 文字化けが起きてしまいます。 特に日本語を使いたいとは思っていないので、 リモート、ローカル、ともに    export LC_MESSAGES="C" の設定をして、メッセージの日本語翻訳を行わないようにしました。 実際、それぞれのマシンで(それぞれローカルで)確認してみると、 全てのメッセージは英語表記されるのですが、 sshでリモートマシンにログインして作業を行うと、 英語表記がなされず、文字化けしてしまうという状況です。 どうしたらこの文字化けは解消できるでしょうか。 ローカルマシンは CentOS release 4.5 (Final)、 リモートマシンは Vine Linux 3.2 (Ducru Beaucaillou)です。 なお、理想としてはローカルマシンに依存せずに 文字化けを解消したいと思っています。

  • ワードファイル名の文字化け解消

    Web上でダウンロードしたzipで圧縮されたファイルを解凍すると、ワードファイルが出てきたのですが…使用しているOS(Windows)は英語版で、そのワードファイル名が文字化けしてしまっています。ただし、ファイルの内容は問題なく日本語表示されています。どうしてもファイル名を知りたいのですが、文字化け解消方法が分かりません…。どなたか教えていただけませんか?

  • 韓国語名のファイルの文字化けに困っています

    韓国のサイトからaviファイルをダウンロードしたいのですが、 ファイル名に韓国語がはいっているものは、 ファイルを読み込もうとすると認識はできないようで… 韓国語の部分が??と文字化けしてしまい 「正しくないパスが含まれています」とでてエラーになっています ちなみに、コントロールパネルの言語のところで韓国語にすべてにチェックをいれて追加してみたりしました。 キーボード入力は韓国語になりますが、同じエラーになってしまいます あまりパソコンに詳しくないので、これ以上の方法がわからず困っています 教えていただけると助かります よろしくお願いします

  • Flashで外部テキストファイルを読み込ませようとしたらば文字化けが発生

    Flashで外部テキストファイルを読み込ませようとしたらば文字化けが発生しました。 文字化けを解消しようと思いいろいろと試したのですがどうしても解消する事ができませんでした。 1つわかる事は数字を表示する事はできるという事です。 日本語になると文字化けになってしまいました。 テキスト側の記述 text=あいうえお フラッシュ側の記述 onClipEvent(load){ this.loadVariables("news.txt"); } になっています。 どうか良いアドバイスをいただけないでしょうか? お願いします。

  • システムロケールを変えると文字化け発生。

    はじめまして。私は現在、中国に住んでいます。 日本で購入したWindows7(日本語版)のPCで中国のサイト(ショッピングや銀行)を利用すると、 文字化けをしてしまいます。 そこで、コントロールパネル⇒言語からシステムロケールを中国語に変更したところ、 サイトの閲覧はできるようになったのですが、日本のGameなどをDLし解凍をすると ファイル名と中身が文字化けしてしまう現象が発生しました。 これを防ぐための方法をご存知の方がいらっしゃったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • ダウンロードしたファイル名が文字化けしてしまいます

    iBook 600を使用しています 先日念願だったOS10.4をクリーンインストールしました しかしタイトルどおりプリンタドライバーやアプリケーションの アップデータをダウンロードしてインストールすると そのフォルダの(おそらく日本語の)ファイル名が文字化けしてしまいます。 システム環境設定の「言語環境」は日本語になっているのですが どうすれば良いか有識者の方がおられましたらご教授お願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 文字化けを直したい

    昨日、自分のパソコンのコントロールパネルの中の地域と言語のオプションをいじっていました。いろんな言語に変えたりしていたんですが、その後、日本語に直したんですが、文字化けしたりするようになってしまいました。 どうしたら直りますでしょうか?教えてください。